.

Thursday 15 April 2021

Seek an abode in the Hereafter -but forget not your share in this world


Today we share the 77th verse from Surah Al Qasas which has three important commandments for every Muslim to follow:
  • Seek by means of the wealth that Allah has granted you the Abode of the Hereafter, but forget not your share in this world,
  • and do good as Allah has been good to you, 
  • and do not strive to create mischief in the land, for Allah loves not those who create mischief.
If a believer wholeheartedly and faithfully follows these three commandments, he will surely earn the best of both worlds:

وَابۡتَغِ فِيۡمَاۤ اٰتٰٮكَ اللّٰهُ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ​ وَلَا تَنۡسَ نَصِيۡبَكَ مِنَ الدُّنۡيَا​ وَاَحۡسِنۡ كَمَاۤ اَحۡسَنَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ​ وَلَا تَبۡغِ الۡـفَسَادَ فِى الۡاَرۡضِ​ؕ 
اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 
(28:77) Seek by means of the wealth that Allah has granted you the Abode of the Hereafter, but forget not your share in this world and do good as Allah has been good to you and do not strive to create mischief in the land, for Allah loves not those who create mischief."

Tafsir Ibn-Kathir
( وَابْتَغِ فِيمَآ ءَاتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الاٌّخِرَةَ وَلاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا But seek, with that which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter, and forget not your portion of lawful enjoyment in this world;) means, `use this great wealth and immense blessing Allah has given you to worship your Lord and draw closer to Him by doing a variety of good deeds which will earn you reward in this world and the Hereafter.'

(وَلاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا and forget not your portion of lawful enjoyment in this world;) `That which Allah has permitted of food, drink, clothing, dwelling places and women. Your Lord has rights over you, your self has rights over you, your family has rights over you, and your visitors have rights over you. So give each of them their due.'

(وَأَحْسِن كَمَآ أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ and be generous as Allah has been generous to you, ) `Be generous to His creatures, as He has been generous to you.'

(وَلاَ تَبْغِ الْفَسَادَ فِى الاٌّرْضِ and seek not mischief in the land.) meaning: `do not let your aim be to spread corruption on earth and do harm to Allah's creation.'

(إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ Verily, Allah likes not the mischief-makers.)
Yusuf Ali  Explanation
That is, 'spend your wealth in charity and good works. It is Allah Who has given it to you, and you should spend it in Allah's cause. Nor should you forget the legitimate needs of this life, as misers do, and most people become misers who think too exclusively of their wealth'. If wealth is not used properly, there are three evils that follow: (1) its possessor may be a miser and forget all claims due to himself and those about him; (2) he may forget the higher needs of the poor and needy, or the good causes which require support; and (3) he may even misspend on occasions and cause a great deal of harm and mischief. Apparently Qarun had all three vices.

Muhammad Asad Explanation
( Seek instead, by means of what God has granted thee, [the good of] the life to come,) I.e., by spending in charity and on good causes.

(without forget-ting, withal, shine own [rightful] share in this world;) Lit., "and do not forget . . .", etc.: a call to generosity and, at the same time, to moderation (cf. 2:143 -"We have willed you to be a community of the middle way").

Tafsir Al-Jalalayn:
But seek, in that which God has given you, of wealth, the Abode of the Hereafter, by expending it in obedience to God, and do not forget your share of this world, that is, [do not forget] to strive in it for the sake of the Hereafter; and be good, to people, by [giving] voluntary alms, just as God has been good to you. And do not seek to cause corruption in the earth, by committing acts of disobedience. Surely God does not love the agents of corruption’, meaning that He will punish them.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs:
(But seek the abode of the Hereafter) Paradise (in that which Allah hath given you) through that which Allah has given you of wealth (and neglect not thy portion of the world) do not leave your portion in the Hereafter because of your portion in this worldly life; it is also said: your portion of this worldly life will not diminish because of spending from it for the Hereafter, (and be thou kind) to the poor and needy (even as Allah hath been kind to thee) by giving you wealth, (and seek not corruption in the earth) do not commit transgressions and oppose the command of the Messenger Moses, Allah give him peace; (lo! Allah loveth not corrupters) who commit transgressions,

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

1 comments:

Jazakallah: I am extremely grateful for your work in understanding the Qur'anic ayat's with beautiful clarity. Asim Jelani

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More