.
Showing posts with label Chapter 31. Show all posts
Showing posts with label Chapter 31. Show all posts

Sunday 7 May 2023

How to cope with consequences of challenging moral inconsistences

Qur'an in its 31st Chapter "Luqman" mentions a wise man of the earlier times whose wisdom was par excellence. The Chapter is also named as Luqman for it mentions the wisdom of tis wise man and how he is mentioned advising his son about the moral behaviour and how to cope with the consequences for being moral and upright is seldom digested by the bigots and the selfish.

There are many advices of the wise man, but we choose the 17th verse for while it enjoins of a man to be guide people, it also suggests how to bear the negativities of the people:

يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ​ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ​ۚ ‏ 
(31:17) "O my son! establish regular prayer enjoin what is just and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs.

The above quoted verse has three main directives:
  • To establish regular prayer, for prayer brings a man closer to his Lord than any other form of worship.
  • To enjoin what is just and forbid what is wrong: Now this part of the verse is the crux of the moral behaviour of a righteous believer, who when sees wrong being done has the courage to forbid it and enjoins what is just. How many people today have the courage to stand before a demagogue or the mafia and challenge their wrong doings and invite them to to be just. More often than not, anyone who tries to do so is subjected to brutalities and unjust behaviour and treatment. That is why it is stressed here that one must make an effort to the best of his ability and strength to block what is wrong and enjoin what is right.
  • It is for such upright righteous believers that it is being advised to bear with patient constancy whatever betide them. 
Explaining the verse, famous Muslim exegete fo Qur'an Ibn-Kathir, especially the part (وَاصْبِرْ عَلَى مَآ أَصَابَكَ and bear with patience whatever befalls you.) note3s that Luqman knew that whoever enjoins what is good and forbids what is evil, will inevitably encounter harm and annoyance from people, so he told him to be patient. And that (إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الاٍّمُورِ Verily, these are some of the important commandments.) means, being patient when people cause harm or annoyance is one of the most important commandments. 

Another Muslim scholar of present times, Javed Ahmad Ghamidi explains the above said verses as under:
  • (Son! Be diligent in the prayer,) The greatest manifestation of showing gratitude to God is the prayer. Thus among all other deeds this is the first deed which he has advised his son.
  • (Urge what is good and forbid evil) Ie., he should urge people to adopt things which are regarded as good by human nature and stop people from things which are disliked by human nature and by all mankind. It is evident from other instances in the Qur’ān that this is from among the basic requisites of faith and every person has been made responsible to carry out this duty in his immediate surroundings. This is an expression of gratitude for the guidance God has bestowed on us.
  • (And whatever mishap strikes you [in this path], be steadfast on it) This is because this steadfastness is the fountainhead of resolve and determination and the splendour of all facets of character and conduct. It engenders the courage in a person to accept whole-heartedly the unpleasant experiences of life and to greet them regarding them to be from God instead of brooding and complaining. For this, it is required even more in urging others to the right path and stopping them from vice and in treading the path of virtue.
Tafsir Qur'an Wiki:
Having established the faith in man’s conscience and clarified its main essentials, he now speaks about attending to prayer, advocacy of the faith and perseverance in the face of inevitable difficulties. Such is the way of faith: declaring God’s oneness, knowing that He sees all, aspiration to His reward, trust in His justice and fear of His punishment. This is followed by a call to people to maintain the right path, enjoin what is right and forbid what is wrong. Prior to all this, however, we should ensure that we have the right equipment for the battle against evil: we should worship God alone, address prayers to Him, and remain steadfast despite adversity. Adversity can take many forms from deviation to stubbornness, turning away as well as verbal and physical abuse, loss of property and wealth, as also physical hardship: “These are matters that require strong resolve.” Such strong resolve allows no hesitation after a decision has been firmly taken.

To sum up, it can be said that there is a lesson for all Muslims that they should not be docile in their approach to moral irregularities being practiced around them and must muster strength to stop wrong being done to the utmost of their abilities and call people to the good. It requires extreme guts and strength, though, to bear the consequences of their just stand as the evil doers do not want any stumbling block in their way of evil doings. If in the process any harm comes to the righteous, they are advised to endure with patience whatever affliction befalls them.
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Tafsir References: | 1 | 2 | 3 |
An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on social media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Monday 3 October 2022

Do not exhibit Arrogance and Vanity

Pride in one's abilities is a positive is a sign of positivity if accompanied by humility. But if one's pride turns into vanity, such men tend to be arrogant. There is o dearth of arrogant people around us for when we are blessed with a special status, a better thinking mind, we tend to attribute this to our own abilities and forget the simple truth that all blessings are from Allah and if Allah does not will, blessings can be far away.

We share today the 18th verse from Surah 31 Luqman in which Luqman, a wise man of times, is mentioned advising his son to show humility and be always thankful to Allah for whatever blessing is bestowed upon us. Even in trying times, we should not be lamenting for life is nothing but a stage set for tests for mankind. Those who re steadfast and are always thankful on the good and bad days of their lives are the blessed ones. But those who are thankless are the ones who fall into the category of arrogance. These are the ones who fall one day and a what a bloody fall would that be.

وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا ​ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرٍۚ‏ 
(31:18) Do not (contemptuously) turn your face away from people, nor tread haughtily upon earth. Allah does not love the arrogant and the vainglorious.
Mukhtal in the original implies a person who has an over-high opinion of himself, and fakhur is the one who boasts of his superiority over others. A man becomes haughty and arrogant and vain in his gait only when he is puffed up with pride, and wants that others should feel his superiority. 

According to some commentators it means this: 'Walk neither fast nor slow but at a moderate pace:" but the context shows that here the pace or the rate of walking is not the question. There is nothing morally wrong with a fast or a slow pace in itself, nor can there be a rule made for it. When a man is in a hurry. he has to walk fast, and there is nothing wrong if one walks slow when walking for pleasure. Even if there is a standard for the moderate pace, it cannot be made a law for every person at all times. What is actually meant by this is to reform the state of the self under which a person walks haughtily. The haughtiness and arrogance of a person inevitably manifests itself in his gait and style of walking, which shows the state of his mind and also the cause of his pride and haughtiness. Wealth, authority, beauty. knowledge, power and such other things cause a man to became proud and vain, and each of these gives him a special style of gait. Contrary to this, manifestation of humility in the gait is also the result of one or the other morbid mental state. Sometimes the hidden conceit of the self of a man takes on the form of ostentatious humility, piety and godliness and this is shown by his gait; and sometimes man really feels so embittered by the frustrations of the world that he adopts a sick man's gait. What Luqman means to say is this: "Avoid these states of the mind and self and walk the gait of a simple, honest and noble person, which neither shows any vanity and haughtiness nor weakness nor ostentatious piety and humility."

Tafsir Ibn-Kathir
(And turn not your face away from men with pride) means, `do not turn your face away from people when you speak to them or they speak to you, looking down on them in an arrogant fashion. Rather be gentle towards them and greet them with a cheerful face,' as it says in the Hadith:
(... even if it is only by greeting your brother with a cheerful countenance. And beware of letting your lower garment trail below your ankles, for this is a kind of boasting, and Allah does not like boasting.)
(nor walk in insolence through the earth.) means, `do not be boastful, arrogant, proud and stubborn. Do not do that, for Allah will hate you.' So, he said: (Verily, Allah likes not any arrogant boasters.) meaning, one who shows off and admires himself, feeling that he is better than others. 

And Allah says: (And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth nor can you attain a stature like the mountains in height.) (17:37). 

Yusuf Ali Explanation
( "And swell not thy cheek (for pride) at men nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. ) The word "cheek" in English, too, means arrogance or effrontery, with a slightly different shade added, viz.: effrontery from one in an inferior position to one in a superior position. The Arabic usage is wider, and includes smug self-satisfaction and a sense of lofty Superiority.

Tafsir Qur'an Wiki:
Luqmān goes on to speak about the manners that should be characteristic of advocates who call on people to adopt the divine faith. Such advocacy of what is good does not permit behaving arrogantly towards people under the pretext of leading them to what is of benefit. Needless to say, arrogant behaviour that is not accompanied by the advocacy of goodness is even worse and more abominable.

In drawing this image of arrogance, the sūrah uses the Arabic term tuşa’ir which is translated here as ‘turn your cheek away’. This term is derived from the disease şa’ar which affects camels causing them to involuntarily turn their necks sideways. The sūrah chooses this term in order to describe the repugnance of turning one’s cheek away from people in a gesture similar to what camels affected by this disease do. Walking haughtily is another type of behaviour suggesting carelessness about people and their feelings. This is again a gesture that is disliked by God and man. It is a sign of a sick mind and a self-centred person: “God does not love anyone who is arrogant, boastful.” 

Please listen to explanation of the ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 |
An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Yusuf Ali Translation
  • Translation Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday 15 February 2020

Selected Verses from Quran: Humility


Islam teaches humbleness and humility so that those have nots may not feel low and deprived when they see rich and provided moving by haughtily or in a gait that displays or effects the hidden arrogance, scorn or egotism. In fact the rich have been warned not to display a demeanor that may create a feeling of deprivation among the poor.

In Surah 31 Luqman, verse 18 Allah has warned against all ills of self portrayal, haughtiness, smugness and self elation which may cause a more sense of deprivation of those less gifted: 


وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا ​ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرٍۚ‏ 

"Do not (contemptuously) turn your face away from people, nor tread haughtily upon earth. Allah does not love the arrogant and the vainglorious."

Mukhtal in the original implies a person who has a very high opinion of himself, and fakhur is the one who boasts of his superiority over others. A man becomes haughty and arrogant and vain in his gait only when he is puffed up with pride, and wants that others should feel his superiority.

It is being said that the true Muslims do not walk haughtily and arrogantly like the tyrants and mischief-makers, but their gait is of a gentle, right thinking and good natured person. Walking humbly does not mean walking like a weak or sick person, nor does it imply the gait of a hypocrite who walks ostentatiously to show humility or fear of God. According to traditions, the Prophet (peace be upon him) himself used to walk with firm, quick steps. One day Caliph Umar saw a young man walking slowly like a weak, sick person, and asked him: Are you ill? When the man replied in the negative, the Caliph raised his whip, rebuked him and told him to walk like a healthy man. This shows that the humble gait is the natural gait of a noble and gentle person and not a gait which shows weakness and undue humility.

According to some commentators it means this: “Walk neither fast nor slow but at a moderate pace”, but the context shows that here the pace or the rate of walking is not the question. There is nothing morally wrong with a fast or a slow pace in itself, nor can there be a rule made for it. When a man is in a hurry, he has to walk fast, and there is nothing wrong if one walks slow when walking for pleasure. Even if there is a standard for the moderate pace, it cannot be made a law for every person at all times. What is actually meant by this is to reform the state of the self under which a person walks haughtily. The haughtiness and arrogance of a person inevitably manifests itself in his gait and style of walking, which shows the state of his mind and also the cause of his pride and haughtiness. Wealth, authority, beauty, knowledge, power and such other things cause a man to become proud and vain, and each of these gives him a special style of gait. Contrary to this, manifestation of humility in the gait is also the result of one or the other morbid mental state. Sometimes the hidden conceit of the self of a man takes on the form of ostentatious humility, piety and godliness and this is shown by his gait; and sometimes man really feels so embittered by the frustrations of the world that he adopts a sick man’s gait. What Luqman meant to say is this: “Avoid these states of the mind and self and walk the gait of a simple, honest and noble person, which neither shows any vanity and haughtiness nor weakness nor ostentatious piety and humility.”

The taste of the Prophet’s (peace be upon him) great companions in this regard can be judged from a few instances. When Umar (may Allah be pleased with him) once saw a man walking with his head hung down, he shouted out to him, saying, “Walk with your head raised up. Islam is not sick.” He saw another person walking like a weak, sick man, and said, “Wretch! Do not sully our religion” Both these incidents show that in the sight of Umar religious piety did not at all require that one should walk cautiously, like the sick man and show undue humility by one’s gait. Whenever he saw a Muslim walking such a gait, he would have the apprehension that it would misrepresent Islam and would depress the other Muslims. A similar incident was once met with by Aishah (may Allah be pleased with her). She saw a person walking as if run down and exhausted. She asked what was the matter with him. It was said, “He is one of the reciters of the Quran (i.e. a person who remains engaged in reciting and teaching the Quran and in worship).” At this she said, “Umar was the chief of the reciters of the Quran, but as it was he would walk with a firm foot, and he would speak with force and strength, and he would give a good beating if he had to.” 

This command warns against the ways of tyrants and vain people and is not merely meant for the individual but also for the collective conduct of the Muslim community. It was because of this guidance that the rulers, governors and commanders of the Islamic state which was established on the basis of this manifesto, were free from every tinge of tyranny, arrogance, haughtiness, pride and vanity, so much so that even in the battlefield they never uttered a word which had the slightest indication of any of these vain things. Their gait, dress, dwelling and conveyance showed humility. In short, their ways of conduct were not those of big ones but those of humble persons. That is why they never tried to overawe the people of a conquered city by show of pomp and pride.

Thus the first characteristic of the true servants of Allah to which attention has been drawn, is their gait. This is because the gait indicates the character of an individual. If a man walks in a humble and dignified way, as opposed to a haughty, vain and proud manner, it shows that he is a noble and gentle person. Thus the different gaits of different types of people show what sort of characters they possess. The verse means to imply that the true servants of the Merciful can be easily recognized by their gait among the people. Their attitude of Allah’s worship and obedience has changed them so thoroughly that it can be seen at first sight from their gate that they are noble, humble and good natured people, who cannot be expected to indulge in any mischief. 

Yusuf Ali translates this verse as:  "And swell not thy cheek (for pride) at men nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. 

The word "cheek" in English, too, means arrogance or effrontery, with a slightly different shade added, viz.: effrontery from one in an inferior position to one in a superior position. The Arabic usage is wider, and includes smug self-satisfaction and a sense of lofty Superiority.
May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the Sūrahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. 
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. 
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given in each page. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More