.

Tuesday, 27 October 2020

Surah Al Ala -The Most High: Exegesis 87th Chapter of Quran

Sūrah Al-Aʻlā " سورة الأعلى‎ " The Most High” is the eighty-seventh sūrah with 19 ayat, part of the 30th Juzʼ  of the Qur'ān. The Sūrah takes its name from the word al-A`la  " الأعلى " in the very first verse.

Sūrah al-Aʻlā is one of the two additional sūrahs in addition to five chapters of the Qur'an which are called the " Al-Musabbihat " meaning by the chapters that commence with glorification of name of Allah. 

This is yet another early Makki / Meccan surah. This short sūrah contains three themes: Tauhid, instructions to the Holy Prophet (upon whom be peace) and the Hereafter.

This surah was held in special esteem in hadith, which can be observed by these related narratives. According to hadith, the prophet Muhammad ﷺ used to recite this surah in Salah of Zuhr prayer, witr and in congregational prayers of Jumu'ah and in Eid prayers. And the prophet Muhammad ﷺ used to recite this surah before surah Al-Ghāshiyah (Surah 88). It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet used to recite in the ‘Eid prayers “Glorify the Name of your Lord, the Most High.” (Al-Ala) and “Has there come to you the narration of the overwhelming?” (Al-Ghāshiyah). While  Uqbah ibn Amir narrates: “When the following was revealed: ‘So glorify the Name of your Lord, the Most Great’,[69:52] the Messenger of Allah said to us: ‘Say this in your Ruku’.’ And when the following was revealed: ‘Glorify the Name of your Lord, the Most High.’[87:1] the Messenger of Allah said to us: ‘Say this in your prostrations.’”

We have already presented the overview / summary of the sürah. Let us now read the verse by verse translation and exegesis / tafseer in English. You may also listen to tafsir / exegesis of the surah by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan at the end of the post:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 
( 1 )   Exalt the name of your Lord, the Most High,

Literally: “Glorify the name of your Lord, the Most High.” This can have several meanings and all are implied:

(1) Allah should be remembered by the names which fit Him, and no such name should be used for His exalted Being which, with regard to its meaning and sense, does not fit Him, or which reflects some aspect of deficiency, lack of reverence, polytheism about Him, or which refers to some wrong belief in respect of His Being, attributes, or works. For this purpose, the safest way is that only such names be used for Allah, which He himself has mentioned in the Quran, or which are a correct translation of these names in other languages.

(2) Allah should not be remembered by the names as are used generally for the created beings, or the created beings should not be called by names as are specifically meant for Allah. And if there are some attributive names which are not specifically meant for Allah, but may also be used for the created beings, such as Rauf (Kind), Rahim (Compassionate), Karim (Generous), Sami (Hearing), Basir (Seeing), etc. one should exercise due care not to use them for man as they are used for Allah.

(3) Allah should not be mentioned in a way or in a state which reflects lack of respect for Him; for example, to mention His name when engaged in mockery or jest, or when in the lavatory, or while committing a sinful act, or before the people who might behave insolently in response, or in assemblies where the people are engaged in absurd things and might laugh off His mention, or on an occasion when it is feared that the hearer will hear it disdainfully. About Imam Malik, it is related that when a beggar begged him for something and he did not have anything to give, he would not turn away the beggar, saying that Allah would help him, as is commonly done by the people, but he would excuse himself in some other way. When asked why he did so, he replied: When the beggar is not given anything and one makes an excuse, it inevitably displeases him. On such an occasion, I do not like to mention Allah’s name, for I do not like that somebody should hear His name in a state of annoyance and displeasure.

In the Hadith, it has been reported from Uqbah bin Amir Juhani that the Prophet (peace be upon him) had enjoined recitation of Subhana Rabbi yal-Aala " سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى " in sajdah on the basis of this very verse, and the recitation of Subhana Rabbi yal- Adheem " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ " in ruku on the basis of the last verse of Surah Al- Waqiah, viz. Fa-sabhih bismi-Rabbi-kal-Adeem. (Musnad Ahmad, Abu Daud, lbn Majah, Ibn Hibban, Hakim, Ibn al- Mundhir).

Ibn Kathir Explanation:
Imam Ahmad recorded from Ibn `Abbas that whenever the Messenger of Allah would recite (Glorify the Name of your Lord, the Most High.) he would say: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى " (Glory to my Lord, the Most High.).

Ibn Jarir recorded from Ibn Ishaq Al-Hamdani that whenever Ibn `Abbas would recite (Glorify the Name of your Lord, the Most High.) he would say, "Glory to my Lord, the Most High,'' and whenever he would recite " لاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَـمَةِ  "  (I swear by the Day of Resurrection.) (75:1) and then reach the end of it " أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يُحْيِىَ الْمَوْتَى " (Is not He able to give life to the dead) (75:40) he would say, "Glory to You, of course.'' Qatadah said, (Glorify the Name of your Lord, the Most High.) "It has been mentioned to us that whenever the Prophet of Allah used to recite it he would say, " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى " (Glory to my Lord, the Most High.)'

Yusuf Ali Explanation:
The word "Lord" by itself is an inadequate rendering here for Rabb. For it implies cherishing, guarding from harm, sustaining, granting all the means and opportunities of development. For shortness, perhaps "Guardian-Lord" will be sufficient in the Text.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
The dominant element in the word تَسْبِيْح is to absolve God from all attributes which are unbecoming of Him. The word thus directs the Prophet (sws) to renounce all attributes in God which are unworthy of Him, and to remember Him with a true comprehension of His attributes such that the Prophet’s heart and soul is engaged in constant remembrance of Him. This is because only vigilant remembrance provides one with the patience and endurance to brave the storms of life.

Verse By Verse Quran Study Circle Explanation:
The Surah opens with an order to praise Allah subhanahu wa ta`ala. We are instructed to glorify Him, recognize His supremacy and infallibility in everything and remember His divine attributes. The two presented attributes are Lordship and Highness. The word Rabb means the Nourisher, Sustainer and Provider. The ‘Highness’ attributes prompts one to look up to endless horizons. It is Allah subhanahu wa ta`ala Who created all that and Who is above all of us and everything in this world. 

Allah subhanahu wa ta`ala should be remembered by the names which fit Him, and no such name should be used for His exalted Being which, with regard to its meaning and sense, does not fit Him, or which reflects some aspect of deficiency, lack of reverence, polytheism about Him, or which refers to some wrong belief in respect of His Being, attributes, or works. For this purpose, the safest way is that only such names be used which He himself has mentioned in the Qur’an.

Secondly, Allah subhanahu wa ta`ala should not be remembered by the names as are used generally for the created beings, or the created beings should not be called by names as are specifically meant for Allah subhanahu wa ta`ala. And if there are some attributive names which are not specifically meant for Allah, but may also be used for the created beings, such as Ra’ouf (Kind), Raheem (Compassionate), Kareem (Generous), Sami’ (Hearing), Baseer (Seeing), etc. one should exercise due care not to use them for man as they are used for Allah subhanahu wa ta’ala.

Thirdly, Allah subhanahu wa ta`ala should not be mentioned in a way or in a state which reflects lack of respect for Him; for example, to mention His name when engaged in mockery or jest, or when in the lavatory, or while committing a sinful act, or before the people who might behave insolently in response or in assemblies where the people are engaged in absurd things and might laugh off His mention, or on an occasion when it is feared that the hearer will hear it disdainfully.

About Imam Malik, it is related that when a beggar begged him for something and he did not have anything to give, he would not turn away the beggar, saying that Allah would help him, as is commonly done by the people, but he would excuse himself in some other way. When asked why he did so, he replied, “When the beggar is not given anything and one makes an excuse, it inevitably displeases him. On such an occasion, I do not like to mention Allah’s name, for I do not like that somebody should hear His name in a state of annoyance and displeasure.”

Everything Allah subhanahu wa ta`ala has created is well-proportioned and perfect. Every creature is assigned its own role and given guidance so that it may know its role and play it, So Allah says:

 الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
( 2 )   Who created and proportioned

That is, He created everything, from the earth to the heavens, in the universe, and gave whatever he created the right proportion and balance and gave every creature the best conceivable form and shape. The same thing has been expressed in Surah As-Sajdah, thus: Who gave everything He created the best form (verse 7) Thus, the creation of everything in the world giving it due order and proportion, is an express sign of the truth that some Wise Designer is its Creator. Had the creation of the countless things in the universe been the result of a chance accident, or the work of many creators, there could be no order and balance, no beauty and inner coherence among the many things existing in the world.

Yusuf Ali Explanation:
The story of Creation is wonderful and continuous. There are several processes which we contemplate in glorifying Allah's name. First, He brings us into being. Secondly, He endows us with forms and faculties exactly suited to what is expected of us, and to the environments in which our life will be cast, giving to everything due order and proportion.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
From here to verse five God mentions His way of accomplishing things: there exists the principle of gradual progression and development in all His works. He makes everything reach its culmination gradually in deference to the requirements of His wisdom.

 وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
( 3 )   And who destined and [then] guided

Set a destiny: Determined beforehand what would be the function of a certain thing in the world, and for that purpose what would be its size, its form and shape, its qualities, its place of location, and what opportunities and means should be provided for its survival, existence and functioning, when it should come into being, and when and how it should cease to be after completing its part of the work. Such a scheme for a thing is its destiny ( taqdir تقدیر ). And this destiny Allah has set for everything in the universe and for the entire universe as a whole. This means that the creation has not come about without a pre-conceived plan, haphazardly, but for it the Creator had a full plan before Him, and everything is happening according to that plan. (For further explanation, see (verse19, 21 of Surah Al-Hijr); (verse 2 of Surah Al-Furqan); (verse 19 of Surah Abasa).

That is, nothing was just created and left to itself, but whatever was created to perform a certain function, it was also taught the method of performing that function. In other words, He is not merely the Creator but Guide too. He has taken the responsibility to give guidance to whatever He has created in a particular capacity to fit its nature and to guide it in the way suitable for it. One kind of guidance is for the earth, the moon, the sun, and the stars and planets, which they are following in performing their role. Another kind of guidance is for water, air, light and the solid and mineral elements, and they are performing the same services for which they have been created accordingly. Still another kind of guidance is for vegetables, according to which they take root and spread in the earth, sprout up from its layers, obtain food from wherever Allah has created it for them, produce stem, branches, leaves, blossom and fruit, and fulfill the function which has been appointed for each of them. Still another kind of guidance is for the countless species of animals of the land, and water, and for each member of the species, the wonderful manifestations of which are clearly visible in the life of the animals and in their works, so much so that even an atheist is compelled to concede that different kinds of animals possess some sort of inspirational knowledge which man cannot obtain even through his instruments, not to speak of his senses. 

Then, there are two different kinds of guidance for man, which correspond to his two different capacities. One kind of guidance is for his animal life, by which each child learns to suck milk spontaneously on birth, by which the eyes of man, his nose, ear, heart, brain, lungs, kidney, liver, stomach, intestines, nerves, veins and arteries, all are performing their respective functions, without man’s being conscious of it, or his will’s having anything to do with the functions of these organs. This is the guidance under which all physical and mental changes pertaining to childhood, maturity, youth and old age go on taking place in man, independent of his will, choice, even his consciousness. The second kind of guidance is for his intellectual and conscious life, the nature of which is absolutely different from the guidance for unconscious life, for in this sphere of life a kind of freedom has been transferred to man, for which the mode of guidance meant for voluntary life is not suitable. For turning away from this last kind of guidance, man may offer whatever arguments and excuses he may like, it is not credible that the Creator Who has arranged guidance for everything in this universe according to its capacity, might have set for man the destiny that he may appropriate numerous things in His world freely, but might not have made any arrangement to show what is the right way of using his choice and what is the wrong way. (For further explanation, see (verses Ns 9, 16, 58 of Surah An-Nahl); (verse 50 Surah Ta Ha), ( verses 3,4 of Surah Ar-Rahman); ( verse 3 of Surah Ad-Dahr).

Ibn Kathir Explanation:
Mujahid said, "He guided man to distress and happiness, and he guided the cattle to their pastures.'' 

This Ayah is similar to what Allah has said about Musa's statement to Fir`awn (Pharaoh): " رَبُّنَا الَّذِى أَعْطَى كُلَّ شَىءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى " - (Our Lord is He Who gave to each thing its form and nature, then guided it aright.) (20:50) meaning, He decreed a set measure and guided the creation to it. This is just as is confirmed in Sahih Muslim on the authority of `Abdullah bin `Amr that the Messenger of Allah said, " إِنَّ اللهَ قَدَّرَ مَقَادِيرَ الْخَلَائِقِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَواتِ وَالْأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء " - (Verily, Allah ordained the measure of all creation fifty thousand years before He created the heavens and the earth, and His Throne was over the water.)

Yusuf Ali Explanation:
(continuing from verse 2) Thirdly, He has ordained laws and decrees, by which we can develop ourselves and fit ourselves into His whole scheme of evolution for all His Creation. He has measured exactly the needs of all, and given us instincts and physical predispositions which fit into His decrees. Fourthly, He gives us guidance, so that we are not the sport of mechanical laws. Our reason and our will are exercised, that we may reach the higher destiny of man.

Verse By Verse Quran Study Circle Explanation:
“Who destined and [then] guided,” means that He determined beforehand what would be the function of a certain thing in the world, and for that purpose what would be its size, its form and shape, its qualities, its place of location, and what opportunities and means should be provided for its survival, existence and functioning, when it should come into being, and when and how it should cease to be after completing its part of the work. Such a scheme for a thing is its taqdeer (destiny). And this destiny Allah has set for everything in the universe and for the entire universe as a whole. This means that the creation has not come about without a pre-conceived plan, haphazardly, but for it the Creator had a full plan before Him, and everything is happening according to that plan.

 وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 
( 4 )   And who brings out the pasture

The word maraa " مَرْعَىٰ " as used in the text means the fodder for animals but the context shows that here it does not imply mere fodder but every kind of vegetation that grows out of the soil.

 فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 
( 5 )   And [then] makes it black stubble.

That is, He does not only bring about spring but autumn as well. You witness both the manifestations of this power. On the one side, He causes lush green vegetation to grow, the freshness of which pleases the hearts and, on the other, He renders the same vegetation pale, dry and black rubbish, which is blown about by winds and swept away by floods. Therefore, no one here should be involved in the misunderstanding that he will only experience spring and will never see autumn. This same theme has been expressed at several other places in the Quran in other ways. For example see (Surah Younus, Ayat 24); (Surah Al-Kahf, Ayat 45); (Surah Al-Hadid, Ayat 20).

Yusuf Ali Explanation:
(continuing from verse 3) Fifthly, after maturity comes decay. But even in that decay, as when green pasture tums to stubble, we subserve other ends. In so far as we are animals, we share these processes with other forms of material Creation, animal, vegetable, and even mineral, which all have their appointed laws of growth and decay. But man's higher destiny is referred to in subsequent verses.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ 
( 6 )   We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

Hakim has related from Saad bin Abi Waqqas and Ibn Marduyah from Abdullah bin Abbas that the Prophet (peace be upon him) repeated the words of the Quran for fear lest he should forget them. Mujahid and Kalbi say that even before Gabriel finished recitation of the revelation the Prophet (peace be upon him) would start repeating the initial verses lest he should forget them. On this very basis Allah assured him that he should listen quietly when the revelation was coming down, for, We shall enable you to recite it; then you will remember it forever. You should have no fear that you will forget any word of it. This is the third occasion where the Prophet (peace be upon him) has been taught the method of receiving the revelation. The first two occasions have been referred to in (Surah TaHa, Ayat 114) and (Surah Al-Qiyamah, Ayats 16-19). This verse proves that just as the Quran was sent down to the Prophet (peace be upon him) as a miracle, so also its each word was preserved in his memory as a miracle and no possibility was allowed to remain that he should forget anything of it, or that he should utter another synonymous word for any word of it.

Yusuf Ali Explanation:
The soul, as it reaches the Light of Allah, makes gradual progress, like a man going from darkness into light. So the Qur'an was revealed by stages. As usual, there are two parallel meanings: (1) that connected with the occasion of direct inspiration to the holy Prophet ﷺ; and (2) the more general Message to mankind for all time. Everyone who understands the Message must declare it, in words, and still more, in his conduct.

The particular occasion was an assurance to the Prophet ﷺ, that though he was unlettered, the Message given to him would be preserved in his heart and in the hearts of men. The more general sense is that mankind, having once seized great spiritual truths, will hold fast to them, except as qualified in the following verse.

 إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 
( 7 )   Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

This verse can have two meanings: 
  • First, that the preservation of the entire Quran word for word in your memory is not a manifestation of your own power but the result of Allah Almighty’s bounty and grace; otherwise if Allah so willed, He could cause it to be forgotten. This same theme has been expressed at another place in the Quran, thus: O Muhammad! We may, if We so will, take back from you all of what We have revealed to you. (Surah Bani Israil, Ayat 86). 
  • Another meaning can also be: Your forgetting something temporarily, or your forgetting a verse or a word occasionally is an exception from this promise. What has been promised is: You will not forget any word of the Quran permanently. This meaning is confirmed by the following tradition of Bukhari: Once while leading the Fajr Prayer the Prophet (peace be upon him) happened to omit a verse during the recitation. After the Prayer Ubayy bin Kaab asked if the verse had been abrogated. The Prophet (peace be upon him) replied that he had forgotten to recite it.
Although the words are general, and they mean that Allah knows everything, whether it is open or hidden, yet in the context in which they occur, they seem to mean: O Prophet, your reciting the Quran along with Gabriel is known to Allah and your fear for which you do so is also in Allah’s knowledge. Therefore, the Prophet (peace be upon him) is being assured that he will not forget it.

Muhammad Asad Explanation:
The classical commentators assume that the above words are addressed specifically to the Prophet Muhammad (peace be upon him), and that, therefore, they relate to his being taught the Qur'an and being promised that he would not forget anything thereof, "save what God may will [thee to forget]". This last clause has ever since given much trouble to the commentators, inasmuch as it is not very plausible that He who has revealed the Qur'an to the Prophet should cause him to forget anything of it. Hence, many unconvincing explanations have been advanced from very early times down to our own days, the least convincing being that last refuge of every perplexed Quran-commentator, the "doctrine of abrogation". However, the supposed difficulty of interpretation disappears as soon as we allow ourselves to realize that the above passage, though ostensibly addressed to the Prophet, is directed at man in general, and that it is closely related to an earlier Quranic revelation - namely, the first five verses of surah {96} ("The Germ-Cell") and, in particular, verses {3-5}, which speak of God's having "taught man what he did not know". In explanation of verse 5 on those verses I have expressed the opinion that they allude to mankind's cumulative acquisition of empirical and rational knowledge, handed down from generation to generation and from one civilization to another: and it is to this very phenomenon that the present passage, too, refers. We are told here that God, who has formed man in accordance with what he is meant to be and has promised to guide him, will enable him to acquire (and thus, as it were, "impart" to him) elements of knowledge which mankind will accumulate, record and collectively "remember" - except what God may cause man to "forget" (in another word, to abandon) as having become redundant by virtue of his new experiences and his acquisition of wider, more differentiated elements of knowledge, empirical as well as deductive or speculative, including more advanced, empirically acquired skills. However, the very next sentence makes it clear that all knowledge arrived at through our observation of the external world and through speculation, though necessary and most valuable, is definitely limited in scope and does not, therefore, in itself suffice to give us an insight into ultimate truths.

I.e., all that is intrinsically beyond the reach of human perception (al-ghayb): the implication being that, since human knowledge must forever remain imperfect, man cannot really find his way through life without the aid of divine revelation.

Yusuf Ali Explanation:
There can be no question of this having any reference to the abrogation of any verses of the Qur'an. For this Surah is one of the earliest revealed, being placed about eighth according to the most accepted chronological order. While the basic principles of Allah's Law remain the same, its form, expression, and application have varied from time to time, e.g., from Moses to Jesus, and from Jesus to Muhammad. It is one of the beneficent mercies of Allah that we should forget some things of the past, lest our minds become confused and our development is retarded. Besides, Allah knows what is manifest and what is hidden, and His Will and Plan work with supreme wisdom and goodness.

 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 
( 8 )   And We will ease you toward ease.

Yusuf Ali Explanation:
The Path of Islam is simple and easy. It depends on no abstruse mysteries or self-mortifications, but on straight and manly conduct in accordance with the laws of man's nature as implanted in him by Allah (xxx. 30). On the other hand, spiritual perfection may be most difficult, for it involves complete surrender on our part to Allah in all our affairs, thoughts, and desires: but after that surrender Allah's Grace will make our path easy.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 
( 9 )   So remind, if the reminder should benefit;

Generally, the commentators take these as two separate sentences. They interpret the first sentence to mean: We are giving you a simple code of law, which is easy to practice and act upon, and the second sentence to mean: Admonish the people if admonishing be useful. but in our opinion, the word fa-dhakkir connects the two sentences in meaning, and the theme of the second sentence bears upon the theme of the first sentence. Therefore, we interpret these sentences to mean: O Prophet, We do not want to put you to any hardship concerning the preaching of Islam by demanding that you should make the deaf to hear and the blind to see the way, but We have appointed an easy way for you, which is this: Give admonition when you feel that the people are inclined to benefit by it. As to who is inclined to benefit by the admonition and who is not, this you can only know through general preaching. Therefore, you should continue your general preaching, but your object should be to search out those from among the people who will benefit by it and adopt the right way. Such people alone are worthy of your attention and you should pay full attention only to their instruction and training. You need not abandon them and pursue those about whom you find by experience that they are not inclined to accept any admonition. Almost this very theme has been expressed in Surah Abasa in another way, thus: As for him who is indifferent, to him you attend, though you would not be responsible if he does not reform. And the one who comes to you running, of his own will and fears, from him you turn away. By no means: This is but an Admonition. Let him who wills, accept it. (verses 5-12).

Ibn Kathir Explanation:
..meaning, remind where reminding is beneficial. From here we get the etiquette of spreading knowledge, that it should not be wasted upon those who are not suitable or worthy of it. The Commander of the believers, `Ali said, "You do not tell people any statement that their intellects do not grasp except that it will be a Fitnah (trial) for some of them.'' He also said, "Tell people that which they know. Would you like for Allah and His Messenger to be rejected'' 

Yusuf Ali Explanation:
This is not so strong as the Biblical phrase, "Cast not pearls before swine" (Man. vii. 6). The cases where admonition does produce spiritual profit and where it does not, are mentioned below in verses 10 and 11-13 respectively. Allah's Message should be proclaimed to all: but particular and personal admonitions are also due to those who attend and in whose hearts is the fear of Allah; in the case of those who run away from it and dishonour it, such particular and personal admonition is useless. They are the unfortunate ones who prepare their own ruin.

 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 
( 10 )   He who fears [Allah] will be reminded.

That is, only the one who has fear of God and of evil consequences, will consider whether or not he is following a wrong way, and he only will heed the admonition of the Servant of Allah, who is distinguishing guidance from misguidance for him and guiding him to true successes and piety.

 وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 
( 11 )   But the wretched one will avoid it -

Ibn Kathir Explanation:
(Verses 11-12-13): meaning, he will not die and thus be allowed to rest, nor will he live a life that is beneficial to him. Instead, his life will be harmful to him, because it will be the cause of his feeling of the pain of torment and various types of punishments what he is being punished with. 

Imam Ahmad recorded from Abu Sa`id that the Messenger of Allah said, (Concerning the people of the Fire who are deserving of it, they will not die nor will they live. Regarding the people that Allah wants mercy for, He will cause them to die in the Fire. Then He will allow the intercessors to come to them, and a man will take his groups of supporters and plant them (or he said (they will be planted) in the River of Al-Haya (or he said (Al-Hayah, or Al-Hayawan, or Nahr Al-Jannah). Then they will sprout up like the sprouting of the seed on the moist bank of a flowing stream.)

Then the Prophet said, (Concerning the people of the Fire who will be dwellers of it, they will not die in it nor will they live. However, there will be a group of people - or as he said -( whom the Fire will burn due to their sins - or he said - (their wrongdoings. So, He will cause them to die until they become burnt coal. Then the intercession will be allowed and they will be brought group after group, and they will be scattered over the rivers of Paradise. Then it will be said: "O people of Paradise! Pour down upon them.'' Then they will sprout like the growing of the seed that is upon the moist bank of the flowing stream.'' Then, a man from among the people present said, "It is as if the Messenger of Allah used to live in the desert wilderness.'' Muslim also recorded this Hadith.

 الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 
( 12 )   [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Yusuf Ali Explanation:
The Great Fire is the final Penalty or Disaster in the Hereafter, as contrasted with the minor Penalties or Disasters from which all evil suffers from within in this very life.

 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 
( 13 )   Neither dying therein nor living.

That is, he will neither die so as to escape the punishment nor live as one truly lives so as to enjoy the pleasures of life. This punishment is for those who do not at all accept the admonition of Allah and His Messenger (peace be upon him) and persist in disbelief, polytheism and atheism till death. As for those who believe in their hearts but are cast into Hell because of their evil deeds, it has been said in the Hadith that when they will have undergone their punishment, Allah will give them death; then intercession on their behalf will be accepted, and their scorched bodies will be brought to the canals of Paradise, and the dwellers of Paradise will be asked to sprinkle water on them; then by that water they will come to life even as vegetation grows up when water is sprinkled on the earth. This theme has been reported from the Prophet (peace be upon him) in Muslim on the authority of Abu Saeed Khudri and in Bazzar on the authority of Abu Hurairah.

Yusuf Ali Explanation:
A terrible picture of those who ruin their whole future by evil lives here below. They introduce a discord into Creation, while life should be one great universal concord. And their past clings to them as part of their own will. They are not even like the dry swarthy stubble mentioned in verse 5 above, which grew naturally out of the luscious pasture, for they have grown harmful, in defiance of their own nature. "Neither die nor five": Cf. xx. 74.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
( 14 )   He has certainly succeeded who purifies himself

Who purified himself: Who affirmed the faith giving up disbelief and polytheism, adopted good morals giving up evil morals, and performed good deeds giving up evil deeds. Success does not imply worldly prosperity, but true and real success whether worldly prosperity accompanies it or not. (For explanation, see explanation of  verses (17 of Surah 10. Younus), (1, 11, 56 of Surah Al-Mominoon); (5 of Surah Luqman).

Yusuf Ali Explanation:
Prosper. in the highest sense; attain to Bliss or Salvation; as opposed to "enter the Fire". The first process in godliness is to cleanse ourselves in body, mind, and soul. Then we shall be in a fit state to see and proclaim the Glory of Allah. That leads us to our actual absorption in Praise and Prayer.

 وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 
( 15 )   And mentions the name of his Lord and prays.

To remember Allah signifies His remembrance in the heart as well as with the tongue. And that he did not remain content only with remembering Allah but proved by performing the Prayer that he is also practically prepared to obey God in Whom he has affirmed the faith, and will remember His name as long as he lives. 

In this verse mention has been made of two things respectively: First, to remember Allah, then to perform the Prayer. Accordingly, the method enjoined is that the Prayer be begun with Allahu Akbar. This is an evidence to prove that all the elements of the procedure that the Prophet (peace be upon him) has taught of performing the Prayer, are based on the allusions in the Quran. But, no one else, apart from the Messenger (peace be upon him) of Allah, could by combining these injunctions and allusions give the Prayer the form that it has.

Ibn Kathir Explanation:
(verses 14-15): ( And mentions the name of his Lord and prays.) meaning, he purifies himself from despised characteristics and he follows what Allah has revealed to the Messenger.

(And remembers the Name of his Lord, and performs Salah.) meaning, he establishes the prayer in its appointed time, seeking the pleasure of Allah, obedience to His command, and implementation of His Law. 

We have already reported from the Commander of the believers, `Umar bin `Abdul-`Aziz, that he used to command the people to give the Sadaqat Al-Fitr, and he would recite this Ayah: (Indeed whosoever purifies himself shall achieve success. And remembers the Name of his Lord, and performs Salah.) Abu Al-Ahwas said, "If someone comes to any of you begging, and he wants to pray, then he should give charity (Zakah) before he prays. 

For verily, Allah the Exalted says, (Indeed whosoever purifies himself shall achieve success. And remembers the Name of his Lord, and performs Salah.)'' 

Qatadah said concerning this Ayah, (Indeed whosoever purifies himself shall achieve success. And remembers the Name of his Lord, and performs Salah (Fasalla).) "He purifies his wealth and pleases his Creator.''

Verse By Verse Quran Study Circle Explanation:
(Verses 14-15) After narrating the consequences of not heeding the warnings, Allah subhanahu wa ta’ala talks about the prosperity accompanied with self-purification, “He has certainly succeeded who purifies himself. And mentions the name of his Lord and prays.” Purification is used here in the widest sense of the word: purification from everything filthy or sinful. He affirms the faith giving up disbelief and polytheism, adopts good morals giving up evil morals, and performs good deeds giving up evil deeds. He does not remain content only with remembering Allah subhanahu wa ta`ala by his tongue but also performs the prayer. Such a person will achieve success here in this life as he enjoys his relationship with Allah subhanahu wa ta`ala and the perfect bliss that results from his remembrance of Allah. He will achieve even greater success in the hereafter as he escapes hell and is rewarded with perfect happiness in heaven. How different the two destinies are.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 16 )   But you prefer the worldly life,

That is, O man, all your thoughts and endeavors are only for the world, its ease and comforts, its benefits and enjoyments. You regard whatever you gain here as the real gain and whatever you lose here as your real loss.

Ibn Kathir Explanation:
meaning, `you give it precedence over the matter of the Hereafter, and you prefer it because of what it contains of usefulness and benefit for you in livelihood, and your returns (i.e., income, profitable gain).'

 وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 
( 17 )   While the Hereafter is better and more enduring.

That is, the Hereafter is preferable to the world for two reasons: First, that its comforts and pleasures are far superior to all the blessings of the world; second, that the world is transitory and the Hereafter everlasting.

Ibn Kathir Explanation:
meaning, the reward of the final abode is better than the worldly life, and it is more lasting. For indeed, this worldly life is lowly and temporal, whereas the Hereafter is noble and eternal. Thus, how can an intelligent person prefer that which is short-lived over that which is eternal. How can he give importance to that which will soon pass away from him, while ignoring the importance of the abode of eternity and infinity. 

Imam Ahmad recorded from Abu Musa Al-Ash`ari that the Messenger of Allah said, (Whoever loves his worldly life, will suffer in his Hereafter, and whoever loves his worldly life, will suffer in his Hereafter, and whoever loves his Hereafter, will suffer in his worldly life. Therefore, chose that which is everlasting over that which is temporal.) Ahmad was alone in recording this Hadith.

Verse By Verse Quran Study Circle Explanation:
Having sketched the two different ends of the most wretched and the Allah-fearing, the Surah points out the real reason for wretchedness, “But you prefer the worldly life, while the Hereafter is better and more enduring,” [87:16-17]. This short-sighted preference is the real reason for every misery which befalls man. It is indeed the cause of man’s taking no heed of the warnings given to him. All man’s thoughts and endeavors are for this world only, its ease and comforts, its benefits and enjoyments. The Qur’an calls the present life dunya which connotes both contempt and easy access. The life to come is better in kind and duration. It comforts and pleasures are far superior to all the blessings of the world. Only the foolish who are deprived of sound judgment would, in the circumstances, prefer the present life to the next.

 إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 
( 18 )   Indeed, this is in the former scriptures,

Yusuf Ali Explanation:
The law of righteousness and godliness is not a new law, nor are the vanity and short duration of this world preached here for the first time. But spiritual truths have to be renewed and reiterated again and again.

 صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 
( 19 )   The scriptures of Abraham and Moses.

This is the second place in the Quran where reference has been made to the teachings of the Books of the Prophets Abraham and Moses (peace be upon them). The first reference was made in section 3 of Surah An-Najm.

Ibn Kathir Explanation:
(Verses 18-19): Allah then says: (Verily, this is in the former Scriptures -- the Scriptures of Ibrahim and Musa.) 

This Ayah is similar to Allah's statement in Surat An-Najm: (Or is he not informed with what is in the Scriptures of Musa. And of Ibrahim who fulfilled (or conveyed) all that (Allah ordered him to do or convey): that no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. And that man can have nothing but what he does. And that his deeds will be seen. Then he will be recompensed with a full and the best recompense. And that to your Lord is the End (Return of everything).) (53:36-42) And so forth, until the end of these Ayat.

Abu `Aliyah said, "The story of this Surah is in the earlier Scriptures.'' 

Ibn Jarir preferred the view that the meaning of Allah's statement, (Verily, this) is referring to His previous statement, (Indeed whosoever purifies himself shall achieve success. And remembers the Name of his Lord, and offers Salah. Rather you prefer the life of this world. Although the Hereafter is better and more lasting.) Then Allah says, (Verily, this) meaning, the content of this discussion, (in the former Scriptures, the Scriptures of Ibrahim and Musa.) This view that he (At-Tabari) has chosen is good and strong. Similar to it has been reported from Qatadah and Ibn Zayd. And Allah knows best. This is the end of the Tafsir of Surat Al-A`la (Sabbih). All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and protection from error.

Muhammad Asad Explanation:
These two names are given here only as examples of earlier prophetic revelations, thus stressing, once again, the twofold fact of continuity in mankind's religious experiences and of the identity of the basic truths preached by all the prophets. (Cf. also 53:36 ff.) The noun suhuf (sing. sahifah), which literally denotes "leaves [of a book]" or "scrolls", is synonymous with kitab in all the senses of this term (Jawhari): hence, in the above context, "revelations".

Yusuf Ali Explanation:
No Book of Prophet Abraham has come down to us. But the Old Testament recognizes that Abraham was a prophet (Gen. xx. 7). There is a book in Greek, which has been translated by Mr. G.H. Box, called the Testament of Abraham (published by the Society for the Promotion of Christian Knowledge, London, 1927). It seems to be a Greek translation of a Hebrew original. The Greek Text was probably written in the second Christian century, in Egypt, but in its present form it probably goes back only to the 9th or 10th Century. It was popular among the Christians. Perhaps the Jewish Midrash also refers to a Testament of Abraham.

The original Revelation of Moses, of which the Present Pentateuch is a surviving recension. See Appendix 11, The present Gospels do not come under the definition of the "earliest" Books. Nor could they be called "Books of Jesus': they were written not by him, but about him, and long after his death.

Verse By Verse Quran Study Circle Explanation:
The Surah concludes by stating that the message of Islam is not new; its roots go back far deep in time, “Indeed, this is in the former scriptures. The Scriptures of Ibraheem and Musa,” [87:18-19]. The basics of the grand faith contained in this Surah are the same old basic facts outlined in the ancient Scriptures of Ibraheem and Musa ‘alayhi salaam.

The truth is one and the faith is one. This results from the fact that their origin is one, Allah subhanahu wa ta`ala, whose will it was to send messengers to mankind. The messengers deliver basically the same message, the same simple truth. Details of the messages may differ according to local or temporal needs, but the basics are the same. They have one origin: Allah, the Most High, who creates, proportions well, determines and guides.

You may now like to listen to exegesis of Sūrah Al-Aʻlā by eminent Muslim scholar, exegete and linguist Nouman Ali Khan:


You may refer to our Reference Page "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, explanation and exegesis of other chapters of the Qur'an.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 67 | 8 | 9 | 10 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  [2]
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday, 25 October 2020

99 Attributes of Allah: Al-Muḥṣī - The Accounter, The Reckoner


Allāh is Al-Muḥṣī " ٱلْمُحْصِيُ " - The Accounter, The Reckoner, for He keeps an strict watch over every movement and keeps them under checked. Unless He does that, this universe would be a chaos for there are countless starts and planets in the rather fathomless universe that are constantly on the move. Unless these movements are accounted for, these may become uncontrollable.

In fact Allah, the Al-Muḥṣī, has worked out every tiny movement in detail at the time of their creation.  And He alone knows how much is needed and where. He knows where it is to rain and where it is not to rain. How many people and other living beings to abound in a given space and place and for how long. 

Same is true for the Divine revelations sent down to His prophets. Every verse is numbered and no prophet has the authority to change even a dot. Allah says in Surah 72. Al-Jinn: 28:

 لِّيَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ اَبۡلَغُوۡا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمۡ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَاَحۡصٰى كُلَّ شَىۡءٍ عَدَدًا
"so that He may know that they have delivered the messages of their Lord. He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.”

The verse clearly means that Allah’s power so encompasses the Messenger (peace be upon him) as well as the angels that if they swerve even a little from His will, they can be detected immediately. Moreover, a complete record has been kept of each letter of the messages sent down by Allah. The Messengers (peace be upon him) and the angels cannot dare add or subtract even a letter from them.

In Surah 19 Maryam, verse 94 the attribute of being Accounter has been made very clear: 

لَـقَدۡ اَحۡصٰٮهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدًّا‏
Verily He encompasses them and has counted them all.

That is He knows their number from the time He created them, until the Day of Resurrection, male and female, both the small and the large of them.  Everyone of them, however humble, is individually marked before His Throne of Justice and Mercy, and will stand before Him on his own deserts.

The root word of "Al-Muhsi" is ihsa' which means: counting or computing, to register or record something, or to take an account of something. Linguistically, it also means to tolerate or to be able to handle. It is also used to describe a tract of land where there is a large quantity of pebbles or stones.

Talking of the people, it is said again in 29th verse of Surah 78. An-Nabaa:

وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ كِتٰبًا ۙ‏ 
And everything have We recorded in a Book.

That is, We were continuously preparing a complete record of their sayings and doings, their movements and occupations, even of their intentions, thoughts and aims in life and nothing was being left un-recorded, whereas the foolish people in their heedlessness thought that they were living in a lawless kingdom where they were free to do whatever they pleased and desired, and there was no power to call them to account.

Ibn Kathir notes that verse means: `Surely We know the deeds of all of the creatures, and We have written these deeds for them. We will reward them based upon this.' If their deeds were good then their reward will be good, and if their deeds were evil their reward will be evil.

Although, this attribute has not been specifically mentioned in the Quran, yet it has been derived from many verses as referred to above and others like  the ones that exist in several places in Quran; "Certainly He has a comprehensive knowledge of them, and He has numbered them a (comprehensive) numbering." (19:94) "Surely We shall give life (back) to the dead, and We record what they have sent forth before and what they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book." (36:12) "And We have recorded everything in a book." (78:29)

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا​ ؕ اَحۡصٰٮهُ اللّٰهُ وَنَسُوۡهُ​ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ​‏ 
"a chastisement that shall come upon them on the Day when Allah will raise them all to a new life and will inform them of their deeds. Allah has recorded it all while they have forgotten it. Allah is a witness over everything. (Surah 58. Al-Mujadila:6)

That is, their having forgotten their own attitude and conduct does not mean that it is dead and forgotten altogether. For them the disobedience of God and resistance to His commands may be an ordinary matter which they may forget easily once they have indulged in it and may not even regard it as anything objectionable, which they should have avoided, yet in the sight of God it is no ordinary matter at all. With Him every misdeed of theirs has been noted down, His register contains a full record of every deed done by a person, when and where it was done, what was his own reaction to it, what were its consequences and how far and in what forms did they appear and spread in the world.

So let no man get away with this notion that he is not being watch and that his actions are not being accounted for. There are two angels deputed to record actions of each man which will be presented to their Lord on the Day of Judgement in the form of a dossier and then man will wish that he had listened to the prophets and had not sinned, for which he surely will be accounted for.

So time is now to be watchful of our movements and acts and repent if we have erred and sinned, for these have been recorded and can only be expunged if we sincerely ask for forgiveness of Allah. May Allah help us follow His commandments so that we don't have to be sorry for what we have been doing.

You may refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Our Lord, perfect for us our light and forgive us


The Day of Resurrection will be a terrible day - a day when man will forget all worldly relations and will be worried about self only. Every man will be trying to overtake the others to reach Paradise somehow. But it would be only those lucky ones who kept repenting in their worldly life and constantly seeking forgiveness of Allah will be shown the light towards Paradise, a light which will not be visible to the sinners and the condemned who did not believe in the life in the Hereafter nor repented their sins. They will be bumping into each other in utter darkness, not finding any light that could be their saviour.

Such a picture has been painted in the 8th verse of Surah 66. At-Tahrim:

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ​ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا​ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 

Believers, turn to Allah in sincere repentance; maybe your Lord will expunge your evil deeds and admit you to the Gardens beneath which rivers flow. This will be on the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who have embraced faith and are with him; their light will be running before them and on their right hands, and they will say:Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Surely You have power over everything.

This verse actually has two parts: The first part is about Allah's reassurance to the believers that they may be pardoned if they had sincerely repented of their sins in their worldly life, and second part is about the light which will be shown the light to paradise to those lucky and rewarded believers. 

We have already explained in detail the first part of the verse in a separate post on a series of posts under "Selected Verses from Qur'ān."  In this post,  the second part about the light and an invocation by believers on Day of Resurrection is being explained.

Just to summarize the first part, the words of the verse deserve deep consideration. It has not been said that if you repeat, you will surely be forgiven and will certainly be admitted to Paradise, but that: If you offer true repentance, it may well be that Allah will treat you kindly. It means that it is not incumbent upon Allah to accept the repentance of the sinner and to grant him Paradise instead of subjecting him to punishment but it will be His kindness and compassion that He may forgive well as reward His servant. One should have hope of His forgiveness, but one should not commit a sin with the confidence that he will achieve forgiveness by repentance. He will not allow the reward of their good deeds to go to waste. He will not let the disbelievers and the hypocrites taunt the believers that they had gained nothing in spite of their worship. Humiliation will be the fate of the rebels and the disobedient and not of the faithful and obedient.

Now coming over to the explanation of the second part:

When this verse is read along with (verses 12-13 of Surah Al-Hadid), it becomes clear that the running of the light before the believers will take place when they will be proceeding towards Paradise from the Plain of Resurrection. There it will be pitch dark all around and those who will have been condemned to Hell, will be groping about in it. The light will only be with the believers by which they will be traveling on their way. On this critical occasion, hearing the wailings and groaning of those groping in the dark the believers will be feeling terror stricken. In view of their past errors and shortcomings they will be afraid lest they too should be deprived of their light and made to grope about like those wretched people. Therefore, they will pray: O our Lord, forgive us our sins and let our light remain with us until we reach Paradise

Ibn Jarir has cited Abdullah bin Abbas as explaining the meaning of Rabbana-atimim lava nurana thus: They will implore Allah Almighty that their light be allowed to remain with them and kept from going out until they have crossed the bridge across Hell. The commentary given by Hasan Basri, Mujahid and Dahhak is also almost the same. Ibn Kathir has cited theirs this saying: When the believers see that the hypocrites have been deprived of the light, they will pray to Allah for the perfection of their light. 

As mentioned in verses 12-13  of Surah Al-Hadid, the light on the Day of Judgment will be specifically meant for the righteous believers only. As for the disbelievers and the hypocrites and the wicked people, they will be wandering about in the darkness as they had been in the world. The light there will be the light of righteous deeds. The sincerity of the faith and the piety of the character and conduct will turn into light that will lend brightness to the personality of the virtuous. The brighter the deed the more luminous will be his person, and when he will walk towards Paradise, his light will be running forward before him. The best explanation of it is Qatadah’s mursal tradition in which he says; The Prophet (peace be upon him) said: The light of some one will be so strong and sharp that it will be running on before him equal to the distance between Al-Madinah and Aden, of another equal to the distance between Madinah and Sana, and of another even less than that; so much so that there will be a believer whose light will jsut extend beyond his steps. (Ibn Jarir). In other words, the intensity of the light of a person will be proportionate to the extent of the good done and spread by him in the world, and the beams of his light will be running on before him in the Hereafter extending as far as his good will have extended in the world.

Here, a question may arise in the mind of the reader: One can understand the meaning of their light running on before the believers but what does their light running on only on their right hand mean? Will there be darkness on their left side? The answer is: When a man is walking with a light on his right hand, his left side also will be bright, though the fact of the matter is that the light will be on his right hand. This has been explained by the Hadith, which Abu Dharr and Abu Darda have reported, saying that the Prophet (peace be upon him) said: I shall recognize the righteous people of my ummah by their light which will be running on before them and on their right and on their left. (Hakim, Ibn Abi Hatim, Ibn Marduyah).

Renowned Muslim scholar and exegete Yousaf Ali adds: The darkness of evil will be dispelled, and the Light of Allah will be realized by them more and more. But even so they will not be content: for they will pray for the least taint of evil to be removed from them, and perfection to be granted to them. In that exalted state they will be within reach of perfection,-not by their own merits, but by the infinite Mercy and Power of Allah.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
The actual words are: اَتۡمِمۡ لَنَا نُوۡرَنَا. What do they mean? Imam Amin Ahsan Islahihas explained this. He writes:
… This light shall be shown to these people before they enter Paradise in order to guide them to it. At that time, there will be darkness around them except on their front and on their right. For this reason, these people while showing deep gratitude on this favour of the Almighty will pray to Him to complete their light, and to forgive them. Obviously, when they will be given the light to guide them on while they would be treading the path leading to Paradise, this will also induce in them the expectation that the Almighty will bless them with His forgiveness, and that will be the time when this light will completely manifest itself. Thus, they will pray that this expectation of theirs is fulfilled. (Amin Ahsan Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 8, 472)
The implication is that this was a person’s belief; however, on the Day of Judgement he will see from his very eyes that God has power over everything.
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. May Allah  grant us the wisdom to foresee what is to come in the life of the Hereafter and let our tongues and hearts constantly seek His forgiveness from our sins and repent so that we are not doomed on that fateful day and that the light to Paradise continues to glow for us. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Invocations / Dua " دُعا " from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs / verses (ayat) of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Believers, turn to Allah in sincere repentance; for He may expunge your evil deeds


Repentance is a powerful tool in the hands of believers for when they sin, they immediately seek forgiveness of their sins and wrongdoings from Allah and repent. Allah has reassured believers that He would continue to accept their repentance and forgive them till the angel of death knocks at their door.

In the 8th verse of Surah 66. At-Tahrim, a picture painting of the Day of Resurrection has been done and believers are forewarned that those who repented sincerely in their worldly life have a chance that Allah may forgive them and reward them the Gardens of Paradise and that they will not be disgraced:

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ​ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا​ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 

Believers, turn to Allah in sincere repentance; maybe your Lord will expunge your evil deeds and admit you to the Gardens beneath which rivers flow. This will be on the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who have embraced faith and are with him; their light will be running before them and on their right hands, and they will say: “Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Surely You have power over everything.

This verse actually has two parts: The first part is about Allah's reassurance to the believers that they will be pardoned if they had sincerely repented, and second part is about the light which will be shown to those lucky and rewarded believers who will be shown the light to paradise. We in this post will concentrate on the explanation of the first part. The second part is being explained in a separate post in our series of posts on  "Selected Invocations / Dua from Qur'ān."

Now coming over to the explanation of the Part I of this verse:

Literally, taubat an-nasuh-an " تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا " may either mean that one should offer such true repentance as may have no tinge of pretense and hypocrisy in it, or that one should wish his own self well and repenting of sin should save oneself from the evil end, or that one should so adorn and improve his life after repentance as to become a cause of admonition for others, and seeing his example others also also reform themselves accordingly. These are the meanings of taubat an-nasuh which are indicated by its literal sense. As for its religious meaning, its explanation is found in the Hadith which Ibn Abi Hatim has related on the authority of Zirr bin Hubaish. He says: When I asked Ubayy bin Kaab the meaning of taubat an-nasuh, he said that he had asked the Prophet (peace be upon him) the same question, and he had replied: It implies that when you happen to commit an error, you should feel penitent for it, then should implore Allah for forgiveness remorsefully, and then should refrain from committing the same error again. 

This same meaning has been reported from Umar, Abdullah bin Masud and Abdullah bin Abbas also, and in a tradition Umar has defined taubat an-nasuh, thus: After offering repentance one should not even think of committing the sin, not to speak of repeating it. (Ibn Jarir). Ali once heard a desert Arab chanting the words of repentance and forgiveness quickly and mechanically and remarked: This is the repentance of the liars. The man asked: What is true repentance? Ali replied: It should be accompanied by six things
  • (1) You should feel penitent for the wrong you have done. 
  • (2) You should carry out the duties that you have ignored. 
  • (3) Restore the rights that you have usurped. 
  • (4) Ask forgiveness of him whom you have wronged. 
  • (5) Make a resolve not to repeat the sin again. 
  • (6) Consume yourself in obedience to Allah as you have so far been consuming it in wrongdoing, and cause it to taste the bitterness of obedience as you have so far been causing it to enjoy the sweet taste of disobedience and sin. (Al- Kashshaf).
In connection with repentance there are also some other points which should be well understood. (1) That repentance, in fact, is to show remorse for an act of disobedience only because it is a disobedience of Allah. Otherwise to make a resolve to refrain from a sin because it is harmful for health, for instance, or it is likely to cause defamation or financial loss, is no repentance. (2) That man should offer repentance as soon as he realizes that he has committed disobedience of Allah and should compensate for it without delay in whatever form possible and should not defer it in any way. (3) That violating one’s repentance again and making a jest of repentance and repeating the sin again and again of which one has repented, is a proof of the falsity of one’s repentance. For the essence of repentance is penitence, and breaking his repentance repeatedly is a sign that it has not been motivated by penitence. (4) that if the person who has repented sincerely and resolved not to repeat the sin again, happens to repeat it once again because of human weakness, it will not revive his past sin. However, he should offer a fresh repentance for the latter sin and should resolve more firmly that he would not commit the sin in future. (5) That it is not necessary to renew one’s repentance again every time one remembers the disobedience committed in the past, but if one’s self derives pleasure from the remembrance of the past, sinful life, one should offer repentance again and again until the remembrance of the sins causes remorse instead of pleasure and enjoyment. For the person who has actually repented of disobedience because of fear of God cannot derive pleasure from the thought that he has been disobeying God. His deriving pleasure from it is a sign that fear of God has not taken root in his heart.

The words of the verse deserve deep consideration. It has not been said that if you repeat, you will surely be forgiven and will certainly be admitted to Paradise, but that: If you offer true repentance, it may well be that Allah will treat you kindly. It means that it is not incumbent upon Allah to accept the repentance of the sinner and to grant him Paradise instead of subjecting him to punishment but it will be His kindness and compassion that He may forgive well as reward His servant. One should have hope of His forgiveness, but one should not commit a sin with the confidence that he will achieve forgiveness by repentance.

He will not allow the reward of their good deeds to go to waste. He will not let the disbelievers and the hypocrites taunt the believers that they had gained nothing in spite of their worship. Humiliation will be the fate of the rebels and the disobedient and not of the faithful and obedient.

Yusuf Ali Explanation:
The opposition of sex against sex, individual or concerted, having been condemned , we are now exhorted to turn to the Light, and to realise that the good and righteous can retain their integrity even though their mates, in spite of all their example and precept, remain in evil and sin. Whatever may have been the faults of the past, unite in good deeds, and abandon petty sectional jealousies, and Allah will remove your difficulties and distresses, and all the evils from which you suffer. Indeed He will grant you the Bliss of Heaven and save you from any humiliation which you may have brought on yourselves by your conduct and on the revered Prophet and Teacher whose name you professed to take.

Here ends the explanation of the first part of the verse. The second part is about the light which will be shown to the rewarded believers in the pitch darkness of the Day of Resurrection which will lead them to the Paradise. And the believers will be running towards that light and hurrying up lest the light may fade away. For this, they will be constantly praying: O our Lord, forgive us our sins and let our light remain with us until we reach Paradise.   

Please refer to the explanation of the second portion of this verse that appear separately in our series of posts on "Selected Invocations / Dua from Qur'ān."
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday, 24 October 2020

99 Attributes of Allāh: 'Al-Mubdi’ - The Originator, The Initiator


Allāh - The 'Al-Mubdi’ " ٱلْمُبْدِئُ  " - The Originator, The Initiator : He Who has created everything from nothing without any model for the first time. Now look around and imagine who trillions of stars, planets, living beings have been created from nothing. It is 'Al-Mubdi’ who planned and created and then shaped them beautifully everything that exists in the entire universe. and He alone is the producer, none can claim to be his co-producer or His equal.
This just our Solar System out of countless billions and trillions such systems of the universe- each planet different in colour and shape. It is only 'Al-Mubdi’ Who can originate, shape and produce such awesome creations [Photo: Pixabay]

Although 'Al-Mubdi’ is not specifically mentioned in the Quran as an attribute of Allah, it has been derived from many verses which mean creativity of Allah:

قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآئِكُمۡ مَّنۡ يَّبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ​ ؕ قُلِ اللّٰهُ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ​ؕ فَاَنّٰى تُؤۡفَكُوۡنَ‏ 
Ask them: 'Is there any among those whom you associate with Allah in His divinity Who brings about the creation of all beings in the first instance and will then repeat it?' Tell them: 'It is Allah Who brings about the creation of all beings and will then repeat it. How are you, then, being misled? [Surah 10 Yunus :34)

As can be seen from the above verse, the attribute is from the root b-d-' " بۡدَ "which in classical Arabic means: (1) to begin, create, make something new, (2) to make something be first, have precedence, (3) to contrive a new thing, (4) to invent, to do first, (5) to commence, start, at the beginning. 

اَمَّنۡ يَّبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ وَمَنۡ يَّرۡزُقُكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ​ؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ​ؕ قُلۡ هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 
Who is it Who creates in the first instance and then repeats it? Who is it Who provides you with sustenance from the heavens and the earth? Is there any god associated with Allah (in these tasks)? Say: "Bring forth your evidence, if you are truthful." [Surah 27. An-Naml:64] 

And the same theme is repeated again:

اَوَلَمۡ يَرَوۡا كَيۡفَ يُبۡدِئُ اللّٰهُ الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 
Have they never observed how Allah creates for the first time and then repeats it? Indeed (to repeat the creation of a thing) is even easier for Allah (than creating it for the first time). [Surah 29. Al-Ankabut: 19]

In fact this attribute 'Al-Mubdi’ is embodiment of many other attributes of Allah:
  • Al Khaliq (The Planner) is the One Who originally creates and has the power to change things from one state to another, in and out of existence.
  • Once  Allah creates a thing it is the Al Mussawar (The Fashioner) attribute of Allah that arranges forms and colors, and shapes objects and livings beings to give them beauty. Seen with the Al Khaliq attributes, for instance a lion is created, then it is the Al Mussawar that gives it a unique shape, colour and add tones to add to its beauty.
  • Al Bāri' (The Evolver) creates from existing matter, making and evolving that which is free and clear of imperfections, free and clear of any other thing.
  • Al Badi (The Originator) creates amazingly original ways that have no precedent whatsoever.
  • In order to restore and add perfection it is Al Mu'īd Who repeats and revives that which had been previously invented. In 13th verse of Surat 85. al-Buruj, it is said: "Surely He it is Who originates and reproduces." 
The two attributes 'Al-Mubdi’ (the Originator) Al-Mu'īd (the Restorer) - have a thin line difference. When a thing is originated which had no precedence it is called a beginning. And when that creation is no more, like a man dies and is buried, it is Allah alone who would restore him on the Day of Resurrection and made answerable to their deeds.

You may refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More