(7:8) The weighing on that Day will be the true weighing: those whose scales are heavy will prosper.
(7:9) and those whose scales are light will be the losers, for they are the ones who have been unjust to Our signs.
This means that when the Balance is fixed on the Day of Judgement, 'truth' and weight will be identical. The more truth one has to one's credit, the more truth one has to one's credit, the more the weight in one's scale; and vice versa. One will be judged solely on the basis of this weight. In other words, no consideration other than truth will enter into the calculation. A life of falsehood, however long it lasted, and however full of worldly achievements, will carry no weight at all. Weighed in the Balance, the devotees of falsehood will discover that their life-long deeds do not even weigh so much as a bird's feather. The same point has been expatiated upon in (al-Kahf 18:103-5): 'Shall We tell you of those who are greatest losers in respect of their deeds? It is those whose efforts have been wasted in this life while they kept believing that they were acquiring good by their deeds. They are those who deny the Signs of their Lord and the fact of their having to meet Him (in the Hereafter). So, their works are in vain and we shall attach no weight to them on the Day of Judgement.'
(And your Lord treats no one with injustice) [18:49](Surely, Allah wrongs not even of the weight of speck of dust, but if there is any good, He doubles it, and gives from Him a great reward.) [4:40]("O my son! If it be equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Verily, Allah is Subtle, Well-Aware.') [31:16]
(Two words which are light on the tongue, heavy in the Balance and beloved to Ar-Rahman: "Subhan Allahi wa bi hamdihi, Subhan Allahil `Azim (Glory and praise be to Allah, Glory be to Allah the Almighty).')
Imam Ahmad also recorded that `A'ishah said that one of the Companions of the Messenger of Allah sat down before him and said, "O Messenger of Allah, I have two slaves who lie to me, betray me and disobey me, and I hit them and insult them. How do I stand with regard to them'' The Messenger of Allah said:
(The extent to which they betrayed you, disobeyed you and lied to you will be measured against the punishment you meted out to them. If your punishment was commensurate with their misconduct, then you will be equal and you will not have anything counted for you or against you. If your punishment of them was less than what they deserved for their misconduct, then this will count in your favor. If your punishment of them was more than what they deserved for their misconduct, then Allah will take what is due to them from you.)
Then the man started to weep before the Messenger of Allah, and the Messenger of Allah asked,
(What is the matter with him Has he not read the words of Allah, (And We shall set up Balances of justice on the Day of Resurrection, then none will be dealt with unjustly in anything. And if there be the weight of a mustard seed, We will bring it. And sufficient are We to take account.)) The man said, "O Messenger of Allah, I think there is nothing better than keeping away from these people -- meaning his slaves -- I call upon you to bear witness that they are all free.''
May Allāh (سبحانه و تعالى) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door.
For more Selected Verses, please refer to our reference pages: Rules of the Divine Court on day of Judgement and Selected Verses from the Qur'an. You may also refer to our Reference Pages and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
- Tafsir Ibn Khatir
- Muhammad Asad Translation
- Yusuf Ali Translation
- Translation Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
- Qur'an Wiki
- Verse by Verse Qur'an Study Circle
- Towards Understanding the Quran