.
Showing posts with label Qur'an. Show all posts
Showing posts with label Qur'an. Show all posts

Thursday 13 June 2019

Surah As Sajdah -The Prostration: Overview of 32nd Chapter of the Holy Quran


Surah As Sajdah السجدة is the 32nd surah with 30 ayahs with three rukus and one Sajdah, part of the 21st Juzʼ of the Holy Qur'an. The Surah appears to have been sent down during the middle Makkah period, more particularly in its initial stage, for one does not find in its background that severity of the persecution and tyranny which one finds in the Surahs sent down in the later stages. 

The Surah has been titled As-Sajdah after the theme of Sajdah (prostration) as expressed in verse 15, which mentions those who "... fall prostrate and hymn the praise of their Lord". Alternative names of the chapter include Alif Lam Mim Tanzil ("Alif, Lam, Mim, The Revelation") after the first words of the chapter (verses 1 and 2), and Al-Madajiʻ ("The Beds"), after a mention of those who "shun [their] beds" in order to worship God at night (tahajjud).

Sajdah (سجدة) is an Arabic word meaning prostration to Allah in the direction of the Kaaba at Makkah which is usually done during the daily prayers (salat). While in sajdah, the Muslims praise and glorify Allah. The position involves having the forehead, nose, both hands, knees and all toes touching the ground together.

A hadith narrated by Abu Huraira said that Muhammad often recited As-Sajda together with Al-Insan (chapter 76 of the Quran) for the early morning prayer (fajr) every Friday. This report also appears in Tafsir ibn Kathir. Another report said that he often recited the chapter before going to sleep.

Before we post our next post on the exegesis . tafseer of the Surah As Sajdah, it would be appropriate to present an overview of the Surah, its background. The overview is followed by an a commentary on the salients of the surah by Nouman Ali Khan.

The Main Theme
The Surah aims at removing the doubts of the people concerning Tauhid, the Hereafter and the Prophethood, and to invite them to all these three realities. The disbelievers of Makkah, when they talked of the Holy Prophet in private, said to one another, "This person is forging strange things sometimes he gives news of what will happen after death. He says: when you have become dust, you will be called to render your accounts, and there will be Hell and Heaven. Sometimes he says: these gods and goddesses and saints are nonentities: One God alone is the Deity. And sometimes he says: the discourses which I recite are not my own but Allah's Word. All these are strange things which he presents." The answer to these doubts and misgivings forms the theme and subject matter of this Surah.

In this connection, the disbelievers have been told: "Most certainly it is Allah's Word, which has been sent down in order to arouse a people who are sunk in heedlessness, being deprived of the bounties and blessings of Prophethood. How can you call it a fabrication when its having been sent down from Allah is manifest and self-evident?"

Then, they have been asked, "Use your common sense and judge for yourselves which of the things presented by the Quran is strange and novel?Look at the administration of the heavens and the earth: consider your own creation and structure. Don't these things testify to the teaching which this Prophet is presenting before you in the Quran? Does the system of the universe point to Tauhid or to shirk? When you consider this whole system and your own creation, does your intellect testify that the One Who has given you your present existence, will not be able to create you once again?"

Then a scene of the Hereafter has been depicted, the fruits of belief and the evil consequences of disbelief have been mentioned and the people exhorted to give up disbelief even before they meet their doom and accept the teaching of the Quran, which will be to their own advantage in the Hereafter.

Then they have been told: It is Allah's supreme Mercy that He does not seize man immediately for his errors to punish him finally and decisively but warns him beforehand by afflicting him with small troubles and hardships and calamities and losses and strokes of misfortune so that he may wake up and take admonition.

Then it is said: "This is not the first and novel event of its kind that a Book has been sent down upon a man from God. Before this the Book had been sent upon Moses also, which you all know. There is nothing strange in this at which you should marvel. Be assured that this Book has come down from God, and note it well that the same will happen now as has already happened in the time of Moses. Leadership now will be bestowed only on those who will accept this Divine Book. Those who reject it shall be doomed to failure."

Then the disbelievers of Makkah have been admonished to the effect:"See the end of the doomed communities of the past by whose ruined habitations you pass during your trade journeys. Will you like to meet the same doom yourself? Do not be deluded by the apparent and superficial. Today you see that no one is listening to Muhammad (upon whom be Allah's peace) except a few young men and some slaves and poor men, and he is being made the target of curses and ugly remarks from every side. From this you have formed the wrong impression that his mission will fail. But this is only a deception of your eyes. Don't you see the phenomenon in your daily life that a land previously lying absolutely barren starts swelling with vegetation and plant life everywhere just by a single shower of the rain though before this no one could ever imagine that under the layers of its soil there lay hidden such treasures of greenery and herbage?"

In conclusion, the Holy Prophet has been addressed to the effect: "These people mock at what you say and ask as to when you will attain this decisive victory. Tell them: when the time comes for the final judgment regarding you and us, believing then will not profit you at all. If you have to believe, believe now. But if you intend to await the final judgment, then await it as you please."


You may now like to listen to an enlightening commentary of Surah As Sajdah by Nouman Ali Khan:

You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary / exegesis of other chapters (Though not complete but building up from 30th Juzʼ / Part backwards for chapters in 30th Juzʼ / Part are shorter and easier to understand). 

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, the exegesis of the chapters of the Holy Quran are basically based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites. 

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday 17 January 2019

Overview Surah Al Hashr - The Gathering: 59th Chapter of the Holy Quran

Surah al-Hashr is the fifty ninth surah with 24 ayahs with three rukus, part of the 28th Juzʼ  of the Holy Qur'an. The chapter is named al-Hashr because the word Hashr, meaning 'exile' or 'banishment', appears in verse 2, describing the expulsion of Jewish Banu Nadir tribe from their settlements. Thus this surah was revealed concerning the battle against the Bani an-Nadir just as Surah Al-Anfal was sent down concerning the Battle of Badr. This battle against the Jews of Bani an Nadir is said to have taken place six months after the Battle of Badr. Besides, the last three verses of the surah features 15 attributes of Allah.  

Historical Background
In order to understand the subject matter of this Surah well, it is necessary to have a look at the history of the Madinah and Hejaz Jews, for without it one cannot know precisely the real causes of the Holy Prophet's dealing with their different tribes the way he did.

No authentic history of the Arabian Jews exists in the world. They have not left any writing of their own in the form of a book or a tablet which might throw light on their past, nor have the Jewish historians and writers of the non-Arab world made any mention of them, the reason being that after their settlement in the Arabian peninsula they had detached themselves from the main body of the nation, and the Jews of the world did not count them as among themselves. For they had given up Hebrew culture and language, even the names, and adopted Arabism instead. In the tablets that have been unearthed in the archaeological research in the Hejaz no trace of the Jews is found before the first century of the Christian era, except for a few Jewish names. Therefore, the history of the Arabian Jews is based mostly on the verbal traditions prevalent among the Arabs most of which bad been spread by the Jews themselves.

The Jews of the Hejaz claimed that they had come to settle in Arabia during the last stage of the life of the Prophet Moses (peace be upon him). They said that the Prophet Moses had dispatched an army to expel the Amalekites from the land of Yathrib and had commanded it not to spare even a single soul of that tribe. The Israelite army carried out the Prophet's command, but spared the life of a handsome prince of the Amalekite king and returned with him to Palestine. By that time the Prophet Moses had passed sway. His successors took great exception to what the army had done, for by sparing the life of an Amalekite it had clearly disobeyed the Prophet and violated the Mosaic law. Consequently, they excluded the army from their community, and it had to return to Yathrib and settle there for ever.(Kitab al-Aghani, vol. xix, p. 94). Thus the Jews claimed that they had been living in Yathrib since about 1200 B.C. But, this had in fact no historical basis and probably the Jews had invented this story in order to overawe the Arabs into believing that they were of noble lineage and the original inhabitants of the land.

The second Jewish immigration, according to the Jews, took, place in 587 BC. when Nebuchadnezzer, the king of Babylon, destroyed Jerusalem and dispersed the Jews throughout the world. The Arab Jews said that several of their tribes at that time had come to settle in Wadi al-Qura, Taima, and Yathrib.(Al-Baladhuri, Futuh al-Buldan). But this too has no historical basis. By this also they might have wanted to prove that they were the original settlers of the area.

As a matter of fact, what is established is that when in A. D. 70 the Romans massacred the Jews in Palestine, and then in A. D. 132 expelled them from that land, many of the Jewish tribes fled to find an asylum in the Hejaz, a territory that was contiguous to Palestine in the south. There, they settled wherever they found water springs and greenery, and then by intrigue and through money lending business gradually occupied the fertile lands. Ailah, Maqna, Tabuk, Taima, Wadi al Qura, Fadak and Khaiber came under their control in that very period, and Bani Quraizah, Bani al-Nadir, Bani Bahdal, and Bani Qainuqa also came in the same period and occupied Yathrib.

Among the tribes that settled in Yathrib the Bani al Nadir and the Bani Quraizah were more prominent for they belonged to the Cohen or priest class. They were looked upon as of noble descent and enjoyed religious leadership among their co- religionists. When they came to settle in Madinah there were some other tribes living there before, whom they subdued and became practically the owners of this green and fertile land. About three centuries later, in A. D. 450 or 451, the great flood of Yemen occurred which has been mentioned in vv. 16-17 of Surah Saba above. As a result of this different tribes of the people of Saba were compelled to leave Yemen and disperse in different parts of Arabia. Thus, the Bani Ghassan went to settle in Syria, Bani Lakhm in Hirah (Iraq), Bani Khuzaah between Jeddah and Makkah and the Aus and the Khazraj went to settle in Yathrib. As Yathrib was under Jewish domination, they at first did not allow the Aus and the Khazraj to gain a footing and the two Arab tribes had to settle on lands that had not yet been brought under cultivation, where they could hardly produce just enough to enable them to survive. At last, one of their chiefs went to Syria to ask for the assistance of their Ghassanide brothers; he brought an army from there and broke the power of the Jews. Thus, the Aus and the Khazraj were able to gain complete dominance over Yathrib, with the result that two of the major Jewish tribes, Bani an-Nadir and Bani Quraizaha were forced to take quarters outside the city. Since the third tribe, Bani Qainuqa, was not on friendly terms with the other two tribes, it stayed inside the city as usual, but had to seek protection of the Khazraj tribe. As a counter measure to this Bani an Nadir and Bani Quraizah took protection of the Aus tribe so that they could live in peace in the suburbs of Yathrib.

Before the Holy Prophet's arrival at Madinah until his emigration the following were the main features of the Jews position in Hejaz in general and in Yathrib in particular:

In the matter of language, dress, civilization and way of life they had completely adopted Arabism, even their names had become Arabian. Of the 12 Jewish tribes that had settled in Hejaz, none except the Bani Zaura retained its Hebrew name. Except for a few scattered scholars none knew Hebrew. In fact, there is nothing in the poetry of the Jewish poets of the pre-Islamic days to distinguish it from the poetry of the Arab poets in language, ideas and themes. They even inter-married with the Arabs. In fact, nothing distinguished them from the common Arabs except religion. Notwithstanding this, they had not lost their identity among the Arabs and had kept their Jewish prejudice alive most ardently and jealously. They had adopted superficial Arabism because they could not survive in Arabia without it.

Because of this Arabism the western orientalists have been misled into thinking that perhaps they were not really Israelites but Arabs who had embraced Judaism, or that at least majority of them consisted of the Arab Jews. But there is no historical proof to show that the Jews ever engaged in any proselytizing activities in Hejaz, or their rabbis invited the Arabs to embrace Judaism like the Christian priests and missionaries. On the contrary, we see that they prided themselves upon their Israelite descent and racial prejudices. They called the Arabs the Gentiles, which did not mean illiterate or uneducated but savage and uncivilized people. They believed that the Gentiles did not possess any human rights; these were only reserved for the Israelites, and therefore, it was lawful and right for the Israelites to defraud them of their properties by every fair and foul means. Apart from the Arab chiefs, they did not consider the common Arabs fit enough to have equal status with them even if they entered Judaism. No historical proof is available, nor is there any evidence in the Arabian traditions, that some Arab tribe or prominent clan might have accepted Judaism. However, mention has been made of some individuals, who had become Jews. The Jews, however, were more interested in their trade and business than in the preaching of their religion. That is why Judaism did not spread as a religion and creed in Hejaz but remained only as a mark of pride and distinction of a few Israelite tribes. The Jewish rabbis, however, had a flourishing business in granting amulets and charms, fortune telling and sorcery, because of which they were held in great awe by the Arabs for their "knowledge" and practical wisdom.

Economically they were much stronger than the Arabs. Since they bad emigrated from more civilized and culturally advanced countries of Palestine and Syria, they knew many such arts as were unknown to the Arabs; they also enjoyed trade relations with the outside world. Hence, they had captured the business of importing grain in Yathrib and the upper Hejaz and exporting dried dates to other countries. Poultry farming and fishing also were mostly under their controls They were good at cloth weaving too. They had also set up wine shops here and there, where they sold wine which they imported from Syria. The Bani Qainuqa generally practiced crafts such as that of the goldsmith, blacksmith and vessel maker. In all these occupations, trade and business these Jews earned exorbitant profits, but their chief occupation was trading in money lending in which they had ensnared the Arabs of the surrounding areas. More particularly the chiefs and elders of the Arab tribes who were given to a life of pomp, bragging and boasting on the strength of borrowed money were deeply indebted to them. They lent money on high rates of interest and then would charge compound interest, which one could hardly clear off once one was involved in it. Thus, they had rendered the Arabs economically hollow, but it had naturally induced a deep rooted hatred among the common Arabs against the Jews.

The demand of their trade and economic interests was that they should neither estrange one Arab tribe by befriending another, nor take part in their mutual wars. But, on the other hand, it was also in their interests, that they should not allow the Arabs to be united and should keep them fighting and entrenched against each other, for they knew that whenever the Arab tribes united, they would not allow them to remain in possession of their 1large properties, gardens and fertile lands, which they had come to own through their profiteering and money lending business. Furthermore, each of their tribes also had to enter into alliance with one or another powerful Arab tribe for the sake of its own protection so that no other powerful tribe should overawe it by its might. Because of this they had not only to take part in the mutual wars of the Arabs but they often had to go to war in support of the Arab tribe to which their tribe was tied in alliance against another Jewish tribe which was allied to the enemy tribe. In Yathrib the Bani Quraizah and the Bani an-Nadir were the allies of the Aus while the Bani Qainuqa of the Khazraj. A little before the Holy Prophet's emigration, these Jewish tribes had confronted each other in support of their respective allies in the bloody war that took place between the Aus and the Khazraj at Buath.

Such were the conditions when Islam came to Madinah, and ultimately an Islamic State came into existence after the Holy Prophet's (upon whom be Allah's peace) arrival there. One of the first things that he accomplished soon after establishing this state was unification of the Aus and the Khazraj and the Emigrants into a brotherhood, and the second was that he concluded a treaty between the Muslims and the Jews on definite conditions, in which it was pledged that neither party would encroach on the rights of the other, and both would unite in a joint defense against the external enemies. Some important clauses of this treaty are as follows, which clearly show what the Jews and the Muslims had pledged to adhere to in their mutual relationship:

"The Jews must bear their expenses and the Muslims their expenses. Each must help the other against anyone who attacks the people of this document. They must seek mutual advice and consultation, and loyalty is a protection against treachery. They shall sincerely wish one another well. Their relations will be governed by piety and recognition of the rights of others, and not by sin and wrongdoing. The wronged must be helped. The Jews must pay with the believers so long as the war lasts. Yathrib shall be a sanctuary for the people of this document. If any dispute or controversy likely to cause trouble should arise, it must be referred to God and to Muhammad the Apostle of God; Quraish and their helpers shall not be given protection. The contracting parties are bound to help one another against any attack on Yathrib; Every one shall be responsible for the defense of the portion to which he belongs" (lbn Hisham, vol. ii, pp. 147 to 150).

This was on absolute and definitive covenant to the conditions of which the Jews themselves had agreed. But not very long after this they began to show hostility towards the Holy Prophet of Allah (upon whom be Allah's peace) and Islam and the Muslims, and their hostility and perverseness went on increasing day by day. Its main causes were three:

First, they envisaged the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) merely as a chief of his people, who should be content to have concluded a political agreement with them and should only concern himself with the worldly interests of his group. But they found that he was extending an invitation to belief in Allah and the Prophethood and the Book (which also included belief in their own Prophets and scriptures), and was urging the people to give up disobedience of Allah and adopt obedience to the Divine Commands and abide by the moral laws of their own prophets. This they could not put up with. They feared that if this universal ideological movement gained momentum it would destroy their rigid religiosity and wipe out their racial nationhood.

Second, when they saw that the Aus and the Khazraj and the Emigrants were uniting into a brotherhood and the people from the Arab tribes of the surrounding areas, who entered Islam, were also joining this Islamic Brotherhood of Madinah and forming a religious community, they feared that the selfish policy that they had been following of sowing discord between the Arab tribes for the promotion of their own well being and interests for centuries, would not work in the new system, but they would face a united front of the Arabs against which their intrigues and machinations would not succeed.

Third, the work that the Holy Messenger of Allah (upon whom be Allah's 'peace) was carrying out of reforming the society and civilization included putting an end to all unlawful methods" in business and mutual dealings. More than that; he had declared taking and giving of interest also as impure and unlawful earning. This caused them the fear that if his rule became established in Arabia, he would declare interest legally forbidden, and in this they saw their own economic disaster and death.

For these reasons they made resistance and opposition to the Holy Prophet their national ideal. They would never hesitate to employ any trick and machination, any device and cunning, to harm him. They spread every kind of falsehood so as to cause distrust against him in the people's minds. They created every kind of doubt, suspicion and misgiving in the hearts of the new converts so as to turn them back from Islam. They would make false profession of Islam and then would turn apostate so that it may engender more and more misunderstandings among the people against Islam and the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace). They would conspire with the hypocrites to create mischief and would cooperate with every group and tribe hostile to Islam. They would create rifts between the Muslims and would do whatever they could to stir them up to mutual feuds and fighting. The people of the Aus and the Khazraj tribes were their special target, with whom they had been allied for centuries. Making mention of the war of Buath before them they would remind them of their previous enmities so that they might again resort to the sword against each other and shatter their bond of fraternity into which Islam had bound them. They would resort to every kind of deceit and fraud in order to harm the Muslims economically. Whenever one of those with whom that had business dealings, would accept Islam, they would do whatever they could to cause him financial loss. If he owed them something they would worry and harass him by making repeated demands, and if they owed him something, they would withhold the payment and would publicly say that at the time the bargain was made he professed a different religion, and since he had changed his religion, they were no longer under any obligation towards him. Several instances of this nature have been cited in the explanation of verse 75 of Surah Al Imran given in the commentaries by Tabari, Nisaburi, Tabrisi and in Ruh al Ma'ani.

They had adopted this hostile attitude against the covenant even before the Battle of Badr. But when the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) and the Muslims won a decisive victory over the Quraish at Badr, they were filled with grief and anguish, malice and anger. They were in fact anticipating that in that war the powerful Quraish would deal a death blow to the Muslims. That is why even before the news of the Islamic victory reached Madinah they had begun to spread the rumor that the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) had fallen a martyr and the Muslims had been routed, and the Quraish army under Abu Jahl was advancing on Madinah. But when the battle was decided against their hopes and wishes, they burst with anger and grief. Ka'b bin Ashraf, the chief of the Bani an-Nadir, cried out:"By God, if Muhammad has actually killed these nobles of Arabia, the earth's belly would be better for us than its back." Then he went to Makkah and incited the people to vengeance by writing and reciting provocative elegies for the Quraish chiefs killed at Badr. Then he returned to Madinah and composed lyrical verses of an insulting nature about the Muslim women. At last, enraged with his mischief, the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) sent Muhammad bin Maslamah Ansari in Rabi al-Awwal, A. H. 3, and had him slain. (Ibn Sad, Ibn Hisham, Tabari).

The first Jewish tribe which, after the Battle of Badr, openly and collectively broke their covenant were the Bani Qainuqa. They lived in a locality inside the city of Madinah. As they practiced the crafts of the goldsmith, blacksmith and vessel maker, the people of Madinah had to visit their shops fairly frequently. They were proud of their bravery and valor. Being blacksmiths by profession even their children were well armed, and they could instantly muster 700 fighting men from among themselves. They were also arrogantly aware that they enjoyed relations of confederacy with the Khazraj and Abdullah bin Ubbay, the chief of the, Khazraj, was their chief supporter. At the victory of Badr, they became so provoked that they began to trouble and harass the Muslims and their women in particular, who visited their shops. By and by things came to such a pass that one day a Muslim woman was stripped naked publicly in their bazaar. This led to a brawl in which a Muslim and a Jew were killed. Thereupon the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) himself visited their locality, got them together and counseled them on decent conduct. But the reply that they gave was; "O Muhammad, you perhaps think we are like the Quraish. They did not know fighting; therefore, you overpowered them. But when you come in contact with us, you will see how men fight." This was in clear words a declaration of war. Consequently, the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) laid siege to their quarters towards the end of Shawwal (and according to some others, of Dhi Qa'dah) A. H. 2. The siege had hardly lasted for a fortnight when they surrendered and all their fighting men were tied and taken prisoners. Now Abdullah bin Ubayy came up in support of them and insisted that they should be pardoned. The Holy Prophet conceded his request and decided that the Bani Qainuqa would be exiled from Madinah leaving their properties, armor and tools of trade behind. (Ibn Sa'd, Ibn Hisham, Tarikh Tabari).

For some time after these punitive measures (i. e. the banishment of the Qainuqa and killing of Ka'b bin Ashraf the Jews remained so terror stricken that they did not dare commit any further mischief. But later when in Shawwal, A. H. 3, the Quraish in order to avenge themselves for the defeat at Badr, marched against Madinah with great preparations, and the Jews saw that only a thousand men had marched out with the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) as against three thousand men of the Quraish, and even they were deserted by 300 hypocrites who returned to Madinah, they committed the first and open breach of the treaty by refusing to join the Holy Prophet in the defense of the city although they were bound to it. Then, when in the Battle of Uhud the Muslims suffered reverses, they were further emboldened. So much so that the Bani an-Nadir made a secret plan to kill the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) though the plan failed before it could be executed. According to the details, after the incident of Bi'r Maunah (Safar, A. H. 4) Amr bin Umayyah Damri slew by mistake two men of the Bani Amir in retaliation, who actually belonged to a tribe which was allied to the Muslims, but Amr had mistaken them for the men of the enemy. Because of this mistake their blood money became obligatory on the Muslims. Since the Bani an-Nadir were also a party in the alliance with the Bani Amir, the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) went to their clan along with some of his Companions to ask for their help in paying the blood money. Outwardly they agreed to contribute, as he wished, but secretly they plotted that a person should go up to the top of the house by whose wall the Holy Prophet was sitting and drop a rock on him to kill him. But before they could execute their plan, he was informed in time and be immediately got up and returned to Madinah.

Now there was no question of showing them any further concession. The Holy Prophet at once sent to them the ultimatum that the treachery they had meditated against him had come to his knowledge; therefore, they were to leave Madinah within ten days; if anyone of them was found staying behind in their quarters, he would be put to the sword. Meanwhile Abdullah bin Ubayy sent them the message that he would help them with two thousand men and that the Bani Quraizah and Bani Ghatafan also would come to their aid; therefore, they should stand firm and should not go. On this false assurance they responded to the Holy Prophet's ultimatum saying that they would not leave Madinah and he could do whatever was in his power. Consequently, in Rabi' al-Awwal, A. H. 4, the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) laid siege to them, and after a few days of the siege (which according to some traditions were 6 and according to others 15 days) they agreed to leave Madinah on the condition that they could retain all their property which they could carry on thee camels, except the armor. Thus, Madinah was rid of this second mischievous tribe of Jews. Only two of the Bani an-Nadir became Muslims and stayed behind. Others went to Syria and Khaiber.

This is the event that has been discussed in this Surah.

Let us now take an overview of the surah with explanations where required:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

Rukhu 1 [Verses 1-10]
Verses 1-5 Jewish tribe of Banu Al-Nadir are given the order of exile for their mutiny against the Islamic State:

The first of the surah begins with an introductory sentence before making an appraisal of the banishment of the Bani an-Nadir with a view to preparing the mind to understand the truth that the fate this powerful tribe met was not the result of the power of the Muslims but a manifestation of the power of Allah.
1. Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah. for He is the Exalted in Might, the Wise.
Before reading the second verse of the surah, one must understand the circumstances which led to the exile of the Jewish tribe, Bani an Nadir. The Prophet (ﷺ) had concluded a formal written treaty with the Bani an-Nadir, but the Jewish tribe kept making violations of it and their offense was such that it was tantamount to the breach of trust. That is, they plotted to kill the leader of the other party to the treaty, i.e. the Islamic State of Al- Madinah. The plot became exposed, and when they were accused of breaking the agreement they could not deny it. Thereupon, the Prophet (ﷺ) told them either to leave Al-Madinah or to be ready for a war. This notice was in accordance with this injunction of the Quran: If you ever fear treachery from any people, throw their treaty openly before them. (Surah Al-Anfal, Ayat 58). 

That is why Allah is describing their exile as His own action, for it was precisely in accordance with divine law. In other words, they were not expelled by the Prophet (peace be upon him) and the Muslims but by Allah Himself. The other reason why Allah has described their exile as His own action has been stated in the following verses.


هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ​ؔؕ
2. He it is Who drove out the disbelievers among the people of the Scripture (i.e. the Jews of the tribe of Bani An-Nadir) from their homes at the first gathering. You did not think that they would get out. And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But Allah's (Torment) reached them from a place whereof they expected it not, and He cast terror into their hearts, so that they destroyed their own dwellings with their own hands and the hands of the believers. Then take admonition, O you with eyes (to see).
The word Hashr in the above verse means to gather the scattered individuals together or to take out scattered individuals after mustering them together. Thus, the words li-awwal-ilhashr mean: with the first Hashr or on the occasion of the first Hashr. As for the question, what is implied by the first Hashr here, the commentators have disagreed on it.
  • According to one group it implies the banishment of the Bani an-Nadir from Al-Madinah, and this has been described as their first hashr in the sense that their second hashr took place in the time of Umar, when the Jews and the Christians were expelled from the Arabian peninsula, and the final hashr will take place on the Day of Resurrection. 
  • According to the second group it implies the gathering of the Muslim army together to fight the Bani an- Nadir; and li-awwal-il-hashr means that as soon as the Muslims had gathered together to fight them, and no blood yet had been shed, they, by the manifestation of Allah’s power, offered to be banished from Al-Madinah of their own accord. In other words, these words have been used here in the meaning of at the very first assault. 
3. And had it not been that Allah had decreed exile for them, He would certainly have punished them in this world, and in the Hereafter theirs shall be the torment of the Fire.

4. That is because they opposed Allah and His Messenger (Muhammad ). And whosoever opposes Allah, then verily, Allah is Severe in punishment.

In verse 5 below, the rule of the law of war that has been enunciated is: the destruction caused in the enemy territory for military purposes does not come under "spreading mischief in the earth."
5. What you (O Muslims) cut down of the palm-trees (of the enemy), or you left them standing on their stems, it was by Leave of Allah, and in order that He might disgrace the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
Verses 6-10 Distribution of the belongings of Banu Al-Nadir and Good qualities of true immigrants and good qualities of true Ansar (the residents of Madinah)
6. And what Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad ﷺ) from them, for which you made no expedition with either cavalry or camelry. But Allah gives power to His Messengers over whomsoever He wills. And Allah is Able to do all things. 
7. What Allah gave as booty (Fai') to His Messenger (Muhammad ﷺ) from the people of the townships, - it is for Allah, His Messenger (Muhammad ), the kindred (of Messenger Muhammad ), the orphans, Al-Masakin (the poor), and the wayfarer, in order that it may not become a fortune used by the rich among you. And whatsoever the Messenger (Muhammad ) gives you, take it, and whatsoever he forbids you, abstain (from it) , and fear Allah. Verily, Allah is Severe in punishment.
8. (And there is also a share in this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking Bounties from Allah and to please Him. And helping Allah (i.e. helping His religion) and His Messenger (Muhammad ). Such are indeed the truthful (to what they say);-
9. And those who, before them, had homes (in Al-Madinah) and had adopted the Faith, love those who emigrate to them, and have no jealousy in their breasts for that which they have been given (from the booty of Bani An-Nadir), and give them (emigrants) preference over themselves, even though they were in need of that. And whosoever is saved from his own covetousness, such are they who will be the successful.
10. And those who came after them say: "Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in Faith, and put not in our hearts any hatred against those who have believed. Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful.
Rukhu 2 [Verses 11-17]
Verses  Hypocrites conspiracy with the people of the Book and Parable of a Shaitan vs a disbeliever:
11. Have you (O Muhammad ﷺ) not observed the hypocrites who say to their friends among the people of the Scripture who disbelieve: "(By Allah) If you are expelled, we (too) indeed will go out with you, and we shall never obey any one against you, and if you are attacked (in fight), we shall indeed help you." But Allah is Witness, that they verily, are liars.
12. Surely, if they (the Jews) are expelled, never will they (hypocrites) go out with them, and if they are attacked, they will never help them. And if they do help them, they (hypocrites) will turn their backs, so they will not be victorious.
13. Verily, you (believers in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) are more awful as a fear in their (Jews of Bani An-Nadir) breasts than Allah. That is because they are a people who comprehend not (the Majesty and Power of Allah).
14. They fight not against you even together, except in fortified townships, or from behind walls. Their enmity among themselves is very great. You would think they were united, but their hearts are divided, that is because they are a people who understand not.
15. They are like their immediate predecessors (the Jews of Bani Qainuqa', who suffered), they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment;-
16. (Their allies deceived them) like Shaitan (Satan), when he says to man: "Disbelieve in Allah." But when (man) disbelieves in Allah, Shaitan (Satan) says: "I am free of you, I fear Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!"
17. So the end of both will be that they will be in the Fire, abiding therein. Such is the recompense of the Zalimun (i.e. polytheists, wrong-doers, disbelievers in Allah and in His Oneness, etc.).
Rukhu 3 [Verses 18-24]
Verses 18-20 Let each soul see what it is sending for the hereafter
18. O you who believe! Fear Allah and keep your duty to Him. And let every person look to what he has sent forth for the morrow, and fear Allah. Verily, Allah is All-Aware of what you do .
19. And be not like those who forgot Allah (i.e. became disobedient to Allah) and He caused them to forget their own selves, (let them to forget to do righteous deeds). Those are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
20. Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
Verses 21 Al-Quran could even affect a mountain:
21.  Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of Allah. Such are the parables which We put forward to mankind that they may reflect .
Verses 22-24 Fifteen exclusive attributes of Allah:

هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ​ ۚ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ​ ۚ هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ
22. He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshiped but He) the All-Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ​ۚ اَلۡمَلِكُ الۡقُدُّوۡسُ السَّلٰمُ الۡمُؤۡمِنُ الۡمُهَيۡمِنُ الۡعَزِيۡزُ الۡجَـبَّارُ الۡمُتَكَبِّرُ​ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ
23. He is Allah than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshiped but He) the King, the Holy, the One Free from all defects, the Giver of security, the Watcher over His creatures, the All-Mighty, the Compeller, the Supreme. Glory be to Allah! (High is He) above all that they associate as partners with Him.
هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ​ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى​ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ​ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 
24. He is Allah, the Creator, the Inventor of all things, the Bestower of forms. To Him belong the Best Names . All that is in the heavens and the earth glorify Him. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
We are in the process of explaining each attribute of Allah in separate posts, which can be read from the list given in our earlier post: 99 Attributes of Allah.

You may now like to listen to Arabic recitation of Surah al-Hashr with English subtitles:

You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary of other chapters (Though not complete but building up from 30th Part backwards for chapters in 30th Part are shorter and easier to understand). 

Photo | References: | 1 | 2 | 3 |
An effort has been made to gather explanation of the surahs of the Holy Qur'an from authentic souses and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, those wanting detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to sites the references of which are given above.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday 1 November 2018

Surah Al-Insan (The Man) : Summary of 76th Chapter of the Holy Quran


Sūrat al-Insān (The Man) is the 76th surah / chapter of the Holy Qur'an with 31 verses and two rukuh. There is a dispute among the scholars as to the time of the revelation of this surah, that is whether it was revealed in Makkah or Medina. However, most agree that it is a Madni surah, revealed in Medina. A hadith narrated by Abu Huraira said that Prophet Muhammad (peace be upon him) used to recite Al-Insan together with Al-Sajdah (chapter 32 of the Quran) for the early morning prayer (fajr) every Friday.

The surah is named after Al-Insan ("the man"), a word that appears in the first verse. Other common names for the chapter include Hal Ata, "Has There Not Come", after the first two words in the first verse; Al-Dahr, "Endless Time", a word that also appears in the first verse; and Al-Abrar, "The Pious", after the description of the pious and their rewards in verses 5–22.

The surah has three distinct parts: The opener that briefly touches upon the creation of man from a very humble beginning, the Main which is full of news of bounties for those who lived the life as was expected of them in this life and the plentiful rewards that would be bestowed upon to them in the life in the hereafter, and the Concluding part that is addressed to the Prophet of Allah and is told that Allah sent this Quran gradually according to the issues faced by mankind Allah, the all-powerful, will show mercy only to those who seek mercy, and for those who are proud and arrogant, there will be utter punishment awaiting in the hereafter.

Let us now read the English translation of the Sūrat al-Insān and details provided where needed to understand its plain meaning / translation:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

The surah commences with the first verse in an interrogative sense with the object of not only making man affirm that there has indeed passed on him such a period of time but also to make him think that the God Who developed and shaped him into a perfect man from an insignificant, humble beginning, would not be helpless to create him once again.
[1-3] Has there also passed on man a period of the endless time when he was not yet a thing worthy of mention? Indeed, We created man from a mixed sperm drop, to try him, and therefore We made him capable of hearing and seeing. We showed him the way, whether to be grateful or disbelieving.
In the second verse speaks of the endless time, the beginning and end of which are unknown to man. What is meant to be said is that in this immensely long span of time there has passed a long period when human race was altogether non-existent. Then the species called Man was created, and in the same period a time has passed on every person when a beginning was made to bring him into existence from nothingness.

The third verse, "when he was not yet a thing worthy of mention" implies that a part of him existed in the form of a microscopic gene in the sperm drop of the father and a part in the form of a microscopic ovum in the mother. For long ages man did not even know that he comes into being when the sperm gene and the ovum combine. Now both have been observed by means of powerful microscopes but even now no one can say how much of man exists in the father's germ and how much in the mother's ovum. Then, the initial cell that comes into being by the combination of the two at the time of conception is such an insignificant thing that it can be seen only through highly powerful microscopes and seeing it also no one at first sight can claim that it is a man taking shape, nor that even if a man emerges from this humble beginning, what will be his size and stature, what will be his form and figure, and what will be his capabilities and personality like. This is the meaning of the sentence that at that tithe he was not yet a thing worthy of any mention although a beginning of his being as a man had been made. [1]

In the verse 4 (below), In just one sentence, the fate of those who disbelieved has been mentioned:
[4] For the disbelievers We have prepared chains and collars and a raging Fire.


In the verses 5-22 the blessings with which those who do full justice to servitude in the world, will be favored, have been mentioned in full detail. In these verses, not only have their best rewards been mentioned but they have also been told briefly what are the acts on the basis of which they would become worthy of those rewards. Another special characteristic of the earliest Surahs revealed at Makkah is that besides introducing in them briefly the fundamental beliefs and concepts of Islam, here and there, those moral qualities and virtuous acts have been mentioned, which are praiseworthy according to Islam, and also those evils of deed and morality of which Islam strives to cleanse human life. And these two things have not been mentioned with a view to show what good or evil result is entailed by them in the transitory life of the world, but they have been mentioned only to point out what enduring results they will produce in the eternal and everlasting life of the Hereafter, irrespective of whether an evil quality may prove useful or a good quality may prove harmful in the world.
[5-14] The righteous shall drink (in Paradise) cups of wine flavored with camphor-water. It will be a running fountain with the waters of which the servants of Allah shall drink wine, and shall take out its channels from place to place at will. These will be the people who fulfill their vows (in the world), and fear the Day whose evil shall be wide-spread, and who feed, out of love for Allah, the poor and the orphan and the captive, (saying), "We are feeding you only for the sake of Allah: we neither seek any reward from you nor thanks. We dread from our Lord the torment of the Day, which will be a long, dismal Day of affliction. " So Allah shall save them from the evil of that Day and shall bestow on them freshness and joy, and shall grant them Paradise and robes of silk as a reward for their patience. There they shall be reclining upon high couches, neither troubled by the heat of the sun nor by severe cold. The shades of Paradise shall cover them all round, and its fruits shall be within their easy reach (so that they may pluck them at will).
[15-16 ] Vessels of silver and goblets of glass shall be passed round to them, goblets made of crystal-clear silver, which will have been filled (by the attendants of Paradise) in due measure.
In the verse 15 above, the mention of vessels of silver has been made. At another place,(Surah Az-Zukhruf: Ayat 71), vessels of gold shall be passed round to them, have been mentioned: "Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally." This means that vessels of gold as well as of silver shall be passed round to them as required by the occasion.

In verse 16, “In due measure” means: filled accurately according to the desire of every person, neither over-filled nor under-filled. In other words, the attendants of the dwellers of Paradise will be so judicious and discerning that they will have accurate judgment about everybody whom they serve wine as to how much of it he wishes to drink. 
[17-22] There they shall be served with cups of wine flavored with ginger. This will be a fountain of Paradise named Salsabil.
in the verses 17-18 above, reference to the ginger flavoured wine has been made to suit the taste of the Arabs who liked the wine flavored with ginger mixed water. But this flavoring will not be achieved by adding ginger mixed water to it: it will be a natural fountain which will have the flavor of ginger but without its bitterness; Therefore, it will be called Salsabil, which implies such water as flows gently and pleasantly down the throat on account of its being sweet, light and palatable. Most commentators think that the word Salsabil has been used here as an adjective of the fountain and not as a name for it.
[19-21] They will be attended by brisk-moving boys who will for ever remain boys. When you see them, you would think they were scattered pearls. In whatever direction you may look there, you would see only bliss and the splendor of a great kingdom. Upon them shall be the garments of fine green silk and rich brocade. They shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them a pure wine to drink. 
Those reading the above verses may wonder why men have promised bracelets of silver, usually worn by the women? It may thus be clarified that in the ancient times the custom was that the kings and their nobles used to adorn their hands and necks and the crowns of their heads with different kinds of ornaments. In (Surah Az-Zukhruf: Ayat 53), it has been said that when the Prophet Moses (peace be upon him) arrived in the Pharaoh’s court in his simple dress, with only a staff in hand, and told him that he was a Messenger sent by Allah, Lord of the worlds, the Pharaoh said to his courtiers: “What kind of a messenger is he, who has appeared before me in this state? If he was sent by the King of the universe, why were not bracelets of gold sent down on him, or a company of angels as attendants?”

In the previous verses above, two kinds of the wine have been mentioned above, first that to which water will be added from the fountain of camphor; second that to which water will be added from the fountain of ginger, Now here a mention of Pure Wine has been made. This implies that Allah shall give them a pure wine to drink, gives the meaning that this will be some superior kind of wine, which they will be given to drink as a special favor from Allah.
[22] This is your reward and your endeavors have been appreciated.
In the verse above, in the Arabic text words "kana sayu kum mashkura" have been used meaning: “your endeavors have been accepted and recognized.” In Arabic "Saii" implies the entire lifework that a person accomplished in the world, the works and objectives to which he applied his energies and abilities; and its being mashkur means that Allah has appreciated it. Shukr when expressed by the servant to God implies his gratefulness to Him for His blessings, and when it is expressed by God for the servant, it means that He has appreciated his services. It is indeed the kindness of the Master that He should appreciate the endeavors of the servant when the servant has only carried out his duties according to the Master’s will.

The verse 23 below Allah clarifies the purpose and authority of revealing the Holy Qur'an, "It is in fact We, Ourself are revealing this Qur'an piecemeal to you, and this is intended to inform the disbelievers, not you, that the Qur'an is not being fabricated by Muhammad (peace be upon him), but it is We, Who are revealing it, and it is Our Own wisdom which requires that We should reveal it piece by piece and not all at once." 
[23] O Prophet, it is We Ourself Who have sent down this Qur'an piecemeal to you.
Though in the verse 23 above, the addressee here apparently is the Prophet (peace be upon him), the discourse is directed to the disbelievers who said, “Muhammad (peace be upon him) composes the Quran deliberately by himself piece by piece; had it been from Allah, it would be revealed all at once. Thus here Allah has answered it without citing it, saying emphatically: “It is We Who are sending it down, it is not the composition of Muhammad, and it is We Who are sending it gradually. That is, it is the requirement of Our wisdom that We should not send down Our message all together in a book form, but should send it piece by piece.” 
[24-31] So be patient with regard to the command of your Lord, and do not obey any wicked or disbelieving person from among them. Remember the name of your Lord morning and evening, prostrate yourself before Him in the night, and glorify Him during the long hours of night. These people only love the quickly attainable (world), and neglect a heavy Day that is coming ahead. It is We Who have created them and strengthened their joints, and whenever it be Our will We can change their forms. This is indeed an admonition. Now whoever wills, let him adopt the way to his Lord, but you cannot will it unless Allah wills. Indeed Allah is All-knowing, All-Wise. He admits to His Mercy whomsoever He pleases. As for the wrong-doers, He has prepared for them a grievous chastisement..
The Prophet of Allah is reminded again that: "No matter how long it may take for the decree of your Lord to be enforced, and no matter what afflictions may befall you in the meantime, in any case, you should continue to perform your mission of prophet hood patiently, and not yield to the pressure tactics of any of these wicked and unbelieving people."

In conclusion, it has been said: This is an Admonition: whoever wills may accept it and take a path to his Lord. But man's own will and desire is not everything in the world. No one's will and desire can be fulfilled unless Allah (also) so wills. And Allah's willing is not haphazard: whatever He wills, He wills it on the basis of His knowledge and wisdom. He admits into His mercy whomever He regards as worthy of His mercy on the basis of His knowledge and wisdom, and He has prepared a painful torment for those whom He finds unjust and wicked.

You may now like to listen to Arabic recitation of Sūrat al-Inshiqāq with English subtitles:

You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary of other chapters (Though not complete but building up from 30th Part backwards for chapters in 30th Part are shorter and easier to understand). 

Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4 |
An effort has been made to gather explanation of the surahs of the Holy Qur'an from authentic souses and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, those wanting detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to sites the references of which are given above.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Wednesday 24 October 2018

Surat An Naba ( The Big News ): Summary of 78th Chapter of the Holy Quran


Sūrat an-Nabaʼ when translated into English means a surah that brings news, an announcement or a tiding. Now in Arabic, for news, two words are used: Khabar and Naba. Although both mean the same, however, there is big difference between the two when literary explained. As for the word Khabar, the closure of a particular store or mall is a Khabar, news. But "naba" is a news that induces a response or has some benefit (or otherwise) for the person receiving it. Just like when the Musa (Moses) saw a flickering fire atop the mountain, he told his family that he would go and bring some news (as if someone was there) or bring a burning coal so that they could light a fire. Now if he had come with a burning piece of wood telling his family that a tree was on fire there, it would have been taken as a mere Khabar (ordinary news). But when he came down and told his people that he had spoken to Allah, it became a naba' or a big news or an announcement, for it induced a big response from his people.

Surat An Naba  derives its name from the word an-Naba in the second verse. This is not only a name but also a title of its subject matter, for Naba implies the news of Resurrection and Hereafter and the whole Surah is devoted to the same theme.

There are abstract ideas and actual physical events. Naba is a tangible thing. When Allah speaks of the resurrection as naba`, He is referring to its tangible nature. Some religions believe that the afterlife is just spiritual. We know that the akhirah [hereafter] is physical and real; it is not a state of mind. Jannah (Paradise) and Naar (Hellfire) are actual places; they are not figments of the imagination. [1]

Surat An Naba, is the first surah of 30th Part / Juz of the Qur'an, consist of forty verses, which are divided into four-five segments, each dealing with interrelated subjects. 
  • The first five verses are the opener in which Allah tells the disbelievers that the news of the End Day that they mock will soon befell on them and they would then know that the warning brought to them by the Prophet of Allah was true.
  • From verse 6-15, Allah describes His bounties which has been created to support the life and living of the people, like the earth, plants, mountains, water, rain and the peace of night shared by loving couples. 
  • Verses 17-30 paint the End Day scenario which had been doubted by the disbelievers of Makkah. In fact this is the naba' that has been broken to them and telling them how they would rot in Hell should they continue to mock the Divine message brought to them by the Prophet Muhammad (peace be upon him)
  • The last section (verses 21-40) is the summing up and foretelling the disbelievers that they would on the Day of Resurrection would get what they had sent forward in the form of their denial of message of Allah. and then they would repent and say: Would that I were dust!
Let us now read the English translation of the Sūrat an-Nabaʼ and details provided where needed to understand its plain meaning / translation :
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

The first five verses describe the disbelief of pagans of Makkah when they were told that a day  would come when the world would finally come to an end, a day when all dead would be raised from their graves and then presented in the court of Allah for their final account closing. To this the disbelievers mocked the Prophet of Allah and said to each other how could they be awoken from the graves as they would have become dust by then. Some though believed what the Prophet of Allah was telling them, had a difference of opinion.
(1. What are they asking about) (2. About the great news,) (3. About which they are in disagreement.) 
Sayyid Abul Ala Maududi, one of the great Muslim scholar, in his book "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" explains this in detail:
"Some one has been influenced by the Christian belief and believes in the life after death but thinks that the second life would not be a physical but only a spiritual life. Another does not deny the Hereafter absolutely but doubts whether it was possible or not. The Qur'an relates the view of these very people when it says: "We do only guess: we are not certain." (Al-Jathiyah: 32). And another plainly said: "There is no other life than this present life, and we shall never be raised back to life after our death." (Al-An`am: 29). Then, there were some atheists, who said: "Life is only this worldly life of ours. Here we shall die and live and nothing but the change of time destroys us." (Al-Jathiyah: 24). There were some others who were not atheistic but they regarded the second life as impossible. According to them it was beyond the power of God to raise the dead back to life. They said, "Who will give life to these bones when they are rotten." (Ya Sin: 78). Their different views by themselves were a proof that they had no knowledge in this regard; they were only conjecturing and guessing. Had they any knowledge they would have agreed on one view. 
Then in the last two verses, Allah promises the disbelievers that the big news (Naba') broken to them are not false and one day they will come of to know of it, but then it will be too late for them to acknowledge what Allah has given to them to enjoy the wordily life, which they did enjoy to fullest, but failed to realise who was the great Provider. In fact in the last two verses (4-5), the Arabic term "kalla" has been used twice which denotes strong shunning. The repetition of the entire sentence adds force to the threat implied.
(4. Nay, they will come to know!) (5. Nay, again, they will come to know!) 
Before dwelling on the details of the Day of Resurrection that Makkans mocked and refused to believe, a break is taken in verses 6-16, wherein Allah counts His blessings one by one and tells the disbelievers that how their lives have been eased so that they should be grateful to Allah. 

Here, Allah has made us to traverse the vast universe, observing a great multitude of scenes and phenomena, which are sketched out with great economy of words. The form of questioning implying a statement is also used here deliberately. It draws attention to all the creatures which provide strong evidence of the deliberate planning and designing which go into their creation. [3]
(6. Have We not made the earth as a bed,) (7. And the mountains as pegs) (8. And We have created you in pairs.) (9. And We have made your sleep as a thing for rest.) (10. And We have made the night as a covering,) (11. And We have made the day for livelihood.) (12. And built above you seven strong [firmaments]) (13. And We have made (therein) a shining lamp.) (14. And sent down abundant water from the clouds.) (15. That We may produce therewith grains and vegetations,) (16. And gardens dense with foliage.)
Building of seven strong [firmaments], verse 12, describe the seven heavens in their vastness, loftiness, perfection, precision, and adornment with both stable and moving stars. Sun is like a shining lamp [وَهَّاجًا] giving light and heat to the entire world. It also plays an important part in forming the clouds by evaporating sea water. The use of the word ‘lamp’ to refer to the sun is very apt, for a lamp gives heat and light. It also shines as if it is ablaze. The heat and the light provided by the sun combine with the water flowing in abundance, time after time, from the clouds to help the seeds send out their shoots. This is how grains, vegetables, bushes and wide-branching trees grow. This harmony in the design of the universe could not have been achieved without Allah’s careful planning. Any man can appreciate this if his attention is drawn to it. [3]

And then verses 17-30, the details of Day of Resurrection are unfolded for the disbelievers to still believe that the End day will not be a mirage or a dream but a stark reality: 
(17. Verily, the Day of Decision is a fixed time,) (18. The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds.) (19. And the heaven shall be opened, and it will become as gates.) (20. And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.)
As for the moving away of the mountains and vanishing, the event is mentioned at many places in the Qur'an: “And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds,” [27: 88], And the mountains will be like carded wool,[101:5].  Thus the firmly dug-in pegs, will be made to move away. They will be hammered, scattered, turned into dust, blown by the wind. Hence, they become non-existent, like a mirage which has no reality.
(21. Truly, Hell is a place of ambush) (22. A dwelling place for the rebellious,) (23. They will abide therein for ages.)
The Hell will be the worst ever place the disbelievers would have ever seen in their wordily lives.  While the blazing fire will make them ever thirst, they will be given drinks that will boiling water and wash of the wounds. At another place the same drink is described as: "They will be given drink from a boiling spring. For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant Which neither nourishes nor avails against hunger." [88:5-7]
(24. Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.) (25. Except boiling water and wash of the wounds) (26. An exact recompense (according to their evil crimes).) (27. For verily, they used not to look for a reckoning.) (28. But they roundly denied Our Signs as false.) (29. And all things We have recorded in a Book.) (30. So taste you. No increase shall We give you, except in torment.)
In verses 31-36, the mention of the blessed one is made - the one who upheld the name of their Creator and were steadfast in following their faith and feared Allah and believed in the day of Resurrection. For them a befitting rewards awaits in the gardens of paradise:
(31. Surely the state of triumph awaits the God-fearing;) (32. Gardens and vineyards,) (33. And youthful maidens of like age,) (34. And an overflowing cup.) (35. Therein they shall hear no idle talk, nor any falsehood;) (36. Rewarded from your Lord with a sufficient gift.)
On the Day of Judgement, when everyone will be presented before Allah, the court of Allah Almighty will be so awe inspiring that no one, whether belonging to the earth or to the heavens, will dare open his mouth of his own will before Allah, nor interfere in the court's work and proceedings.
(37. The Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Gracious, with Whom they cannot dare to speak.) (38. The Day when the Spirit and the angels are ranged row on row. None shall speak save he whom the Merciful Lord will permit; and he too will speak what is right.) (39. That is the True Day. So, whosoever wills, let him seek a place with His Lord!) 
In verse 38, mention of the Spirit is made. According to most commentators, the Spirit implies the Angel Gabriel, who has been mentioned separately from the angels because of his high rank and position with Allah.   To speak: to intercede, and intercession has been made conditional upon two things: (1) That the person who is granted permission by Allah to intercede for a sinner will alone be allowed to intercede and for the particular sinner only. (2) That the intercessor will say only what is right and proper, and nothing derogatory, and the one for whom he is interceding should have at least acknowledged the truth in the world. That is, he should only be a sinner, not an unbeliever.
(40. Verily, We have warned you of a near torment -- the Day when man will see that which his hands have sent forth, and the disbeliever will say: "Woe to me! Would that I were dust!'')
As for the explanation of the last verse (40), apparently, one might think that the people who were the audience of this verse died fourteen centuries ago, and even now it cannot be said how many hundreds or thousands or millions of years Resurrection will take to come. Then, in what sense has it been said: The torment of which you have been warned, has approached near at hand? And what is the meaning of saying in the beginning of the Surah: Soon they shall know? The answer is that man can have the feeling of time only until he is passing a physical life in the world within the bounds of space and time. After death when only the soul will survive, he will lose every feeling and consciousness of time, and on the Day of Resurrection when man will rise back to life, he will feel as though some one had aroused him from sleep suddenly. He will not at all be conscious that he has been resurrected after thousands of years. [2]

The second half of the last verse explains the state of the disbelievers on the Day of Resurrection which he had been denying when the 'naba' of it were broken when he lived and mocked the Prophet of Allah. On that day, this will be the cry of one who will be in great distress, who will feel ashamed for what he has been and what he has done. He will surely feel that it is better not to be, or to be something as worthless as dust, than to witness such a fearful occasion. [3]


You may now like to listen to Arabic recitation of Sūrat an-Nabaʼ with English subtitles:



You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary of other chapters (Though not complete but building up from 30th Part backwards for chapters in 30th Part are shorter and easier to understand)

Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4 |
An effort has been made to gather explanation of the surahs of the Holy Qur'an from authentic souses and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, those wanting detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to sites the references of which are given above.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More