Mindful of the negative impact of such dirty games, Allah strictly forbids scoffing, taunting or calling others by nicknames. This is to ensure a healthy society and establishment of brotherhood based on social justice and abiding by the etiquette as enunciated in the Qur'an and augmented by Sunnah and Hadith of Prophet Muhammad ﷺ. we share today the 11the verse of Surah Al Hujurat (The Private Chambers) in which both man and woman, individually and as a group, have been forbidden to hurl taunts on fellow northern and calling them with derogatory nicknames.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ مِّنۡ قَوۡمٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا خَيۡرًا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٌ مِّنۡ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُنَّ خَيۡرًا مِّنۡهُنَّۚ وَلَا تَلۡمِزُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُوۡا بِالۡاَلۡقَابِؕ بِئۡسَ الِاسۡمُ الۡفُسُوۡقُ بَعۡدَ الۡاِيۡمَانِ ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَتُبۡ فَاُولٰٓـئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ
(49:11) Believers, let not a group (of men) scoff at another group, it may well be that the latter (at whom they scoff) are better than they; nor let a group of women scoff at another group, it may well be that the latter are better than they. And do not taunt one another, nor revile one another by nicknames. It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. Those who do not repent are indeed the wrong-doers.
In the preceding two verses after giving necessary instructions about the Muslim people's mutual fighting, the believers were made to realize that by virtue of the most sacred relationship of the faith they were brothers one to another, and they should fear God and try to keep their mutual relations right. Now, in the following two verses, they are being enjoined to avoid and shun those major evils which generally spoil the mutual relationships of the people in a society. Slandering and taunting the people and harboring suspicions and spying on others are, in fact, the evils that cause mutual enmities and then lead to grave mischief. In this connection, from the commandments that are being given in the following verses and the explanations of these found in the Hadith a detailed law of libel can be compiled. The western law pertaining to libel in this regard is so defective that a person who sues another under this law may well cause some loss to his own honor. The Islamic law, on the contrary, recognizes a basic honor for every person and gives nobody the right to attack it, no matter whether the attack is based on reality or not, and whether the person who has been attacked has a `reputation" of his own or not. Only the fact that a person has debased and humiliated the other person is enough to declare him a criminal unless, of course, it is proved. that the humiliation caused had legal grounds for it.
Mocking does not only imply mocking with the tongue but it also includes mimicking somebody, making pointed references to him, laughing at his words, or his works, or his appearance, or his dress, or calling the people's attention to some defect or blemish in him so that others also may laugh at him. All this is included in mocking. What is actually forbidden is that one should make fun of and ridicule another, for under such ridiculing there always lie feelings of one's own superiority and the other's abasement and contempt, which are morally unworthy of a gentleman. Moreover, it hurts the other person, which causes mischief to spread in society. That is why it has been forbidden,
To make mention of the men and the women separately does not mean that it is lawful for the men to mock the women or the women to mock the men. The actual reason for making a separate mention of the two sexes is that Islam does not at all believe in mixed society. Ridiculing each other generally takes place in mixed gatherings and Islam does not permit that non-mahram males and females should meet in such gatherings and make fun of each other. Therefore, in a Muslim society it is inconceivable that the men would mock a woman, or the women would mock a man in an assembly.
The word lamz as used in the original is very comprehensive and applies to ridiculing, reviling, deriding, jeering, charging somebody or finding fault with him, and making him the target of reproach and blame by open or tacit references. As all such things also spoil mutual relationships and create bad blood in society, they have been forbidden. Instead of saying, “Do not taunt one another", it has been said "Do not taunt yourselves", which by itself shows that the one who uses taunting words for others, in fact, taunts his own self. Obviously, a person does not use invectives against others unless he himself is filled with evil feelings and is almost in a state of bursting like a volcano. Thus, tire one who nourishes such feelings has made his own self a nest of evils before he makes others a target, Then, when he taunts others, it means that he is inviting others to taunt him. It is a different matter that the other person may evade his attacks because of a gentle nature, but he himself has opened the door to mischief so that the other may treat him likewise.
( nor revile one another by nicknames) This Command requires that a person should not be called by a name or a title which may cause him humiliation, e.g. calling somebody a sinner or a hypocrite, or calling someone a lame or blind one, or one-eyed, or giving him a nickname containing a reference to some defect or blemish in him, or in his parents, or in his family, or calling a person a Jew or a Christian even after his conversion to Islam, or giving such a nickname to a person, or a family, or a community, or a group, which may bring condemnation or disgrace on it. Only those nicknames have been made an exception from this Command, which though apparently offensive, are not intended to condemn the persons concerned, but they rather serve as a mark of recognition for them. That is why the traditionists have allowed as permissible names like Suleman al-A`mash (the weak-eyed Suleman) and Wasil' al-Ahdab (the hunch-backed Wasil) among the reporters of the Hadith. If there are several men of the same name and a particular man among them may be recognized only by a particular title or nickname of his, the title or nickname can be used, even though the title by itself may be offensive. For instance, if there are several men called `Abdullah, and one of them is blind, he may be called Abdullah the blind, for his recognition. Likewise, those titles also are excluded from this Command, which though apparently offensive, are in fact, given out of love and the people who are called by those titles themselves approve them, like Abu Hurairah (father of the kitten) and Abu Turab (father of the dust).
(It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief) That is, "It is very shameful for a believer that in spite of being a believer he should earn a name for using abusive language and for immodest behavior. If a disbeliever earns a reputation for himself for mocking the people, or taunting them, or for proposing evil and offensive titles for others, it may not be a good reputation from the point of view of humanity, but it at least goes well with his disbelief. But if a person, after affirming the Faith in Allah and His Messenger and the Hereafter, earns a reputation on account of these base qualities, it is simply regrettable.
Yusuf Ali Explanation:
Mutual ridicule ceases to be fun when there is arrogance or selfishness or malice behind it. We may laugh with people, to share in the happiness of life: we must never laugh at people in contempt or ridicule. In many things they may be better than ourselves!
Defamation may consist in speaking ill of others by the spoken or written word, or in acting in such a way as to suggest a charge against some person whom we are not in a position to judge. A cutting, biting remark or taunt of sarcasm is included in the word lamaza. An offensive nickname may amount to defamation, but in any case, there is no point in using offensive nicknames, or names that suggest some real or fancied defect. They ill accord with the serious purpose which Muslims should have in life. For example, even if a man is lame, it is wrong to address him as "O lame one!" It causes him pain, and it is bad manners. So, in the case of the rude remark, "the black man".
Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
(Believers! [It is the requisite of this brotherhood that] neither [your] men make fun of other men; it may well be that they are better than them) Ie., better with regard to faith and deeds whose true weight will become evident from the scale of justice that will be set up on the Day of Judgement. This scale will tell if any deed has a speck of weight or that of a mountain. Things which they regard as important will not have any weight on that scale. Thus, their claim to racial and tribal superiority will prove absolutely weightless on it.
(nor should your women make fun of other women) Though the words لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ were sufficient, yet the Qur’ān has mentioned women too alongside men. What was the reason for this? Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
… In the mention of both morality and immorality, the Qur’ān has specially mentioned women where they are emphatically urged to strive to gain high reward or to save them from some trial. Here is this second case. The evil from which men are stopped here is found if not more in women, then certainly not less than in men. Women who are conceited because they regard their family, lineage, financial situation or apparent looks to be superior, speak in very humiliating tones to women whom they regard inferior to themselves. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 7, 505)
(it may well be that they are better than them. And neither defame your own people) The actual word used is لَمْز which means to blame someone and mock someone while gesturing with the eyes. Such poisonous sentences portray the jealousy and arrogance of the speaker. They are meant to discourage people and dent their mutual relationships to such an extent that they end up hating one another and becoming enemies of each other. Through this word, the Almighty has directed attention of people to the fact that those who blame any of their brothers in the words of Amīn Aḥsan Iṣlāḥī aim their arrows at their own chests and thereby wound them (Tadabbur-i Qur’ān, vol. 7, 507).
(Nor give bad names to one another) Calling people by bad names is not a trivial wrongdoing. This attitude is generally adopted to humiliate someone or some nation to the ultimate extent. The reason for this is that such names are easily memorized and produce very permanent and far-reaching results. The bad taste created by them continues for generations, the essential consequence of which is that people seldom remain well-wishers of one another and national unity is torn apart.
([All these are wrongdoings and] after faith even the name of wrongdoing is evil.) This style signifies exaggeration. Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
... It is like saying: الشريركأسمه (even the word naughty is bad, let alone the badness of being naughty). Even in our language we say: “Sir! Even the name of it stinks.” (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 7, 508)