.
Showing posts with label Surah Al A'raf. Show all posts
Showing posts with label Surah Al A'raf. Show all posts

Monday 31 July 2023

Most people are unaware of the reality (So be of the few and contended)

In one of our recent posts, we shared a verse from Qur'an which is themed at being of the few, for Most of the People Do Not know many things. Yet they boast of their knowledge to show an edge over the others. It is these Most of the People who are the victims of their pride and vanity and will be well taken for misleading others and not trusting what has been sent to them by their Lord through His messengers and prophets.

Today we share the 187th verse of Surah 7. Al A'raf(The Heights) which says most of the people are unaware of the reality as to the timings of the Doomsday, yet they try to dig in to know the when: 

يَسۡـئَـلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ​ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ​ ۚ لَا يُجَلِّيۡهَا لِوَقۡتِهَاۤ اِلَّا هُوَۘ ​ؕ ثَقُلَتۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ​ؕ لَا تَاۡتِيۡكُمۡ اِلَّا بَغۡتَةً ​ ؕ يَسۡـئَلُوۡنَكَ كَاَنَّكَ حَفِىٌّ عَنۡهَا ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 
(7:187) They ask you concerning the Hour, when will it be? Say: 'The knowledge of it is with my Lord alone: none but He will disclose it at its time. That will weigh heavily on the heavens and the earth; and it shall not come to you other than all of a sudden.' They ask you - as if you are eagerly inquisitive about it - concerning it. Say to them: 'The knowledge of it is with none except Allah. But most people are unaware of this reality.'

Muhammad Asad Explanation:
The verb ahfa means "he did [a thing] in an excessive measure" or "he exceeded the usual bounds in doing [something]". In connection with an inquiry, and especially when followed by 'anhu or 'anha ("about it"), it signifies "he tried hard to gain insight [into something] by persistently inquiring about it". Thus, used as a participle, it means "one who has gained insight [into something] through persistent inquiry". In the above context, the implication is that no amount of inquiry or speculation can reveal to man - the prophets included - the coming of the Last Hour before its actual manifestation.

Yusuf Ali Explanation: 
The fact of its coming is a certainty: the exact time appointed for it is not revealed by Allah. If it were, it would be so momentous as to disturb our thoughts and life. It would be a heavy burden to us. Our duty is to be prepared for it at all times. It will come when we least expect it. In the present Gospels Jesus says the same thing: he does not know the Hour, but it will come suddenly. "But of that day and that Hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is." (Mark. xiii. 32-33).

Hafi is usually construed to mean; "eager or anxious in search of": the preposition following here is 'an = concerning, about. Some commentators (including Ragib) understand it in this passage to mean "well-acquainted." In xix. 47, with the preposition by following it, it signifies "well-disposed to", favourable to, good to, kind to."

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
The actual words are: اَيَّانَ مُرْسٰىهَا. The word اَيَّانَ connotes متي (when). However, it is used when the purpose is to ask about something in order to express amazement and improbability about it. Similarly, the word مُرْسٰي is used for the anchoring of a ship. The sarcasm concealed in the question can well be gauged from this word. In the words of Amīn Aḥsan Iṣlāḥī it is as if it is being said: when will that threatened warning materialize? Where has this ship got stuck? When will it come to the shore to anchor? (Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 404)

Only God has its knowledge and only He has the power to bring it about. Neither does the Prophet (sws) know its time of arrival nor does he have the strength to bring it about whenever he wants to.

What does this mean? Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī has explained it. He writes:
... Just as a pregnant woman puts on weight near delivery because of the child she is carrying even though no one knows the exact time of delivery – yet every person with eyes can see and is certain that this woman will deliver the child and this will happen soon – the case of discerning minds who reflect on the heavens and the earth regarding the Day of Judgement and punishment is no different. They see that the heavens and the earth are burdened with this weight. And even though they cannot say with certainty when the heavens and the earth will be able to relieve their burden, yet just as a pregnant woman in her final days anxiously awaits the time of delivery, a similar anxiety and longing is prominent in the heavens and the earth. Hidden in this verse is also a subtle indication for those who are not able to see the signs of the Day of Judgement and punishment in the heavens and the earth. They are similar to those who are not able to see the bulge of a pregnant lady who is about to deliver. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 404)
In spite of the fact that a person who is blessed with knowledge and intellect from God can never go after something which is beyond the limits of his knowledge and research. And it is befitting that he does not adopt this attitude because what can be more foolish than a person instead of focusing his attention on things, he can know diverts it to seeking those he can neither know nor are they his business to know.

Qur'an Wiki Explanation:
At this point in the sūrah we look at the scene of the unbelievers’ surprise, wonder and incredulousness towards the concept of the hereafter. This is all seen in their questioning that is given in overtones of ridicule and derision: “They ask you about the Last Hour: `When will it come to pass?” (Verse 187)

That Hour is part of a store of knowledge that God has kept to Himself and revealed to no creature. But the unbelievers questioned the Prophet about it either to test his knowledge, or to express their surprise and amusement, or to portray their contempt and derision. They ask about the time when it will take place: “When will it come to pass?” (Verse 187) But the Prophet (peace be upon him) is a human being who never made any claim to know anything that lies beyond the reach of human perception. He is instructed to leave that to the Lord, and to tell people that its knowledge is part of the attributes of Godhead. As a human being, he does not make any claim to anything that goes beyond the limits of humanity. He knows only what his Lord has vouchsafed to him of divine revelations. “Say: ‘Knowledge of it rests with my Lord alone. None but He will reveal it at its appointed time.’” (Verse 187) God, who alone knows the Hour and its timing, will not reveal it until its appointed time. No one else can say anything about it with any degree of certitude.

Their attentions are turned away from asking about its time to consider its nature and to reflect on its seriousness. It is certainly a matter of great importance, and its burden is heavy indeed. Its weight is felt in the heavens and the earth. Besides, it comes suddenly when people who do not pay attention to it are still unaware of its approach: “It will weigh heavily on the heavens and the earth; and it will not fall on you except suddenly.” (Verse 187) Therefore, it is only wise to be prepared for it before it comes suddenly, when no precaution will be of use. Preparations and precautions must be taken well in advance, when time is ample and people still expect to live longer. No one knows when it will exactly arrive. Therefore, everyone should prepare for it now, without losing a moment or an hour, because it may come at any time.
 
The sūrah wonders at those who question the Prophet (peace be upon him) about the Hour. They do not understand the nature of the divine message or the Messenger, and they do not know the nature of Godhead, and the attribute of humility the Prophet adopts towards his Lord. “They will ask you further as if you yourself persistently enquire about it.” (Verse 187) They always ask about it, as if you are required to disclose its time. But God’s Messenger does not ask his Lord about something when he is aware that God has chosen to keep it to Himself: “Say: ‘Knowledge of it rests with my Lord alone.’” (Verse 187) He has chosen to keep that information to Himself and not to reveal it to any of His creatures, “though most people remain unaware.” (Verse 187)
 
But this does not apply to knowledge of the Hour only. It applies to everything in the realm which lies beyond the reach of human perception. It is God alone who knows all that there is in that realm. He does not give knowledge of any of it, except to someone He chooses, at the time and in the measure He determines. Hence, people do not have the ability to cause themselves any benefit or harm. They may do something which they hope to be beneficial to them, but they soon discover its consequences to be very harmful. Or they may take an initiative to remove some harm but they do not reckon with its adverse results. Or they may do something reluctantly, because they are forced to do it, and then discover it to be very beneficial for them. Alternatively, they may approach something with enthusiasm, only to discover that it results in their own suffering: “It may well be that you hate a thing although it is good for you, and love a thing although it is bad for you.” (2: 216)

This is summed up by an Arab poet who says: “Would that someone shows me my destination before I start my journey! How could that be when one has to complete a journey to get to one’s destination? ” This is the human position in relation to what lies beyond human perception. Human beings may achieve great progress, but when it comes to what God has chosen to keep away from them, they will remain confined to the limitation of their human knowledge.

In his great position of honour and his closeness to his Lord, the Prophet (peace be upon him) is commanded to declare to mankind that when it comes to the realm that lies beyond our perception, he is only a human being who can cause himself neither benefit nor harm. This is because he is not given that knowledge, nor is he one to know the destination before starting the journey, or the consequences of actions before they take place. Hence, he cannot choose his actions on the basis of their consequences, because these are withheld from him.

So let us strive to be of the few and be not of the most whose unnecessary probing will not give them the answers they strive to seek from prophets and Divine books. Let us contend with what has been told to us and abstain from probing into what has not been told to us. for if Allah wanted us know the timings, He would tell us clearly. And if Allah wants us to know the answer, He would equip us with the requisite knowledge to dig out the answers.

Let us leave things behind the curtain and wait for the curtain to be raised.
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from the following sources: 
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Yusuf Ali Translation
  • Translation Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Qur'an Wiki
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
  • Towards Understanding the Quran
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on social media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Friday 21 October 2022

Important DOs/DONTs from Qur'an: Hold to Forgiveness

Man is always prone to making mistakes, committing sins and hurting others. And for that he more often than not feels guilty and asks for Divine forgiveness. But if someone does something wrong to us, intentionally or unintentionally, do we forgive them if they ask for it?  In many cases a big NO, while some do forgive.

Forgiveness in fact is the basic trait of a believer. Unless he softens up his heart even if having been wronged and has the sagacity of forgiving, no one could be better than him in the eyes of Allah. Ever imagined the torture, rebukes, mocking and even physical harm that came to the prophets of Allah and yet theybremained steadfast and never prayed for the bad of those who brought them harm. For had they done so, they would have never taught the ir people the miracle of forgiveness and its everlasting effects. 

Even life of most revered and the last prophet of Allah, Prophet Muhammad ﷺ, was full of grievances he suffered at the hands of the non-believers / Mushrakeen of Makkah, yet he forgave them when he finally entered Makkah. This every noble act moved hearts of many tyrants who were expecting a revenge from Prophet Muhammad ﷺ. But he forgave.

The following verse from Sūrah 7. Al-A’raf (The Heights): 199 is a Divine Commandment addressed to Prophet of Allah to forgive and avoid the ignorant for they never listen to logic and always turn down what is right and the truth:

خُذِ الۡعَفۡوَ وَاۡمُرۡ بِالۡعُرۡفِ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 
[O Prophet!] Hold to forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.

While the concept of forgiveness is deliberated upon by the scholars as mentioned below, let us understand the term Equity. Islam always emphasizes on equity rather than equality:
While the terms equity and equality may sound similar, the implementation of one versus the other can lead to dramatically different outcomes for marginalized people. 
Equality means each individual or group of people is given the same resources or opportunities. Equity recognizes that each person has different circumstances and allocates the exact resources and opportunities needed to reach an equal outcome.
“The route to achieving equity will not be accomplished through treating everyone equally. It will be achieved by treating everyone justly according to their circumstances.” —Paula Dressel, Race Matters Institute
Tafsir Ibn e Kathir:
`Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam commented on Allah's statement,

(خُذِ الْعَفْوَ Show forgiveness) "Allah commanded ﴿Prophet Muhammad ﴾ to show forgiveness and turn away from the idolators for ten years. Afterwards Allah ordered him to be harsh with them.' And more than one narration from Mujahid says, "From the ﴿bad﴾ behavior and actions of the people, of those who have not committed espionage.'' And Hashim bin `Urwah said that his father said, "Allah ordered Allah's Messenger to pardon the people for their behavior.'' And in one narration, "pardon what I have allowed you of their behavior. 

In Sahih Al-Bukhari it is recorded that Hisham reported from his father `Urwah from his brother `Abdullah bin Az-Zubayr who said; (Show forgiveness) was only revealed about the peoples ﴿bad﴾ character.'' There is a narration from Mughirah from Hisham from his father from Ibn `Umar; and another from Hisham from his father from `A'ishah, both of whom said similarly. And Allah knows best. Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim recorded that Yunus said that Sufyan bin `Uyaynah narrated that Umay said, "When Allah, the Exalted and Most Honored, revealed this Ayah,

(Show forgiveness, enjoin Al-`Urf (what is good), and turn away from the foolish) to His Prophet, the Messenger of Allah asked: «مَا هَذَا يَا جِبْرِيل» (`What does it mean, O Jibril) Jibril said, `Allah commands you to forgive those who wronged you, give to those who deprived you, and keep relations with those who cut theirs with you.''' Al-Bukhari said, "Allah said,

(Show forgiveness, enjoin Al-`Urf and turn away from the ignorant). `Al-`Urf', means, righteousness.' Al-Bukhari next recorded from Ibn `Abbas that he said, "`Uyaynah bin Hisn bin Hudhayfah stayed with his nephew Al-Hur bin Qays, who was among the people whom `Umar used to have near him, for `Umar used to like to have the reciters of the Qur'an (who memorized it) near him and would listen to their opinion, regardless of whether they were old or young men. `Uyaynah said to his nephew, `O my nephew! You are close to this chief (`Umar), so ask for permission for me to see him.' Al-Hur said `I will ask him for you,' and he asked `Umar for permission for `Uyaynah to meet him, and `Umar gave him permission. When `Uyaynah entered Umar, he said, `O Ibn Al-Khattab! You neither give to us sufficiently nor rule with justice between us.' `Umar became so angry that he almost punished `Uyaynah. However, Al-Hur said, `O Chief of the Faithful! Allah, the Exalted, said to His Prophet,

(Show forgiveness, enjoin Al-`Urf, and turn away from the foolish) Verily this man (`Uyaynah) is one of the fools!' By Allah, `Umar did not do anything after he heard that Ayah being recited, and indeed, he was one who adhered to the Book of Allah, the Exalted and Most Honored.'' Al-Bukhari recorded this Hadith. Some scholars said that people are of two kinds, good-doer, so accept his good doing and neither ask him more than he can bear nor what causes him hardship. The other kind is the one who falls in shortcomings, so enjoin righteousness on him. If he still insists on evil, becomes difficult and continues in his ignorance, then turn away from him, so that you're ignoring him might avert his evilness. Allah said in other instances,
ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ - وَقُلْ رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيـطِينِ - وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ 
(Repel evil with that which is better. We are best acquainted with the things they utter. And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). And I seek refuge with You, My Lord! lest they should come near me.') [23:96-98] and,

وَلاَ تَسْتَوِى الْحَسَنَةُ وَلاَ السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِىٌّ حَمِيمٌ - وَمَا يُلَقَّاهَا إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّاهَآ إِلاَّ ذُو حَظِّ عَظِيمٍ 
(The good deed and the evil deed cannot be equal. Repel (the evil) with one which is better, then verily he, between whom and you there was enmity, (will become) as though he was a close friend. But none is granted it (the above quality) except those who are patient -- and none is granted it except the owner of the great portion in this world.) [41:34-35] in reference to the advice contained in these Ayat,
Yusuf Ali explains the above quoted verse in the following words:
Allah comforts the Prophet and directs his mind to three precepts: (1) to forgive injuries, insults, and persecution; (2) to continue to declare the faith that was in him, and not only to declare it, but to act up to it in all his dealings with friends and foes; (3) to pay no attention to ignorant fools, who raised doubts or difficulties, hurled taunts or reproaches, or devised plots to defeat the truth: they were to be ignored and passed by, not to be engaged in fights and fruitless controversies, or conciliated by compromises.

Muhammad Asad Explanation:
Lit., "accept what is easily forthcoming [from man's nature]". According to Zamakhshari, khudh al-'afw means: "Accept what comes easily to thee [or "what is willingly accorded to thee"] of the doings and the nature of men, and make things easy [for them], without causing them undue hardship (kulfah); and do not demand of them efforts that may be too difficult for them." This interpretation - which has been adopted by many other classical commentators as well - is based on the identical explanation of the phrase khudh al 'afw by 'Abd Allah ibn az-Zubayr and his brother 'Urwah (Bukhari), as well as by 'A'ishah and, in the next generation, by Hisham ibn 'Urwah and Mujahid (see Tabari, Baghawi and Ibn Kathir). Thus, in accordance with the Qur'anic statements that "man has been created weak" (4:28) and that "God does not burden any human being with more than he is well able to bear" (2:286, 6:152, 7:42, 23:62), the believer is admonished to make due allowance for human nature and not to be too harsh with those who err. This admonition is the more remarkable as it follows immediately upon a discourse on the most unforgivable of all sins - the ascribing of divine powers or qualities to anyone or anything but God.

"The ignorant ones" - i.e., those who willfully remain deaf to moral truths, and not those who are simply unaware of them.

Tafsir Qur'an Wiki:
The first directive given in this passage is to make allowances for the weaknesses of human beings and accept what is decent and easy from them. The Prophet is instructed not to require perfection or expect a very high standard of morality. He should overlook their shortfalls and weaknesses. But all that applies in personal matters, not in questions of faith or religious duties.

There can be no overlooking of the essentials of faith or Islamic law. Forbearance can apply in business and personal dealings. Such forbearance is the appropriate attitude to be shown by those who are strong towards people who are weak. God’s Messenger (peace be upon him) is a guide and a teacher. Hence, forbearance and forgiveness are appropriate qualities for him.

Indeed, these were distinctive qualities of the Prophet Muhammad. He never showed anger over personal matters. But if something related to the faith made him angry, then his anger was feared by all. All advocates of the divine faith are required to follow the Prophet’s suit. An advocate of the divine message, who inevitably deals with human beings, must be kind and easy, but without being negligent.

Enjoin the doing of what is right.” This order applies to everything that is clearly good and generally accepted as such by honest people with a sound, uncorrupted nature. When people get used to doing what is good, they become ready to do it voluntarily, feeling that it is no burden. Nothing stops people from doing what is good, like rigidity and complication, particularly in the early days of being aware of their religious duties. In the early stages, they should be given duties that are easy and common to all so that they get used to responding properly. This enables people to get ready for what requires more effort and approach it without difficulty.

And turn away from those who choose to remain ignorant.” As used here, ignorance may be understood as the opposite of wisdom, or the opposite of knowledge. Both meanings are closely related. Turning away from them is just to ignore them and show how petty all their ignorant actions are. One must not enter into any argument with them because that is a waste of time. Ignoring them altogether may get them to revise their attitude and soften their hearts. Argument, on the other hand, may lead to polarization and stubbornness. Even if it does not soften their hearts, they remain isolated from anyone who is good at heart. The latter will realize that the advocates of the divine message are forbearing, unwilling to enter into a slanging match while ignorant people continue with their stupid attitude. Every advocate of faith should realize the importance of this divine directive, because God knows what influences people and what may get through to them.

Having explained the above said verse in detail, you may now listen to explanation of the Ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, And if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Important DOs and DON'Ts from Qur'anYou may also refer to our Reference Pages: Understanding Al Qur'an and  Selected Verses from the Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday 20 October 2022

Prophetic Supplication attributed to Prophet Musa (Moses, AS) as mentioned in Qur'an

Propets of Allah ever sine the first of prophets, have been supplicating on behalf of their people so that they are not subjected to the Divine wrath. It must be seen that none of the prophets prayed or supplicated for own forgiveness for they were sent for the well being of the commuities and ultimately the mankind. That is the pecularity of all prophets of Allah.

Today we share the 155th verse from Surah 7. Al Aaraf (The Heights) in which Prophet Musa (Moses, peace be upon him) supplicated to Allah to forgive them all. It may be added that verses 152-156 are about the worshippers of the calf incurred the wrath of Allah. For compelte reference to the context, please read our earlier post on exegeis / tafsir of Surah Al Aaraf  (Part III). Herein under, the explanation of only the selected text/supplication is given:

وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا​ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ​ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ​ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا​ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 
(7:155) And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment. Then, when violent shaking seized them, he addressed his Lord: 'Had You willed, O my Lord, You could have destroyed them and me long ago. Will You destroy us for what the fools amongst us did? That was nothing but a trial from You whereby You mislead whom You will and guide whom You will. You alone are our guardian. Forgive us, then, and have mercy upon us. You are the best of those who forgive.
The seventy delegates were summoned to Mt. Sinai so that they should present themselves before their Lord, and on behalf of the community beg forgiveness for the sin of calf-worship that was committed by the Israelites, and to renew the covenant of obedience to Him. The Bible and the Talmud do not mention this, though the Bible says that Moses was summoned to Mt. Sinai so that he should be given new tablets for those that were broken, when he had thrown them down. (Exodus chapter 34). 

Every occasion of trial is very decisive for the people: it separates like a winnow useful from the useless out of a mixed mass. On such decisive occasions, the one who comes out successful in the trial does so only by Divine guidance and help, and the one who fails in the test becomes unsuccessful because he is deprived of Divine guidance and help. Though one gets Allah's guidance and help in accordance with certain Divine Laws, which are based on absolute wisdom and justice, anyway the fact is that one's success or failure in the trial depends entirely on Divine guidance and help. 

Tafsir Ibn-Kathir
(أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَـفِرِينَ "You are our protector, so forgive us and have mercy on us: for You are the best of those who forgive.''), pertains to (Allah's) covering the mistake and not punishing for the sin. Whenever mercy is mentioned along with forgiveness ﴿such as in Musa's supplication to Allah﴾, it includes the hope that Allah does not permit one to fall into that act again.

(وَأَنتَ خَيْرُ الْغَـفِرِينَ "for You are the best of those who forgive,'') for none except You can forgive the sin. 

Yusuf Ali  Explanation: 
Moses was guiltless, but he identifies himself with his whole people, and intercedes with Allah on their behalf. He recognises that it was a trial, in which some of his people failed to stand the test. Such failure was worthy of punishment. But he pleads for mercy for such as erred from weakness and not from contumacy, and were truly repentant, although all who erred were in their several degrees worthy of punishment.

Tafsir Qur'an Wiki:
Those seventy men were the best among them. The way the choice is expressed in Arabic makes them stand out from the whole community of Israelites. Nevertheless, what happened to this choice group? They were seized by a violent trembling and dropped unconscious. The reason for this, as mentioned in another sūrah, was that they asked Moses to show them God so that they would believe him and accept the law He has given them in the tablets. This is typical of the nature of the Children of Israel. It applies to all of them, whether good or bad, in different measures. The most singular thing is that they should make such a request when they were supposed to declare their repentance and seek God’s forgiveness.
 
Moses, on the other hand, turned to his Lord imploring Him to bestow His forgiveness and mercy, declaring his total submission to Him: “When they were seized by violent trembling, he said: ‘My Lord, had it been Your will, You could have destroyed them, and myself too, long ago.’“ (Verse 155) That is the mark of total submission to God’s power. Moses makes sure to declare his own submission as he addresses his supplication to God to forgive his people, end their test and to spare them from destruction because of the deed perpetrated by some fools among them: “Would You destroy us because of what the weak- minded among us have done?” (Verse 155) Moses puts his appeal in a questioning form to emphasize his request that God does not destroy them. It is as if he is saying: my Lord, Your grace makes it absolutely unlikely that You should destroy us on account of what some fools among us have done. “This is only a trial You have ordained, whereby You allow to go astray whom You will, and You guide aright whom You will.” (Verse 155)
 
Thus, Moses declares his understanding of what was taking place, that it was all a trial. In every trial, God guides those who understand its nature and recognize it as a test. He also lets those who ignore it to go deeper into error. Moses reiterates his recognition as a prelude to an appeal to God for His help to enable him and his people to pass the trial successfully: “You alone are our guardian.” (Verse 155) Give us your help so that we pass the test, and earn Your forgiveness and Your grace: “Grant us, then, forgiveness and bestow mercy on us. You are the best of all those who do forgive.” (Verse 155)

You may listen to eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan explaining verse 155:
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Invocations / Dua " دُعا " from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  

In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on social media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Wednesday 10 August 2022

Who are even more astray like cattle - The utterly heedless

The major difference between men and animal is the faculty of perception. The animals walk, sleep, eat just like men do, but they cannot differentiate between dirt and mud. inasmuch as animals follow only their instincts and natural needs and are not conscious of the possibility or necessity of a moral choice. They can be lead to wherever their shepherds lead them to. 

However,  men has been faculties to think, differentiate between good and bad, or right or wrong. If man has this understanding and knowledge he sees the right thing with his eyes, hears the right thing with his ears, thinks the right thing with his mind and intellect and takes the right decisions. But when he refuses to believe in the revelations of Allah, he fails to see the truth in spite of the eyes, becomes deaf to every word of admonition in spite of the ears, and misuses the blessings of the mind and intellect that God has granted him, and goes on drawing wrong conclusions one after the other, so much so that he starts using all his capabilities for his own destruction. These are the men who are labelled as the men who are even more astray like cattle - the utterly heedless. 

It is for such men that the following 179th verse of Surah 7 Al A'raf was revealed, expressing the Divine anger: 

وَلَـقَدۡ ذَرَاۡنَا لِجَـهَنَّمَ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ​ ​ۖ  لَهُمۡ قُلُوۡبٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ بِهَا  وَلَهُمۡ اَعۡيُنٌ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ بِهَا  وَلَهُمۡ اٰذَانٌ لَّا يَسۡمَعُوۡنَ بِهَا ؕ اُولٰۤـئِكَ كَالۡاَنۡعَامِ بَلۡ هُمۡ اَضَلُّ​ ؕ اُولٰۤـئِكَ هُمُ الۡغٰفِلُوۡنَ‏ 
(7:179) And certainly We have created for Hell many of the jinn and mankind; they have hearts with which they fail to understand; and they have eyes with which they fail to see; and they have ears with which they fail to hear. They are like cattle - indeed, even more astray. Such are utterly heedless.

It does not mean that.... "There are many Jinns and human beings whom We have created for the sole purpose of sending them to Hell and with the intention of making them fuel for it." But what it means is this: "We created them and gave them hearts, brains, eyes and ears but these wicked people did not make use of these faculties to discern the Truth from falsehood and made themselves fuel for Hell by their evil deeds."

The way that has been adopted to express the above thing is that of showing intense regret in human language. For example, when the young sons of a mother are killed in the battle she says to the people, "I brought them up to become fodder for the cannon". But she does not mean that she really brought them up for this purpose. 

The above quoted verse is similar to the 26th verses of Surah 46. Al-Ahqaf:
وَلَقَدۡ مَكَّنّٰهُمۡ فِيۡمَاۤ اِنۡ مَّكَّنّٰكُمۡ فِيۡهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعًا وَّاَبۡصَارًا وَّاَفۡـئِدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُهُمۡ وَلَاۤ اَفۡـئِدَتُهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِذۡ كَانُوۡا يَجۡحَدُوۡنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
(46:26) We had established them firmly in a manner We have not established you. We had given them ears and eyes and hearts. But nothing availed them neither their ears, nor their eyes, nor their hearts, for they denied the Signs of Allah. Then what they had mocked at encompassed them.
Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
 This sentence expresses great anger and warning. It means that if a large number of men and jinn who have adopted a rebellious attitude, then after this it can only be said that God has created them for Hell. Thus, it is explained ahead why they will become the fuel of Hell. It is stated that that these people did not take any advantage of the faculties and abilities which the Almighty gave them to understand the truth. The consequence of this was that the very objective of their life became coming into this world, spending time here and then ending up in Hell.

This understanding, seeing and listening refer to their essence and reality; otherwise they fully understand, see and listen what these faculties demand in the perceptible sense to feed their hunger and satisfy their sexual urge.

Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
… They are like animals because just as animals confine their efforts to satisfy the needs of their bodies, in a similar way, their endeavours too are restricted to their material needs and desires. They are less sensible than animals because animals at least take advantage of all the abilities found in their instincts and leave no stone unturned in this regard. On the other hand, human beings not only do not take real advantage of the higher abilities which the Almighty has bestowed on them, they also at times end up doing things which even an ox or a donkey would not do. For example, human beings in spite of being human beings become so foolish and silly that they start worshipping trees, stones and animals but an ox or a donkey can never be so imprudent. The Qur’ān states that it is such people who are not aware in the real sense because even animals are not inflicted with this unawareness. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 398)
Tafsir Qur'an Wiki:
Those large numbers of jinn and human beings are destined for hell. Why? And what for? There are two aspects to consider here. The first is that God’s perfect knowledge shows that such creatures will inevitably go to hell. For God to know this does not require that actions which earn the punishment of hell actually take place. God’s knowledge is absolute, free from the constraints of time, action and place. Nothing is added to God’s knowledge as a result of a motion or an action that takes place in our world.
 
The second aspect to consider is that God’s perfect knowledge does not in any way direct these creatures to go astray so as to incur the punishment of hell as a result. It is they who are just like the Qur’ānic verse describes: “They have hearts they cannot understand with, and they have eyes with which they fail to see, and ears with which they fail to hear.” (Verse 179) It is they who have not opened their hearts and minds to learn and understand. Proofs, signs, indications and pointers of all sorts are available throughout the universe and in the divine messages, providing guidance which can easily be understood by hearts and minds that are kept open. It is they who have chosen not to open their ears to listen to God’s revelations. They have kept all these means of perception and understanding idle and unused. As a result, they live a life of willful ignorance: “They are like cattle; indeed, they are even further away from the right way; they are the truly heedless.” (Verse 179)
 
Those who are heedless of the signs God has placed in the universe and in life itself, and choose not to reflect on the events that take place around them, and do not see God’s will behind them all, are indeed further astray than cattle. Animals have natural tendencies to guide them. Human beings and jinn have been given hearts, minds, eyes and ears to hear, look and understand. If they choose not to open their means of perception, and prefer instead to go about life without reflecting about its meaning and aim, and without looking at its events and what they signify, or hearing its messages, they place themselves below animals who have only been given their natural tendencies. As a result, they are destined for hell. It is God’s will that drives them there ever since He has given them their dual susceptibility and made the law of punishment and reward. God knows right at the beginning that their action and attitude will lead them to hell.
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the  Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others life miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible to make you accept it forcibly, And if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, You will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so  that they are able to discuss issues with Non Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday 10 July 2022

Children of Adam! Beware of Satanic Machinations

Man is always tempted to machinations of the Satan and his associates. Satan's tactics to lure in the man is so lucrative that many a man fall into the evil temptations. Even Adam and Eve despite being duly warned by God could not resist the temptations and fell for it and lost paradise.

Nudity and indecency are the major tools in the hands of the Satan which he employs on its target subjects to lead them into a life of lewdness and indecency. His machinations were set into motion right from the heavens, when he lured in Adam and Eve, and continue till date. Those with lose faith and character are the most prized targets of evil forces and unfortunately most of the people in the West are the hunted who in the name of freedom lose their decency and piety and thus fall into darker depths.

Allah warns Children of Adam at many a places in the Qur'an to be cautious of Satanic machinations, stay away from raiment of revealing dresses that boost indecency in the society. We have been sharing such references and verses to warn man to take heed to the Divine Commandments and clothed themselves decently in order not to attract evil eyes and to be safe and away from lewdness that Satan wants us to be indulged in. Such verses are specially meant for women who are the in the habit of showing off their bodies by wearing clothes that hardly cover their shame and tempt man to sin.

Herein under we share the 27th verse of Surah 7. Al A'raf cautioning man to take safeguards lest they fall prey to Stannic machinations:

يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ​ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 
(7:27) Children of Adam! Let not Satan deceive you in the manner he deceived your parents out of Paradise, pulling off from them their clothing to reveal to them their shame. He and his host surely see you from whence you do not see them. We have made satans the guardians of those who do not believe
This passage brings out clearly the following facts about clothing:
(1) The need of clothing has not been artificially created in man, but it is an important urge of human nature. That is why Allah has not created a natural covering for the human body, as He has done in the case of all other animals. Instead, He has instilled inherently the feelings of modesty and shyness in human nature. Besides this, He has not made his sex organs as merely sex organs, but has also made them shameful organs, which, by his very nature, he does not like to expose before others. Moreover, He has not given man any ready-made covering for hiding the shameful parts, but has ingrained in the human nature that man should hide them with a clothing. This is what v. 26 implies. Allah has inspired man with the urge to hide the shameful parts of the body. Therefore man should understand the nature of this inspired urge and make clothing for himself from the material provided by Him.
(2) The fact that in v. 26 the covering of the shameful parts precedes the protecting and decorating of the body, is a clear proof that more importance has been attached to the moral than the physical function of clothing. Thus it is obvious that the human nature is quite different from the animal nature. That is why Nature has made provision for the protection and decoration of the body of the animals, but has ingrained no urge in them for the covering of their shameful parts. But when the human beings discarded the Guidance of Allah and began to follow the guidance of Satan, they reversed the above order as if to say, "Your clothing is merely to protect and decorate your bodies just as the skins cover the bodies of the animals. As regards the covering of the shameful parts, garments have absolutely no importance, for these are merely sex organs and not shameful organs."
(3) The garments should not only be the means of covering the shameful parts and of protection and decoration but should also enable man to attain piety. The dress should, therefore, be such as to conceal those parts of the body that should be hidden from others; it should neither be too expensive nor too poor with regard to the position of the wearers; it should not smack of haughtiness nor arrogance nor hypocrisy. Moreover, the garment of piety demands that the male should not wear the female dress and vice versa, and that the Muslims should not imitate blindly the non-Muslims in dress. It is obvious that only those who believe in the Guidance of Allah and follow it, can attain the desired standard of the garment of piety. But those who discard the Guidance of God and make satans their guides, are misled by them into one error or the other in regard to clothing.
(4) Clothing is one of Allah's many Signs which are spread all over the world and which lead men to the recognition of the Reality, provided that one sincerely seeks it. If one seriously considers the above-mentioned three facts about clothing, one can easily understand how clothing is an important Sign of Allah.
Tafsir Ibn e Kathir: Warning against the Lures of Shaytan
Allah warns the Children of Adam against Iblis and his followers, by explaining about his ancient enmity for the father of mankind, Adam peace be upon him. Iblis plotted to have Adam expelled from Paradise, which is the dwelling of comfort, to the dwelling of hardship and fatigue (this life) and caused him to have his private part uncovered, after it had been hidden from him. This, indeed, is indicative of deep hatred (from Shaytan towards Adam and mankind). 

Allah said in a similar Ayah, (Will you then take him (Iblis) and his offspring as protectors and helpers rather than Me, while they are enemies to you What an evil is the exchange for the wrongdoers.) [18:50].

Muhammad Asad Explanation:
The interpolated word "truly" is implied in this phrase in view of the subsequent reference to the erroneous beliefs of such people: for, although their beliefs are wrong, some of them are under the impression that the "shameful deeds" subsequently referred to have been enjoined by God. As for the "satanic forces" (shayatin), it is to be remembered that this designation is applied in the Qur'an to all kinds of wicked impulses or propensities that are "near unto" (i.e., in the hearts of) those who do not truly believe in God: hence, the term shayatin occurring in verse {30} below has been rendered as "evil impulses".

Herein under we share explanation of part of 14:22 in which Satan address man:
( I, too, held out [all manner of] promises to you - but I deceived you. Yet I had no power at all over you: I but called you - and you responded unto me. Hence, blame not me, but blame yourselves ) In his commentary on this passage, Razi remarks: "This verse shows that the real Satan (ash-shaytan al-asli) is [man's own] complex of desires (an-pals): for, Satan makes it clear [in the above] that it was only by means of insinuations (waswasah) that he was able to reach [the sinner's soul]; and had it not been for an already-existing [evil] disposition due to lusts, anger, superstition or fanciful ideas, these [satanic] insinuations would have had no effect whatsoever."
Yusuf Ali  Explanation
That is, by fraud and deceit,-by putting you off your guard and telling lies. Adam's story here becomes an introduction to the later religious history of mankind: vii. 20-22. In the Garden, Satan's deceit stripped off their raiment of honour and innocence. In this life on a lower plane he seeks to strip us of the raiment of righteousness. And he can take up positions on a vantage ground of worldly power or influence or riches, in which he and his confederates are not seen in their true colours. They may assume a fair-seeming disguise of disinterested friendship or high motives of patriotism or public spirit, or loyalty to ancestors, when beneath it there is nothing but spite and selfishness.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
(Children of Adam! This should never happen that Satan lures you the way he ousted your father and mother from that orchard [in which God had made them dwell] by revealing their private parts to them by making them take off this very attire.) This is a reference to the attire of piety mentioned earlier. Satan wanted to expose that aspect of their private parts which was concealed from them. He achieved this very purpose of his by having it taken off from them. Thus this verse warns people to be on guard. Even today Satan uses this weapon against them. Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
... First, through latent suggestions, he deprives people of the attire of piety and fear. It was this attire which the Almighty had revealed with the outer attire; its purpose was to grant him a high status, as is mentioned earlier. When the internal attire is stripped off, a person’s modesty – the real motive for his outer attire – no longer remains with him. It is then that the external attire becomes a burden for him. Lewdness induces a person to bare his private parts – the concealment of which is found in his nature. Then fashion sustains and supports this urge and he produces such innovations in his attire that the children of Adam in spite of wearing it seem to be without it. Its basic reason of covering the private parts is lost. After that, the only element left in clothing is embellishment. The purpose of that too is to expose the body as much as possible in an enticing way. Then gradually human intellect is overwhelmed and nudity is then dubbed as culture and covering the body is considered to be an old-fashioned act which exudes abhorrence. Then educated ruffians come to the scene and present the philosophy in the light of history that nudity is real human nature. Clothing has become in vogue because of restrictions of customs and etiquette. It is at this stage that shamelessness overcomes people and the whole society is poisoned with lust and licentiousness. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 246)
[Bear in mind that] he and his accomplices see you from where you cannot see them.]  The implication is that they launch offensives on people from places they cannot even imagine. Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes:
... This is a reference to the cunning, wily and conniving nature of Satan and his accomplices: such is the multiplicity and variety of their garbs and the places of their onslaughts that people can neither recognize them in all these apparels nor can remain on guard regarding all these attacks. The army of Satan boasts both of jinn and mankind. They will sit in ambush at places where people will not be able to spot them. They will regard them to be friends, well-wishers, teachers, leaders and the like, while they are after severing the roots of their faith. People will think that they are paving the way for development and advancement whereas they will be after mercilessly decimating them. They will know all the inner weaknesses of human beings and will try to inveigle them through evil suggestions. They will also try to spin a web of charm around them to make them get caught in it. In short, mankind should not take Satan’s enmity lightly and always remain on guard. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 247)
(In reality, We have made these devils the companions of those who do not believe.) Ie., these temptations of Satan inveigle only those who do not have faith in God and in His guidance. In verse 36 of Sūrah al-Zukhruf, precisely this topic is stated in the words: “Those who are indifferent to the Most Gracious, We depute a devil on them; then he becomes their companion.” It is evident, as a result, that Satan is not successful in luring those who strongly adhere to faith and guidance. Their Lord protects them from his onslaughts and those of his companions. Thus, in verse 99 of Sūrah al-Naḥl, the words used are: اِنَّهٗ لَيْسَ لَهٗ سُلْطٰنٌ عَلَي الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَلٰي رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ.

Please listen to explanation of the ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others life miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door.  May Allah help us against machinations of the Satan and let us keep us on the righteous path forever. Ameen.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so  that they are able to discuss issues with Non Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages  and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Tafsir References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More