.
Showing posts with label Verse 14. Show all posts
Showing posts with label Verse 14. Show all posts

Thursday 27 April 2023

Rules of the Divine Court: The Day when the man will be asked to read Book of his own Deeds

In one of our previous posts, we shared a rule of the Divine Ourt, which will be established on the Day of Judgement/Resurrection about "A Day when man's scroll (Book of Deeds) will be produced to him." That post was based on the 13th verse of Surah 17. Al Israa. Today we share the continuing post, the 14th verse, in which it is being said that man will be asked to read his scroll or the Book of his Deeds.

اِقۡرَاۡ كِتٰبَك َؕ كَفٰى بِنَفۡسِكَ الۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيۡبًا ؕ‏ 
(17:14) "Read your scroll; this Day you suffice to take account of yourself."

No matter how much a man hoodwinks others in the world of his true ugly face hidden behind his artificial face or no matter how much he deceives others by obscuring his bad deeds, dishonesty and corruption, he shall be ready to face the consequences on the Day of Resurrection when his scroll, which being updated each and every second by the two guardian angels, will be presented to him, un edited so that his true personality is presented in the Divine Court for Divine Justice. That day, the man will know how even small things which perhaps he many not remember will be seen written in his scroll. It will be the day when his worldly wealth, position, status or even his so-called intercessors will be of no help to him and he shall stand alone to finally be punished for his bad deeds.

Let us now see how renowned Musim exegetes have interpreted this verse:

Tafsir Ibn-Kathir
(On that Day man will be informed of what (deeds) he sent forward, and what (deeds) he left behind. Nay! Man will be a witness against himself, though he may put forth his excuses.) Allah says:

(اقْرَأْ كَتَـبَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا (It will be said to him): "Read your Book. You yourself are sufficient as a reckoner against you this Day.') meaning, you have not been treated unjustly and nothing has been recorded against you except what you have done, because you remember everything that you have done, and no one will forget anything that he did. Everyone will be able to read his Book, whether he is literate or illiterate.

[And he said;] "O son of Adam, your Book has been opened for you, and two noble angels have been entrusted to accompany you, one on your right and one on your left. 
(عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ one sitting on the right and one on the left. ) [50:17] (recording man's deeds)
The one who is on your right records your good deeds, and the one who is on your left records your bad deeds. `So do whatever you want, a lot or a little, until you die, then I will fold up your Book and tie it to your neck with you in your grave. Then when you come out on the Day of Resurrection, you will find the Book wide open, so read your Book.' By Allah, the One Who makes you accountable for your own deeds is being perfectly just.' These are some of the best words Al-Hasan ever spoke, may Allah have mercy on him.

Muhammad Asad Explanation:
The "record" and the subsequent "account" represent man's total comprehension, on Judgment Day, of all his past life (Razi). This allegory occurs in the Qur'an in many formulations, e.g., in 37:19 or 39:68, and perhaps most incisively in {50:22} - "now We have lifted from thee thy veil, and sharp is thy sight today!"

Yusuf Ali Explanation:
Our true accusers are our own deeds. Why not look to them instead of vainly prying into something superstitious which we call a book of fortune or a book of omens?

So, my dear brother and sister in Islam, know that we will be held accountable for every bad deed that we commit here in the world and will be rewarded for every good deed. So let our scroll weigh heavily because of our good and noble deeds rather than deeds that will lead us to the torment of Jahannam - Hell.
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Rules of the Divine Court on day of Judgement and Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from the following sources: 
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Yusuf Ali Translation
  • Translation Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Qur'an Wiki
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
  • Towards Understanding the Quran
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on social media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Tuesday 26 April 2022

Believers!! Beware of enemies within (A verse specially for Reverts)

Today, in our series of posts on Selected Verses from Qur'ān, we share a very sensitive issue, which may be taken by some very lightly but it is very serious in nature. The path to Paradise is not easy for it is infested with many stumbling blocks, problems and issues relating to one's very own family including one's wife and children. This post is more applicable to the new reverts who when embrace Islam draw a severe backlash from their immediate family members, specially wife and children.

So read this verse (14th verse from Surah 64. At-Tagabun ) carefully and its explanation by many eminent scholars and exegetists of Qur'ān, for it may ease sufferings of those who have to confront their families when reverting to Islam.

​يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ وَاَوۡلَادِكُمۡ عَدُوًّا لَّكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُمۡ​ۚ وَاِنۡ تَعۡفُوۡا وَتَصۡفَحُوۡا وَتَغۡفِرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 
( 14 )   O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

This verse has two meanings:
According to the first meaning, it applies to most of those difficulties which are encountered by many believing men from their wives and the women from their husbands and the parents from their children in following the way of God. It seldom so happens in the world that a man has a wife or a wife has a husband, who are full companions and helpers of each other in the matter of faith and righteousness, and that both may also have such children as may be the comfort of their eyes as regards to faith and deeds, morals and conduct. But generally it so happens that if the husband is righteous and honest, the wife and children look upon his honesty and piety and righteousness as a misfortune for themselves, and want that the husband and the father should earn Hell for their sake, and, by giving up the distinction between the lawful and the unlawful, should provide means of luxury and enjoyment, sin and vice, for them in every passable way. On the contrary, many a time a pious believing woman happens to have a husband, who does not at all approve her obedience to the laws of God. And the children, following in the footsteps of the father, make the life of the mother miserable by their deviation and evil deeds. Then, particularly, when during the conflict between Islam and unbelief a man’s faith demands that he should suffer losses for the sake of Allah and this religion, run risks, emigrate from the country or even endanger his life by joining the war against unbelief, the greatest hindrance in his way are the people of his own household.
The second meaning relates to those special circumstances which most of the Muslims were facing at the time these verses were sent down, and also today they are faced by every person who embraces Islam in a non-Muslim society. At that time in Makkah and in other parts of Arabia a situation that was commonly being experienced was that a man would embrace Islam but his wife and children would not only be disinclined to accept it but would try their best to press him to give up Islam. And similar were the situation encountered by the women who alone embraced Islam in the family.
Addressing the believers who may be confronted with either situation, three things have been impressed:

First, they have been warned as if to say: Although from the worldly point of view these are the dearest relations of man, yet from the religious point of view, they are your enemies. This enmity may be for the reason that they hinder you from good and induce you to do evil, or that they restrain you from belief and pull you towards unbelief, or that their sympathies are with he unbelievers, and through you if they ever come to know any of the war secrets of the Muslims, they convey it to the enemies of Islam. Owing to these the nature and quality of enmity may vary, but in any case it is enmity; and if you hold your faith dearer to your heart, you should regard them as your enemies. In their love you should never forget that between you and them there stands the barrier of belief and unbelief, or of obedience and disobedience.

Then, it is said: Beware of them. That is, you should not ruin your eternal life for the sake of their worldly life. Let not their love so overwhelm you that they become a hindrance for you in your relationship with Allah and His Messenger (peace be upon him) and your loyalty to Islam. Do not place such reliance on them that the secrets of the Muslim community should come to their notice and through them reach your enemies only by your negligence and carelessness. This is the first thing of which the Prophet (peace be upon him) has warned the Muslims in a Hadith: A person will be brought up on the Day of Resurrection, and it will be proclaimed: His wife and children ate up all his good deeds.

In the end, it is said: If you pardon and overlook and forgive, Allah is surely All-Forgiving, All-Merciful. It means: You are being made aware of their enmity so that you may beware of them and do your best to save your faith from them. This warning does not, however, mean that you should treat your wife and children harshly, or strain your relations with them so as to make your own and their domestic lift miserable and wretched. For if you did so, two of the disadvantages would obviously result: First, it may close down every avenue to the reformation of the wife and children forever; second, it may give rise to suspicions and misgivings against Islam in the society and the people around may form the impression that a Muslim turns unduly rigid and ill-tempered for his own children in his own house as soon as he has embraced Islam. In this connection, one should also keep in mind that in the beginning when the people became Muslims, they encountered a special difficulty if their parents were unbelievers. They would press their children to give up the new faith. They would face another difficulty when their wives and children (or in case of women, their husbands and children) persisted unbelief and would force them to abandon the faith of truth. About the first difficulty, instruction was given in (Surah Al-Ankabut, Ayat 8) and (Surah Luqman, Ayat 14-15), saying: Treat your parents well but if they press you to join with Me another about whom you have no knowledge, do not obey them at all. About the second difficulty the instruction has been given here, saying: You must try to save your faith from your children and family members but do not treat them harshly, but rather politely and leniently. 

The very next verse is again a warning in continuity of the verse 14 stated above:

اِنَّمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ ​ؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 
(64:15) Your possessions and your offspring are nothing but a trial for you. And there awaits a great reward30 for you with Allah.

Tafsir Ibn-Kathir: Warning against the Fitnah of Spouses and Offspring:
Allah states that some wives and children are enemies to their husbands and fathers, in that they might be busied with them rather than with performing the good deeds. 

Allah said in another Ayah, (O you who believe! Let not your properties or you children divert you from the remembrance of Allah. And whosoever does that then they are the losers.) (63:9) 

Allah the Exalted said here, ( فَاحْذَرُوهُ therefore, beware of them!) for your religion, according to Ibn Zayd. 

Mujahid explained the Ayah, ( إِنَّ مِنْ أَزْوَجِكُمْ وَأَوْلـدِكُمْ عَدُوّاً لَّكُمْ Verily, among your wives and your children there are enemies for you;) by saying, "They might direct the man to sever his relation or disobey his Lord. The man, who loves his wives and children, might obey them in this case.'' 

Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said to a man who asked him about this Ayah, ( يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِنَّ مِنْ أَزْوَجِكُمْ وَأَوْلـدِكُمْ عَدُوّاً لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ O you who believe! Verily, among your wives and your children there are enemies for you; therefore beware of them!) "There were men who embraced Islam in Makkah and wanted to migrate to Allah's Messenger . However, their wives and children refused to allow them. Later when they joined Allah's Messenger , they found that those who were with him (the Companions) have gained knowledge in the religion, so they were about to punish their wives and children. 

Allah the Exalted sent down this Ayah, ( وَإِن تَعْفُواْ وَتَصْفَحُواْ وَتَغْفِرُواْ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ But if you pardon (them) and overlook, and forgive, then verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.)'' At-Tirmidhi collected this Hadith and said that it is Hasan Sahih. Allah's statement,

Yusuf Ali  Explanation
In some cases the demands of families, i.e., wife and children may conflict with a man's moral and spiritual convictions and duties. In such cases he must guard against the abandonment of his convictions, duties, and ideals to their requests or desires. But he must not treat them harshly. He must make reasonable provision for them, and if they persist in opposing his clear duties and convictions, he must forgive them and not expose them to shame or ridicule, while at the same time holding on to his clear duty. Such cases occurred when godly men undertook exile from their native city of Makkah to follow the Faith in Madinah. In some cases their families murmured, but all came right in the end.

For the different words for "forgiveness", see explanation of ii. 109 (reproduced herein under):
There words are used in the Qur'an, with a meaning asking to "forgive" but each with a different shade of meaning. Afa (here translated "forgive") means to forget, to obliterate from one's mind. Safaha (here translated "overlook") means to turn away from, to ignore, to treat a matter as if it did not affect one. Gafara (which does not occur in this verse) means to cover up something as God does to our sins with His grace; this word is particularly appropriate in God's attribute of Gaffar, the One who forgives again and again.
Muhammad Asad Explanation
I.e., "sometimes, your spouses...", etc. Since, in the teachings of the Qur'an, all moral duties are binding on women as well as on men, it is obvious that the term azwajikum " أَزْوَٲجِكُمْ " must not be rendered as "your wives", but is to be understood - according to classical Arabic usage - as applying equally to both the male and the female partners in a marriage.

Love of his or her family may sometimes tempt a believer to act contrary to the demands of conscience and faith; and, occasionally, one or another of the loved ones - whether wife or husband or child - may consciously try to induce the person concerned to abandon some of his or her moral commitments in order to satisfy some real or imaginary "family interest", and thus becomes the other's spiritual "enemy". It is to this latter eventuality that the next sentence alludes.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation
Here the Qur’an has explained the whole context of the previous verses of the surah: though disbelievers are also addressed in them, the real addressees are the Muslims whose wife and children had embraced faith yet true faith had yet to enter the hearts of some of them. So when they would see their husbands and fathers losing the pleasures of this world in hope of gaining in the Hereafter and sacrificing their personal interests and generously spending the wealth they have earned for the cause of God, they would try to stop them. They would also try to create uncertainty in their minds about the Hereafter by raising objections similar to the ones raised by the disbelievers before them. In order to streamline the minds and hearts of these Muslims, the Qur’an first reminded them about the Hereafter and the arguments that substantiate it, then addressed the disbelievers for a short while to remove the confusions created by them about the Hereafter, and then warned these Muslims by saying that the enemies of their faith and religion are present in their houses and that they should protect themselves from them.

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday 6 March 2022

Difference between Believing and Submitting to Allah

Today we share a very important verse from Qur'an which is about believing in Allah or submitting to Allah. Although this verse was revealed specifically to some Bedouin tribes of the time of advent of Islam, yet it is as relevant today for many Muslims and we must understand the implications by understanding the Qur'an better.

This verse is the 14th verse of Surah 49. Al Hujaraat (The Private Apartments) given herein under:

قَالَتِ الۡاَعۡرَابُ اٰمَنَّا​ ؕ قُلْ لَّمۡ تُؤۡمِنُوۡا وَلٰـكِنۡ قُوۡلُوۡۤا اَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ الۡاِيۡمَانُ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ​ ۚ وَاِنۡ تُطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ لَا يَلِتۡكُمۡ مِّنۡ اَعۡمَالِكُمۡ شَيۡـئًـا​ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 
(49:14) The Bedouins say: “We believe.”(O Prophet), say to them: “You do not believe; you should rather say: 'We have submitted'”;31 for belief has not yet entered your hearts. If you obey Allah and His Messenger, He will not diminish anything from the reward of any of your deeds. Surely Allah is Most Forgiving, Most Compassionate.
This does not imply all the desert Arabs but only a few particular groups of the Bedouins who had become Muslims, seeing the increasing power of Islam, thinking that they would not only remain safe from any attack by the Muslims but would also gain materially from the Islamic conquests. These people had not embraced Islam sincerely but had professed faith only verbally in order to be counted among the Muslims, and their this inner state became exposed whenever they would come before the Holy Prophet with different sorts of demands and would enumerate and mention their rights as if they had done him a great favor by accepting Islam. Traditions mention several of such tribal groups, e.g. Muzainah, Juhainah, Aslam, Ashja', Ghifar, etc. About the Bani Asad bin Khuzaimah in particular, Ibn 'Abbas and Said bin Jubair have stated that once during a drought they came to Madinah and making a demand for financial help they said to the Holy Prophet again and again: "We became Muslims without any conflict: we did not fight against you as have such and such other tribes fought." By this they clearly meant to point out that their refraining from fighting against the Messenger of Allah and their accepting Islam was a favour for which they must be rewarded by the Messenger and the Muslims. It was this same attitude and conduct of the Bedouin group living around Madinah, which has been commented upon in these verses. One can understand this appraisal better if one reads it together with vv. 90-110 of At-Taubah and vv. 11-17 of AI-Fat-h. 

Another translation of the words qulu aslamna can be; "Say: we have become Muslims. " From these words some people have concluded that in the language of the Qur'an, "Mu 'min" and "Muslim" are two opposite terms. A "Mu'min" is he who has believed sincerely and a "Muslim" he who might have accepted Islam only verbally without true faith. But, in fact, this is an absolutely wrong idea. No doubt the word iman here has been used for sincere affirmation by the heart and the word Islam for only outward and external submission but to understand them as two independent and mutually contradictory terms of the Qur'an is not correct. A study of the Qur'anic verses in which the words Islam and Muslim have been used, shows that in the Qur'anic terminology "Islam " is the name of the the Faith, which Allah has sent down for mankind; it comprehends the faith and obedience both, and a ¦MuslIm " is he who believes with a sincere heart and obeys the Commands practically. This is borne out by the following verses:

"Indeed, Islam is the only right way of life in the sight of Allah." (Al 'Imran: 19)

"And whoever adopts any other than this way of submission (Islam), that way shall not be accepted from him," (Al-'Imran: 85)

And I have approved Islam as the way of life for you." (Al-Ma'idah: 3)

`Whomever Allah wills to guide aright, He makes his breast wide open to Islam." (Al-An'am: 125)

Obviously, in these verses Islam " does not imply obedience without the Faith. Here are some other verses:

'Say (O Prophet): I have been enjoined to be the first one to affirm (faith in) Islam. "(AI-An'am: 14) '

"If they have surrendered (to Islam), they are rightly guided." (AI-'Imran: 20)

All the Prophets, who were Muslims, judged the cases according to the Torah." (AI-Ma'idah: 44)

Here, and at scores of other places, acceptance of Islam cannot mean adopting obedience without the faith. Likewise, here are a few verses in which the word "Muslim" has occurred signifying the meaning in which it has been used repeatedly in the Qur'an:
"O you who have believed, fear Allah as He should truly be feared and see that you do not die save as true Muslim. " (AI-`Imran: 102)
`Allah had called you "Muslims" before this and has called you (by the same name) in this Qur'an, too." (AI-Hajj: 78)
"Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a Muslim, sound in the faith." (AI-i-'Imran: 67)
`And remember that when Abraham and Ishmael were raising the walls of this House, they prayed: ... Lord, make us Thy Muslims and also raise from our offspring a community which should be Muslim. " (AI-Baqarah: 128)
(The Prophet Jacob's will for his children:) "O my children, Allah has chosen the same way of life for you Hence remain Muslims up to your last breath. (AI-Baqarah: 132)
After a study of these verses who can say that in these the word "Muslim" implies a person who does not believe sincerely but has accepted Islam only outwardly? Therefore, to make the claim that in the Qur'anic terminology "Islam" implies obedience without the faith and the "Muslim" in the language of the Qur'an is he who accepts Islam only outwardly is absolutely wrong. Likewise, this claim also is wrong that the words iman and mu'min have been used in the Qur'an necessarily in the sense of believing sincerely. No doubt, at most places these words have occurred to express the same meaning, but there are many places where these words have also been used for outward affirmation of the faith, and all those who might have entered the Muslim Community with verbal profession have been addressed with. "O you who have believed", no matter whether they arc the true believers, or people with a weak faith, or mere hypocrites. For a few instances of this, see Al-i-`Imran: 156, An-Nisa' :13t5, AI-Ma'idah: 54, Al-Anfal: 20-27, At-Taubah: 38, Al-Hadid: 28, As-Saff: 2.

Tafsir Ibn-Kathir
There is a Difference between a Believer and a Muslim - Allah chastises the bedouins who, when they embraced Islam, claimed for themselves the grade of faithful believers. However, Faith had not yet firmly entered their hearts,
This honorable Ayah provides proof that Faith is a higher grade than Islam, according to the scholars of the Ahl us-Sunnah wal-Jama`ah. This is also demonstrated in the Hadith of Jibril, peace be upon him, when he questioned the Prophet about Islam, then Iman then Ihsan. Thus moving the general matter to one more specific, then even more specific. 
Imam Ahmad recorded that `Amir bin Sa`d bin Abi Waqqas said, "The Messenger of Allah gave (something to) some men and did not give one of them. Sa`d said, `O Allah's Messenger, you gave to so-and-so and so-and-so. However, you gave nothing to so-and-so, even though he is a believer.' 
The Prophet said, (I might give some men and give nothing to others, even though the latter are dearer to me than the former. I do not give them things for fear that they might be thrown on their faces in the Fire.)'' This Hadith is recorded in the Two Sahihs. Therefore, the Prophet made a distinction between the grade of believer and the grade of Muslim, indicating that Iman is a more exclusive grade than Islam. I mentioned this subject in detail supported by evidence, in the beginning of the explanation of the chapter on Iman in Sahih Al-Bukhari, all praise is due to Allah and all the favors are from Him. So this proves that the Bedouins whom the Ayah mentioned were not hypocrites, rather they were Muslims in whose hearts Faith was not yet firmly established. They claimed a higher grade for themselves than the grade that they earned, and they were taught a lesson as a consequence. 
This meaning agrees with the meaning given by Ibn `Abbas, Ibrahim An-Nakha`i, Qatadah and that preferred by Ibn Jarir. These bedouins were taught a lesson, (Say: "You do not believe, but say `We are Muslims,' for Faith has not yet entered your hearts...'') meaning, `you have not yet achieved the reality of Faith.' Allah the Exalted said, (But if you obey Allah and His Messenger, He will not decrease anything in reward for your deeds...) `He will not decrease any of your rewards,' as Allah said; (We shall not decrease the reward of their deeds in anything.) (52:21) Allah said: (Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) for those who repent and return to Him.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
The actual word is: اَسْلَمْنَا. Here it refers to outward obedience. It occurs in the Arabic language in this meaning also. The implication is that it is not befitting for them to lay claim to faith; what they can say is that when they saw that Islam had become a political force, they submitted to its authority. This too is a form of subservience and how can they term it as a favour?
True faith which when enters a person, grasps the mind and heart in such a way that nothing from his thinking and deeds remains unaffected and uninfluenced by it.
Qur'an Wiki:
As the Surah draws to its end, it fittingly explains the truth of faith in reply to those Bedouins who claimed to be believers when they did not even understand the nature of faith. This also serves as a reply to those who tried to press their acceptance of Islam as a favour they thought they did for the Prophet. In essence, they do not appreciate that it is only through God's favour that people believe.

The first of these verses is said to have been revealed in relation to the Bedouins of the Asad tribe who, as soon as they accepted Islam, boasted saying, 'We have attained to faith.' They even counted this as a favour they performed for the Prophet. They said to him: "Messenger of God! We have become Muslims. Other Arabs have fought you, but we have not." God wanted to show them the truth of what was in their hearts when they said this, stating that they only embraced Islam in submission while the truth of faith had not touched their hearts or souls. "Say [to them]: 'Believers you are not. Rather say, "We have submitted ourselves', for true faith has not entered your hearts." (Verse 14)

Nevertheless, God's grace has dictated that they will be rewarded for every good action they do, letting nothing go to waste. Even the outward manifestation of Islam, which has not yet penetrated into people's hearts to become genuine faith, is sufficient to make their good deeds count and be recorded. Thus, their deeds are not wasted like those of unbelievers. No part of their reward is wasted as long as they continue to obey: " If you truly pay heed to God and His Messenger, He will let nothing of your deeds go to waste." (Verse 14) This is because God is quick to grant forgiveness and bestow His mercy. He accepts from His servant the first step and rewards him for submission and obedience while waiting until faith settles in his heart: "God is indeed much-forgiving, merciful." (Verse 14)

Please listen to explanation of the ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Wednesday 23 February 2022

He who purified himself shall prosper

Purity is defined as freedom from adulteration or contamination. Thus a believer is commanded to purify himself from despised characteristics. Purity entails both physical and spiritual and moral purity. The latter is the state of being unsullied by sin or moral wrong. It is this purity that is stressed mor for unless one's inner self is clean and free from clattering, he cannot have a strong character, needed for true faith.

This purity if being referred to in the 14th verse of Surah 87. Al-A’la:

قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَكّٰىۙ‏ 
(87:14) He who purified himself shall prosper
"Who purified himself": who affirmed the faith giving up disbelief and polytheism, adopted good morals giving up evil morals, and performed good deeds giving up evil deeds. Success does not imply worldly prosperity, but true and real success whether worldly prosperity accompanies it or not. 

Thus anyone who has guilt in himself, is not likely to succeed. In the 17th verse of Surah 10. Yunus, it is being said:
(10:17) Who, then, is a greater wrong-doer than he who forges a lie against Allah or rejects His signs as false? Surely the guilty shall not prosper.

In the 4th verse of Surah 31 Luqman, it is clarified who will be successful in their life:

(31:4) who establish Prayer and pay Zakah, and have firm faith in the Hereafter. 

(31:5) It is they who are on true guidance from their Lord, and it is they who shall prosper. 

And here too, the next verse mentions about those who establish and guard their prayers that they will succeed:
وَذَكَرَ اسۡمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰى​ ؕ‏ 
(87:15) remembering his Lord's name and praying.
Yusuf Ali  Explanation
Prosper. in the highest sense; attain to Bliss or Salvation; as opposed to "enter the Fire". The first process in godliness is to cleanse ourselves in body, mind, and soul. Then we shall be in a fit state to see and proclaim the Glory of Allah. That leads us to our actual absorption in Praise and Prayer.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
It is this purification which is the objective of religion and whose reward will be given to a human being in the Hereafter in the form of Paradise. 

The next verse also substantiated the previous verse and explains that it is also the prayer which purifies the man:

(" وَ ذَکَرَ اسۡمَ رَبِّہٖ فَصَلّٰی " and for this he remembered his Lord’s name, then prayed [87:15] ) The Almighty has very concisely mentioned here the way to achieve this objective: one should adhere to God’s remembrance with a true comprehension of His attributes and should submit to Him with all his being. The prayer is the greatest manifestation of this remembrance and this submission.

Qur'an Wiki:
Purification is used here in the widest sense of the word: purification from everything filthy or sinful. The person who seeks to purify himself, glorifies his Lord, feels His power and majesty in his inmost soul and prays, [whether praying is taken in its general sense or its specific Islamic sense] will definitely be successful, as God states here. He will achieve success here in this life as he enjoys his relationship with God and the perfect bliss that results from his glorification of God. He will achieve even greater success in the hereafter as he escapes hell and is rewarded with perfect happiness in heaven. How different the two destinies are.
Thus, whoever engages in the act of trying to cleanse themselves from within, whoever has the time and effort to look inside themselves and say, ‘How can I become a better person, how can I cleanse myself, is there anything good inside me that I can nourish?’ – has succeeded. So look inside yourself, find something good inside of you, harvest it, and let it come out. The person who is concerned with cleaning themselves attained the ultimate success because now they have the right concern, the right attitude, the right priority.
Please listen to explanation of the ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday 14 February 2021

He who purified himself shall prosper


Purity is the virtue of benevolence—acting without any trace of evil or selfish motives. Intentions are pure only when they are free of self-interest, egoism, desire, envy, cruelty, spite, greed, malice, lust, trickery, and dishonesty. Motives are pure only when they are free of power, control, and coercion. Purity can only be genuine, never faked. Purity is the state of being unsullied by sin or moral wrong; lacking a knowledge of evil. synonyms: innocence, pureness, sinlessness, whiteness. see more. types: cleanness.

And when it comes to the believers, it is those of them who have unflinching trust in Allah and who cleanse themselves from all impurities, whether physical or  spiritual. And it those who guard against all Satanic machinations and keep them safe from all worldly temptations that are the given the glad tidings of eternal prosperity as promised by Allah in the 14th verse of Surah 87. Al A'la:

قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَكّٰىۙ‏ 
(87:14) He who purified himself shall prosper,

Who purified himself: Who affirmed the faith giving up disbelief and polytheism, adopted good morals giving up evil morals, and performed good deeds giving up evil deeds. Success does not imply worldly prosperity, but true and real success whether worldly prosperity accompanies it or not.

Purification can be of spiritual, physical or material.

– Spiritual purification can be achieved by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism.

– Physical purification can be achieved by ablution (Wudoo) and ritual bath (Gusl).

– Material purification can be achieved by earning through Halal (lawful) means and spending it in the right way [i.e. (1) giving Zakat (obligatory charity), (2) spending on ownself, parents, children, wives, (3) giving voluntary charity to the poor and (4) in Allah’s Cause (for the sake of Islam)].

This is same as the first verse of Surah Al Mominoon:

قَدۡ اَفۡلَحَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ‏ 
(23:1) The believers have indeed attained true success:

“Believers”, who have attained true success, are those who have accepted the message of Muhammad (peace be upon him), and have acknowledged him as their guide and followed the way of life taught by him.

This assertion cannot be fully appreciated unless one keeps in view the background in which it was made. On the one hand, there were the well-to-do and prosperous chiefs of Makkah, the opponents of Islam, whose business was thriving and who were enjoying every good thing of life, and on the other hand, there were the followers of Islam, majority of whom were either poor from the beginning, or had been reduced to poverty by ruthless antagonism to Islam. Therefore, the assertion: Most certainly the believers have attained true success, with which the discourse begins, was meant to tell the disbelievers that the criterion of success and failure that they had in mind was not correct. It was based on misconceptions besides being transitory and limited in nature: it led to failure and not true success. On the contrary, the followers of Muhammad (peace be upon him), whom they regarded as failures, were truly successful, because by accepting the invitation to the right guidance given by the Messenger of Allah, they had struck a bargain which would lead them to true success and everlasting bliss in this world as well as in the Hereafter, whereas by rejecting the message the opponents had incurred loss and would meet with the evil consequences both in this world and in the next.

This is the main theme of the Surah and the whole discourse, from the beginning to the end, is meant to impress the same.

And also:
اُولٰٓـئِكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ​ وَاُولٰٓـئِكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏  
(Surah 31 Luqman:5) It is they who are on true guidance from their Lord, and it is they who shall prosper.

At the time when these verses were sent down, the disbelieves of Makkah thought, and said so openly, that Muhammad (peace be upon him) and those who accepted his message were wasting and ruining their lives. Therefore, it was stated with full force and emphasis: “Those are the ones who will be successful.” That is, they will not ruin themselves as you seem to think in your ignorance, but they in fact are the ones who alone will attain true success, and the utter failures will be those who have refused to adopt this way. Here the one who regards true success as confined to the world, in the sense of material prosperity, will be fully missing the Quranic concept of it. 

To understand the real concept of the true success one should study the following verses of the Quran along with the relevant explanations: (Surah Al- Baqarah: Ayats 2-5), (Surah Aal-Imran: Ayats 102, 130, 200), (Surah Al-Maidah: Ayats 35, 90), (Surah Al-Anaam: Ayat 21), (Surah Al-Aaraf; Ayats 7, 8,157), (Surah At-Taubah: Ayat 88), (Surah Yunus: Ayat 17), (Surah An-Nahl: Ayat 116), (Surah Al-Hajj: Ayat 77), (Surah Al-Muminun: Ayat 117), (Surah An-Nur: Ayat 51), (Surah Ar-Rum: Ayat 38).

A true believer must always be praying to Allah, beseeching Him to keep him away from all physicals and spiritual impurities, saying:
As I pursue purity in my life, help me remember that this includes the fear of the Lord as well. May I remember always that You are the all-powerful God and I am to bow down in awe of You. God, grant me a pure heart and clean hands as I bow down in worship of You. You are gracious, good, and merciful. 

Remember, it is the heart when it is purified and enlightened , becomes inspired. Just as intellect is the instrument of knowledge, heart is the instrument of inspiration. If we are pure we will reach Allah. “Blessed are the pure in heart, for they shall see Allah”. A pure heart sees beyond the intellect. 

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 |  3 | 4 | 5 | 6 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More