.
Showing posts with label Chapter 75. Show all posts
Showing posts with label Chapter 75. Show all posts

Sunday 16 April 2023

Who is a self-reproaching soul by whom Allah swears in Qur’an (Surah 75. Al Qiyama (The Resurrection) )

At many a place in Qur'an, Allah swears to instill upon the non-believers the truth of end game which they for now shrug away in a lighter mood and mock the prophets of something they are unlikely to see.

Right in the beginning of Surah 75. Al Qiyama (The Resurrection), Allah swears of by the Day of Resurrection and then swears by the self-reproaching soul. We pick up this verse to know why a self-reproaching soul has been sworn by and who could be a soul that qualifies this status.

Let us read the verse and know - but first let us reconnect the selected verse with the first of the Surah in which Allah swears by the Day of Resurrection:

لَاۤ اُقۡسِمُ بِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِۙ‏ 
(75:1) Nay, I swear by the Day of Resurrection;
To begin the discourse with "Nay" by itself indicates that the Surah was sent down to refute some argument which was already in progress. The theme that follows shows that the argument was about Resurrection and life after death, which the people of Makkah were denying and also mocking at it at the same time. This can be understood by an example. If a person only wants to affirm the truth of the Messenger, he will say: "By God, the Messenger has come with the truth." But if some people might be denying the truth of the Messenger, he in response would rejoin, thus: “Nay, by God, the Messenger has come with the truth." It would mean: "That which you say is not true. I swear that the truth is this and this."

And then Allah swears by the self-reproaching soul:

وَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالنَّفۡسِ اللَّوَّامَةِؕ‏ 
(75:2) and nay, I swear by the self-reproaching soul!

Renowned exegete of Qur'an Yusuf Ali explains: Three states or stages of the development of the human soul: 
  • (1) Ammara (xii. 53), which is prone to evil, and, if not checked and controlled, will lead to perdition:
وَمَاۤ اُبَرِّئُ نَفۡسِىۡ​ۚ اِنَّ النَّفۡسَ لَاَمَّارَةٌۢ بِالسُّوۡٓءِ اِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىۡ ؕاِنَّ رَبِّىۡ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 
 I do not seek to acquit myself; for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy. Verily my Lord is Ever Forgiving, Most Merciful." (12:53)
  • (2) Lawwama, as here, which feels conscious of evil, and resists it, asks for Allah's grace and pardon after repentance and tries to amend; it hopes to reach salvation; 
  • (3) Mutmainna (lxxxix 27), the highest stage of all, when it achieves full rest and satisfaction. 
يٰۤاَيَّتُهَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَـئِنَّةُ
 (On the other hand, it will be said): “O serene soul! (89:27)

Our second stage may be compared to Conscience, except that in English usage Conscience is a faculty and not a stage in spiritual development. And this is the soul by whom Allah is swearing for such a soul is a subject to one's conscious and each action of his undergoes a self-analysis before one takes the final decision. And these decisions are always positive for such souls are God fearing and always desist the Satanic machinations to overshadow their decision-making thought process. And even if he does an evil deed, he is immediately rebuked from within, forces him to repent and ask forgiveness of Allah, and steers him back to the righteous path.

Tafsir Ibn-Kathir
In reference to An-Nafs Al-Lawwamah, Qurrah bin Khalid reported from Al-Hasan Al-Basri that he said about this Ayah, "Verily, by Allah, we think that every believer blames himself. He says (questioning himself), `What did I intend by my statement What did I intend by my eating What did I intend in what I said to myself' However, the sinner proceeds ahead and he does not blame himself.''

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
The implication is that a person’s conscience that rebukes him for his sins bears witness by its very existence that the Day of Judgement is certain to come. The reason is that within him his reproaching soul is always present to rebuke him on any evil he does; this internal court of justice delivers its verdict at every instance; this only means that he will not be left unaccountable for his deeds. Thus, he shall definitely be called to account. It is for this accountability that the Almighty has appointed the Day of Judgement. His messengers have always informed man of this day. 

Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
… If a person will not be held accountable for his deeds, then where has this chiding conscience come into him from? If his Creator is unconcerned about the good and evil which emanate from him, then why and from where has He given him the feeling of being elated at a good deed and being pricked by his conscience at a bad one? Then from here another question arises: If God has set up a miniature court of justice in every person, why will He not set up a greater court of justice which will hold the whole world accountable for good and evil which emanate from it and not reward and punish people accordingly? Any person who deliberates on these questions while disregarding his desires will reach the conclusion that the very being of a person bears witness that he has innate knowledge of good and evil; he will not be left unaccountable; there definitely shall come one day when he will be punished for any misdeeds he may have done and be rewarded for his good deeds. To remind a person of this day, the Almighty has placed a miniature court of justice within a person’s soul so that he does not remain indifferent to it, and if ever he becomes iindifferent,he can catch a glimpse of it by merely reflecting on his inner-self. It is this reality which sages have taught us by saying that a human being is a miniature world and within this miniature world there is a reflection of the greater world. If a person has a true comprehension of his own self, he is able to comprehend both God and the Hereafter. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 9, 80)

Sayyid Abul Ala Maududi continues to explain the verse: Here an oath by the Day of Resurrection is only an argument for the truth that this system will one day be upset. As for the truth that after that man shall be resurrected and called upon to account for his deeds and made to see the good or evil results thereof, another oath has been sworn by the self-reproaching soul. No man exists in the world who may not have a faculty called conscience in him. This conscience is necessarily conscious of the good and evil, and no matter how perverted and degraded a man might be, his conscience always checks him on doing evil and for not doing good irrespective of the fact whether the criterion of good and evil that he had set for himself might in itself be right or wrong. This is an express pointer that man is not merely an animal but a moral being. He naturally can distinguish good from evil; he regards himself as responsible for the good or the evil he does; and even if he might feel pleased suppressing the reproaches of his conscience over the evil, he has done to another, he, on the contrary, feels and demands from within that the other one who has done the same evil to him, must deserve punishment. Now, if the existence of a self-reproaching soul of this kind in man himself is an undeniable truth, then this truth too is undeniable that the same self-reproaching soul is evidence of the life hereafter, which exists in man’s own nature itself. For this demand of nature that man must be rewarded or punished for his good or evil deeds for which he himself is responsible, cannot be met in any other way than in the life hereafter. No sensible man can deny that if man becomes nonexistent after death, he will certainly be deprived of the rewards of his good deeds and escape the just and lawful punishment of many of his evil deeds. Therefore, unless one comes to believe in the absurd idea that a rational being like man has stumbled into an irrational system of the universe and a moral being like man has happened to be born in a world which basically has nothing to do with morality, he cannot deny the life hereafter. Likewise, the philosophy of the transmigration of souls also is no reply to this demand of nature, for if man goes on being born and reborn in this very world for the sake of being rewarded and punished for his moral acts, in every cycle of life he will perform some additional moral acts, which again will need to be rewarded and punished, thus making his account more and more lengthy and complicated in an endless way instead of being settled finally and for good. Therefore, this demand of nature is fulfilled only in case man in this world should have only one life and then, after the whole human race has been brought to an end, there should be another life in which all acts of man should be judged and assessed rightly and justly and he should be fully rewarded or punished in consequence thereof. 

Let us, then, be men of self-reproaching soul, and let our inner system of self-appraisal and justice always prevails upon us to defeat the evil and misleading thoughts. This is the first stage to finally achieve the Nafs al Mutmainna النَّفۡسُ الۡمُطۡمَـئِنَّةُ - the highest stage of all, when it achieves full rest and satisfaction.

May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 

وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from the following sources: 
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Yusuf Ali Translation
  • Translation Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Qur'an Wiki
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
  • Towards Understanding the Quran
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Monday 21 December 2020

But lo, man is well aware of himself - Even if he presents his excuses


There are many who do not fear God nor believe in the life f the Hereafter when they will be and answerable to their evil deeds and when they will stand witness against themselves.  In the 14-15 verses of Surah Al Qiamah (The Resurrection) it has been vowed by Allah that on that day, such people will find no excuse for what they have been doing despite the fact that many a  Messenger came to them to stay away from evil for one day they will have to be made answerable for their deeds.

Although these two verses pertain to the Day of Resurrection, but these have clear message for those who think that no one is watching and they can hoodwink the others and be able to conceal their evil doings by their own own self-satisfying logic logic and may even get away with it. The time is now to steer oneself to the path which may lead to one's respite on the that fateful day when one will be his own witness.

On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions. " It is not what a man says about himself, or what others say of him, that determines judgment about him. It is what he is in himself. His own personality betrays him or commends him. And will not find any excuses to save him from the torment awaiting in the hell.

بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰى نَفۡسِهٖ بَصِيۡرَةٌ  ۙ‏ وَّلَوۡ اَلۡقٰى مَعَاذِيۡرَهٗؕ‏ 
But lo, man is well aware of himself - Even if he presents his excuses (75:14-15)

That is, the object of placing man’s record before him will not be to inform the culprit of his crimes, but this will be done because the demands of justice are not fulfilled unless the proof of the crime is produced before the court; otherwise everyman fully knows what he actually is. For the sake of self-knowledge he does not need that another one should tell him what he is. A liar can deceive the whole world but he himself knows that he lies. A thief can devise a thousand devices to conceal his crime but he himself is aware that he is a thief. A person involved in error can present a thousand arguments to assure the people that he is honestly convinced of the disbelief, atheism or polytheism, which he professes and follows, but his own conscience is never unaware of why he persists in that creed and what, in fact, prevents him from understanding and admitting its error and falsity. An unjust, wicked, dishonest, unmoral and corrupt person can even suppress the voice of his own conscience by inventing one or another excuse so that it may stop reproaching him and should be satisfied that he is doing whatever he is doing only because of certain compulsions, expediencies and genuine needs, but despite this he has in any case the knowledge of what wrong he has committed against a certain person, how he has deprived another of his rights, how he deceived still another and that unlawful methods he used to gain what he has gained. Therefore, at the time when one appears in the court of the Hereafter, every disbeliever, every hypocrite, every wicked person and culprit will himself be knowing what he has done in the world and for what crime he stands before his God.

Ibn Kathir explains these two verses as under
(Nay! Man will be well informed about himself.) "His hearing, his sight, his two hands, his two legs and his limbs.'' Qatadah said, "This means he is a witness against himself.'' In another narration from Qatadah he said, "By Allah! If you wish to see him, you would see him as someone who sees the shortcomings of the people and their sins, yet he is heedless of his own sins.'' It used to be said, "Verily, it is written in the Injil: `O Son of Adam, do you see the small splinters in the eye of your brother and disregard the tree stump that is in your eye, so you do not see it''' 

Mujahid said, (Though he may put forth his excuses.) "This means, even though he argues in defense of it, he is a witness against it.'' 

Qatadah said, (Though he may put forth his excuses.) "Even though he will try to make false excuses on that Day, they will not be accepted from him.'' 

As-Suddi said, (Though he may put forth his excuses.) "This means his argument.'' 

This is as Allah says: (There will then be no Fitnah for them but to say: "By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah.'') (6:23) 

Allah also says, (On the Day when Allah will resurrect them all together; then they will swear to Him as they swear to you (O Muslims). And they think that they have something. Verily, they are liars!) (58:18) 

Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas: (Though he may put forth his excuses.) "This is apologizing. Haven't you heard that Allah said: (The Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers.) (40:52) and He says: (And they will offer submersion to Allah on that Day.) (16:87) and He says: (Then they will (falsely) submit: "We used not to do any evil.'') (16:28) and their statement, (By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah.) (6:23)''
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday 8 November 2018

Surat al-Qiyamah "The Resurrection": Summary of 75th Chapter of the Holy Quran


Sūrat al-Qiyāmah is the 75th surah / chapter of the Holy Qur'an part of the 29th part / juz. It has 40 verses and two rukuh. Since the subject matter of the surah is 'The Resurrection", it has been so named with Al-Qiyamah also appearing in the first verse.

Owing to the subject matter, Sūrat al-Qiyāmah is one of the earliest Surahs which were revealed in Makkah. Although the subject matter mainly hinges on the Resurrection, there is a parenthetical passage between verse 15 and 20, when the discourse is suddenly interrupted and the Holy Prophet (upon whom be peace) told: "Do not move your tongue to remember this Revelation hastily. It is Our responsibility to have it remembered and read. Therefore, when We are reciting it, listen to its recital carefully. Again, it is Our responsibility to explain its meaning."  This interruption has been made here for the reason that when the Angel Jibraeel (Gabriel) was reciting this Surah to the Holy Prophet, the Holy Prophet, lest he should forget its words later, was repeating them at the same moment. This in fact happened at the time when the coming down and receipt of Revelation was yet a new experience for him and he was not yet fully used to receiving it calmly. There are two other instances also of this in the Qur'an. First, in Surah Ta Ha (v. 114) the Holy Prophet (upon whom be peace) has been told: "And see that you do not hasten to recite the Qur'an before its revelation is completed to you.". Then, in Surah Al-A'la (v. 6) it has been said: "We shall enable you to recite:, then you shall never forget." Later, when the Holy Prophet became fully used to receiving the Revelation well, there remained no need to give him any such instruction. That is why except for these, three, there is no other instance of this in the Qur'an.

Scholars and interpreters of the Holy Qur'an are of the view that most of the Surahs, from here till the end of the Qur'an, in view of their content and style, seem to have been sent down in the period when after the first seven verses of Surah Al-Muddaththir, the 74th Chapter / surah, revelation of the Qur'an began like a shower of rain:Thus, in the successively revealed Surahs Islam and its fundamental concepts and moral teachings were presented so forcefully and effectively in pithy, brief sentences and the people of Makkah warned so vehemently on their errors and deviations that the Quraish chiefs were utterly confounded. 

Although just 40 verses long, it took me quite a while to understand this surah from various tafsirs /exegeses its theme and the message. That is why the readers would find explanations rather longish fro I could not shorten these from the source exegeses  lest the meaning were lost and not understood. So do take a time out to understand this surah. Also be mindful of the fact that the main theme revolves around the Resurrection - but there is a a "time out" between verses 15 and 20 a portion which is addressed to the Prophet of Allah alone. Why that is so, read the explanation given below.


Let us now read explanation of the Surah segmented into portions as per the subject matter. Surah segmented into portions as per the subject matter.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

To begin the discourse with "Nay" by itself indicates that the Surah was sent down to refute some argument which was already in progress. The theme that follows shows that the argument was about Resurrection and life after death, which the people of Makkah were denying and also mocking at it at the same time. This can be understood by an example. If a person only wants to affirm the truth of the Messenger, he will say: "By God, the Messenger has come with the truth." But if some people might be denying the truth of the Messenger, he in response would rejoin, thus: “Nay, by God, the Messenger has come with the truth." It would mean: "That which you say is not true. I swear that the truth is this and this."
1. Nay, I swear by the Day of Resurrection; 2. And nay I swear by the self-reproaching person (a believer). 
The Qur'an has mentioned three kinds of human self: (1) Ammarah: the self that urges man to evil; (2) Lawwamah: the self that feels repentant at doing wrong, thinking wrong and willing wrong and reproaches man for this; and the same is called Conscience in modern terminology; and (3) Mumta'innah: the self that feels full satisfaction at following the right path and abandoning the wrong path.

In the verses 1 and 2 above. the thing for which. Allah has sworn an oath by the Resurrection (al- Qiyamah) and the self-reproaching Self, has not been mentioned, for the following sentence (verse 3) itself points it out. The oath has been sworn to stress the truth that Allah will certainly resurrect man after death and He has full power to do so. Now, the question arises: What is the relevance of swearing an oath by these two truths to this thing?

As for the Day of Resurrection, the reason of swearing by it is certainty. The whole system of the universe testifies that it is neither eternal nor everlasting. Its own nature tells that it has neither existed since eternity nor can last till eternity. Human intellect has never had any strong argument to support the baseless view that this ever changing world could have existed since ever and would last for ever. But as the knowledge of man about this world increases, it becomes more clearer for man that this workhouse of life had a beginning in time before which it was not, and necessarily it has also an end in time. For this reason, Allah has sworn an oath by Resurrection itself on the occurrence of Resurrection.
3. Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones? 4. Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Third argument has been given to prove that life after death is possible. The people of Makkah who denied it, often said: "How can it be that the people who died hundreds of thousands of years ago, whose bodies have disintegrated into particles and mixed in the dust, whose bones decayed and were scattered away by the winds, some of whom were burnt to ashes, others devoured by the beasts of prey, still others drowned in the seas and swallowed by fish, the material constituents of their bodies should re-assemble and every man should rise up as the same person that he once was ten or twenty thousand years before? Allah has given its very rational and highly forceful reply in the form of this brief question: "Does man think that We shall not be able to put his bones together?" That is, "If you had been told that the scattered particles of your body would reunite of their own accord some time in the future, and you would come back to life by yourself with this very body, you would no doubt have been justified in regarding it as impossible. But what you have actually been told is that such a thing will not happen by itself, but Allah Almighty will do this. Now, do you really think that the Creator of the universe, Whom you yourself also regard as the Creator, would be powerless to do so?" This was such a question in answer to which nobody who believed in God to be the Creator of the universe; could say, neither then nor today, that even God Himself could not do this even if He so willed. And if a disbeliever says such a thing, he can be asked: How did God in the first instance make the body in which you at present exist, by gathering its countless particles together from the air, water and earth and many other places you know not what, and how can you say that the same God cannot gather its constituent parts together once again?
5. Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. 6. He asks: “When will be this Day of Resurrection?” 7. So, when the sight shall be dazed, 8. And the moon will be eclipsed,  9. And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.) 10. On that Day man will say: “Where (is the refuge) to flee?” 11. No! There is no refuge! 12. Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day. 13. On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions). 14. Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds]. 15. Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).
The painting of the picture of the Day of Resurrection in verses 5-15 above explains it all - answering all baseless questions of the pagans of Makkah who denied the end day merely to continue enjoying their leisures and pleasures, for if they believed what the Prophet of Allah was conveying to them, then they would have had o choice but to give in and brace for their dreadful ending - a day when their own body parts would bear witness to their wrong doings which would finally lead them to the blazing fires of hell.

Now here is the interruption from the subject matter, verses 16-19 below, wherein Allah takes upon Himself to make His commandments clear to His Prophet:
16. (O Prophet),11 do not stir your tongue hastily (to commit the Revelation to memory). 17. Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it. 18. And so when We recite it, follow its recitation attentively; 19. then it will be for Us to explain it.
This exclusive passage here is for a reason: In the initial stage of the Prophet-hood when the Holy Prophet (upon whom be peace) receiving the Revelations, he was afraid whether he would be able to remember exactly what the Angel Gabriel recited to him or not. Therefore, he would try to commit to memory rapidly what he heard from the Angel simultaneously. Therefore, interrupting what was being revealed, the holy Prophet was instructed to the effect: "Do not try to memorize the words of the revelation, but listen to it attentively and carefully. It is Our responsibility to enable you to remember it by heart and then to recite it accurately. Rest assured that you will not forget even a word of this Revelation, nor ever commit a mistake in reciting it!

This interruption is the same when a teacher seeing the inattentiveness of a student in the course of the lesson might interrupt the lesson to tell him, "Listen to me carefully", and then resume his speech. It may also be noted here that though it was Angel Gabriel who recited the Qur'an to the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace), he recited it on behalf of Allah and not on his own behalf. That is what it means when Allah says: "When We are reciting it."

The verse 19 above "then it will be for Us to explain itis a very important verse, which proves certain fundamental concepts which, if understood well, can protect one against the errors which some people have been spreading before as they are spreading them today. The explanation is rather lengthy, but it could not have been made any shorter for every word of it has to be clearly understood:
  1. It clearly proves that the Prophet ((peace be upon him) did not receive only the revelation recorded in the Quran but he was also given such knowledge by revelation as is not recorded in it. For, if the meaning and intention of the commandments of the Quran, its allusions, its words and its specific terms, which the Prophet (peace be upon him) was made to understand had been recorded in the Quran, there was no need to say that it was also Allah’s own responsibility to explain its meaning, for it should then be there in the Quran itself. Hence, one will have to admit that the explanations which were given by Allah of the meanings of the contents of the Qur'an, were in any case in addition to the words of the Quran. 
  2. The explanation of the meaning and intention of the Quran and of its commandments that was given by Allah to the Prophet (peace be upon him), was given for the purpose that he should make the people understand the Quran by his word and deed according to it and teach them to act on its commands.  
  3. Even if a person has read the Quran only cursorily, he cannot help feeling that there are many things in it whose actual meaning and intention cannot be understood by a reader of Arabic only from the words of the Quran, nor can he know how to act on the commands enjoined in them. Take the word salat for instance. The act which has been most stressed by the Quran after the affirmation of faith is the act of salat. But no man only with the help of the dictionary can determine its actual meaning. At the most what one can understand from the way it has been repeatedly mentioned in the Quran is that this Arabic word which probably implies some special act which the believers are required to perform. But merely by reading the Quran no reader of Arabic can determine what particular act it is, and how it is to be performed. The question: If the Sender of the Quran had not appointed a teacher from Himself and explained to him the precise and exact meaning of this term and taught him the method in full detail of implementing the command of salat, could there be even two Muslims in the world who would have agreed on one method of acting on the command of salat just by reading the Quran. The reason why Muslims have been performing salat in one and the same way, generation after generation, for more than 1500 years, is that Allah had not only revealed the words of the Quran to His Messenger (peace be upon him) but had also explained to him fully the meaning of those words and the same meaning he taught to the people who accepted the Quran as the Book of Allah and him as the Messenger (peace be upon him) of Allah.
  4. The means of knowing the explanation of the words of the Quran that Allah taught His Messenger (peace be upon him) and the Messenger (peace be upon him) his ummah by word and deed, is none but the Hadith and the sunnah, The Hadith implies the traditions which the earliest followers passed on to the later generations about the sayings and acts of the Messenger (peace be upon him) on sound authority, and the sunnah implies the way of life which became prevalent in the individual and collective life of the Muslims by the Messenger’s (peace be upon him) oral and practical teaching, the details of which have been bequeathed by the former to the latter generations by reliable traditions as well as seen by them practically in the life of the earliest followers. The person who refuses to acknowledge this means of knowledge, in fact, says that Allah after taking the responsibility of explaining the meaning of the Quran to His Messenger (peace be upon him) had, God forbid, failed to fulfill His promise. For this responsibility had not been taken to explain the meaning only to the Messenger in his personal capacity but for the purpose that the ummah also be made to understand the meaning of the divine Book through the agency of the Messenger (peace be upon him). And as soon as the Hadith and the sunnah are denied to be a source of law, it virtually amounts to saying that Allah has failed to carry out His responsibility. May Allah protect us froth such blasphemy. 
From verses 20-40, the main theme of the surah again takes over after a brief interruption by the parenthesis, that is verses 16-19 above.

20. Nay; the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily, 21. and are oblivious of the Hereafter.
Verse 21 explains the second reason for denying the Hereafter, the first being the one mentioned in verse 5 above, (5. Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins.) In verse 21, it is contended that the deniers of the Hereafter are only conceder about what appears in this world. They think that they should spend all their labor and effort in attaining whatever benefits, pleasures or joys they can attain here, for if one attained this, one attained everything, no matter what evil end this might lead to in the Hereafter. Likewise, they think that the loss or trouble or grief that can afflict one here is a thing that one must avoid, no matter how great a reward it might earn one in the Hereafter if one endured it here. They are only interested in the cash bargain. For the sake of as remote a thing as the Hereafter they can neither abandon a profit nor suffer a loss today. With this mode of thought when they discuss the question of the Hereafter rationally, it is not true rationalism but a mode of thinking because of which they are resolved not to acknowledge the Hereafter in any case even if their conscience might be crying froth within that the arguments for the possible occurrence and necessity of the Hereafter given in the Quran are highly rational and their own reasoning against it is very weak.
22. Some faces on that Day will be fresh and resplendent, 23. and will be looking towards their Lord;  24. and some faces on that Day will be gloomy, 25. believing that a crushing calamity is about to strike them.
In Verse 26 below, The word Nay relates to the context, and means: You are wrong in thinking that you will be annihilated after death and you will not return to your Lord.
26. Nay; when a man's soul reaches up to the throat,
In the verse 27, the end word in Arabic is  "raqin" which may have been derived from "ruqayyah", which means resort to charming, enchanting and exercising, and also from "raqi", which means ascending. In the first case, the meaning would be: At last, when the attendants of the patient are disappointed with every remedy and cure, they will say: Let us at least call in an enchanter, who may save him. In the second case, the meaning would be: At that time the angels will say: which angels are to take his soul: the angels of punishment or the angels of mercy? In other words, at that very time the question will be decided in what capacity the dying one is entering the Hereafter; if he is a righteous person, the angels of mercy will take him, and if he is wicked, the angels of mercy will keep away and the angels of punishment will seize him and take him away.
27. and it is said: “Is there any enchanter who can step forward and help (by his chanting)?”
In the verse 29, the word "Saq" is used twice. Some commentators have taken the word saq (leg, shank) in its literal meaning, thereby implying that at death one lean leg will join the other lean leg; some others have taken it metaphorically in the sense of difficulty, vehemence and hardship so as to mean: At that time one affliction will be joined with another affliction, one of being separated from the world and all its enjoyments, and the other of being seized and taken to the Hereafter as a culprit, and this will be experienced by every disbeliever, hypocrite and sinner.
28. and he realizes that the hour of parting is come, 29. and calf is inter-twined with calf.
From verse 30-32, the text is shows its meaning openly. It is aimed at those who did not verify the truth of the message sent to them through the Messenger of Allah, nor did the pray to be forgiven.
30. On that Day you will be driven to your Lord. 31. But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer; 32. on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, 33. then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
And the verse 33 is elaborated by commentators as: It means that the one who was not prepared to believe in the Hereafter, heard all that has been described in the above verses; yet he persisted in his denial, and hearing these verses went back to his household, arrogantly. Mujahid, Qatadah and Ibn Zaid say that this person was Abu Jahl. The words of the verse also indicate that it was some particular person, who adopted such a conduct after having heard the above-mentioned verse of Surah Al- Qiyamah. The words, He neither affirmed the truth nor offered the Prayer, are particularly noteworthy. They clearly show that the first and necessary demand of acknowledging the truth about Allah and His Messenger and Book is that one should perform the Prayer, The occasion and time to carry out the other injunctions of the divine Shariah come later but the Prayer time approaches soon after one has affirmed the faith, and then it becomes known whether what one has affirmed with the tongue was really the voice of his heart, or it was only a puff of the wind which one sent out from his mouth in the form of words.
34. This (attitude) is worthy of you, altogether worthy; 35. again, it is worthy of you, altogether worthy.
In the verses 34 and 34, the Arabic word "aula laka" has been used which means: shame on you, may you perish, woe to you, may you hasten to your doom. However, it could also be interpretted in following words: When you have had the boldness to disown your Creator, then it only behooves a person like you to persist in the sort of conduct you display. This is the same sort of sarcastic remark as occurred in(Surah Ad-Dukhan, Ayat 49). While meting out punishment to the culprit in Hell, it will be said: Taste this, a mighty and honorable man that you are.
36. Does man think that he will be left alone, unquestioned? 37. Was he not a drop of ejaculated semen, 38. then he became a clot, and then Allah made it into a living body and proportioned its parts, 39. and then He made of him a pair, male and female? 40. Does He, then, not have the power to bring back the dead to life?
Verses 38-40 are the concluding verses of the surah. In the verse 36, the last word in Arabic is "Suda" - which often used in Arabic with regard to a camel which is wandering aimlessly, grazing at will, without there being anybody to look after him. Thus, the verse means: Does man think that he has been left to himself to wander at will as if his Creator had laid no responsibility on him, had imposed no duty on him, had forbidden nothing to him, that at no time in future he would be required to account for his deeds. This same theme has been expressed in (Surah Al-Mominoon, Chapter 24, Ayat 115) thus: On the Day of Resurrection, Allah will ask the disbelievers: Did you think that We had created you without any purpose, and that you would never be brought back to Us. At both these places the argument for the necessity of the life hereafter has been presented as a question. The question means: Do you really think that you are no more than mere animals? Don’t you see the manifest difference between yourself and the animal. The animal has been created without the power of choice and authority, but you have been blessed with the power of choice and authority; there is no question of morality about what the animal does, but your acts are necessarily characterized by good and evil. 

Verses 37-39 show the evolution of man from just a drop of semen, he became a clot, nourished in mother's womb for a specified period and then was born, raised and made pairs of male and female to continue the life process. Here the last question is then asked from those not believing in the resurrection: If Allah could make a man from a drop of sperm, do the disbelievers still think that Allah does not have the power to bring back the dead to life and question them what they did in their worldly life and why they preferred pleasures of life and ignored the truth that one day they will be raised from dead and made accountable for their deeds? 

Whenever the Prophet of Allah recited the 40th verse of this surah, it is quoted that he often said: Bala (an Arabic word meaning why not!), sometimes with Subhanaka Allahumma fa-bala (Glorified are You, O Allah, why not!) and sometimes with Subhanaka fa-bala or Subhanaka wa-bala. It has been attributed to Hadrat Abu Hurairah that Holy Prophet said: "When in Surah At-Tin, you read the verse; Alais-Allahu bi-ahkam-il-Hakimin ("Is not Allah the greatest Ruler of all?"), you should respond to it, saying: Bala wa ana `ala dhalika min-ash-shahidin (Why not? I am of those who bear witness to this"). And when you read verse: Fa-bi ayyi ,hadith-in ba `da hu yu minun ("Now, what message is there after this (Qur'an) in which they will believe?" of Surah Al-Mursalat, say: Amanna billah (We believed in Allah), Traditions on this subject have been related also by Imam Ahmad Tirmidhi, lbn al-Mundhir, lbn Marduyah, Baihaqi and Hakim. 


You may now like to listen to Arabic recitation of Sūrat al-Qiyāmah with English subtitles:

You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary of other chapters (Though not complete but building up from 30th Part backwards for chapters in 30th Part are shorter and easier to understand). 

Photo | References: | Main Reference Source: Tafhim al-Qur'an | 1 | 2 |
An effort has been made to gather explanation of the surahs of the Holy Qur'an from authentic souses and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, those wanting detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to sites the references of which are given above.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook
Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More