.
Showing posts with label Surah Al An'am. Show all posts
Showing posts with label Surah Al An'am. Show all posts

Monday 21 February 2022

Allah alone is the Deliverer - Yet you associate others with Allah in His Divinity

Shirk, associating someone other than Allah inn His Divinity, is one of the gravest and unpardonable sin. Yet people right from olden days till today try to find others besides Allah for deliverance and ease of their hardships and wordily wants. Despite all Divine Scriptures that strictly forbid man from committing this grave shirk, man continues to commit shirk with no fear of wrath from one true God, Who has no associates or likes of Him.

We have been sharing verses from Qur'an on shirk, and yet again we select a verse (64th verse from Surah 6. Al An'Am) to remind the man to open their eyes and seek forgiveness of the sin they have been committing. And the sad thing is that a large number of Muslims, specially from India, Pakistan and Bangladesh with weak faith in Allah waver in face of difficulties and seek help from their wordily gods.

The selected verse in fact is the continuation of the previous 63rd verse, which says  your calling upon Him in times of danger shows that in the depths of your hearts you feel His need; (1) God's Providence saves you, and yet you ungratefully run after false gods; (2) it is not only physical calamities that you have to fear; your mutual discords and vengeances are even more destructive, and only faith in God can save you from them.

قُلۡ مَنۡ يُّنَجِّيۡكُمۡ مِّنۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ تَدۡعُوۡنَهٗ تَضَرُّعًا وَّخُفۡيَةً ۚ لَـئِنۡ اَنۡجٰٮنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏  
(6:63) Ask them (O Muhammad!): 'Who is it that delivers you from dangers in the deep darknesses of the land and the sea, and to whom do you call in humility and in the secrecy of your hearts? To whom do you pray: "If He will but save us from this distress, we shall most certainly be among the thankful?"

And then Allah asks:
قُلِ اللّٰهُ يُنَجِّيۡكُمۡ مِّنۡهَا وَمِنۡ كُلِّ كَرۡبٍ ثُمَّ اَنۡـتُمۡ تُشۡرِكُوۡنَ‏  
(6:64) Say: "It is Allah alone Who delivers you from this and from every distress, and yet you associate others with Allah in His divinity."
That is, "You yourselves are a witness that Allah alone is All-Powerful: He alone has the sole authority and your prosperity and adversity wholly lie in His power and He alone is the maker of your destinies. That is why you turn to Him in your affliction, when you find that no other means of rescue has been left for you. In the face of this clear Sign, you have set up, without any reason or rhyme, others as partners in His Godhead. You live on His provisions but treat others as your providers: you get help from Him in your need, but set up others as your helpers and protectors: He rescues you from your distress, yet you regard others (besides Him) as your rescuers: it is He Whom you humbly invoke in your affliction, yet you take your offerings to others when he removes it. In short, you witness the proofs of His Godhead, day and night, yet you serve and bow down before others.

Qur'an Wiki:
God commands His Messenger to remind them of the truth: “Say: God alone saves you from these and from every distress.” There is no one to respond to them other than He, and no one else to remove their distress.
But the Prophet is also commanded to remind them of their singularly queer attitude: “Still, you associate partners with Him.” 
At times, it is sufficient to visualize danger and remember distress to soften people’s hearts and help them restrain their wild desires. People can then remember their feelings of weakness as they remember God’s grace when He alleviates their distress.

The above verse thus clearly mentions that it is only Allah Who can be your deliverer and no wordily god can ease your sufferings and difficulties no matter how pious they may be. And even if they pray for you, even then it would be Allah alone Who will be your ultimate helper. So believe in Him and do not associate anyone with Allah in His  Divinity.

You may listen to explanation of the verse by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Reference: | 1 | 2 | 3
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday 5 February 2022

Forbidden and Preferred Acts - Part II

We have already shared the explanation of verse 151 of Surah 6 Al An'am which forbade beleivers to stay away from shirk, killing of their young children, respecting their parents and not indulging in acts of indecency and evil. 

Today we share the next verse that is verse 152 which is about wealth and property of orphans, justice and fulfilling the covenant of Allah:

وَ لَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡیَتِیۡمِ اِلَّا بِالَّتِیۡ ہِیَ اَحۡسَنُ حَتّٰی یَبۡلُغَ اَشُدَّہٗ ۚ وَ اَوۡفُوا الۡکَیۡلَ وَ الۡمِیۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ ۚ لَا نُکَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَہَا ۚ وَ اِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَ لَوۡ کَانَ ذَا قُرۡبٰی ۚ وَ بِعَہۡدِ اللّٰہِ اَوۡفُوۡا ؕ ذٰلِکُمۡ وَصّٰکُمۡ بِہٖ لَعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ
(6:152) and do not even draw near to the property of the orphan in his minority except in the best manner; and give full measures and weight with justice; We do not burden anyone beyond his capacity; When you speak, be just, even though it concern a near of kin; and fulfil the covenant of Allah.  That is what He has enjoined upon you so that you may take heed.
"and do not even draw near to the property of the orphan in his minority except in the best manner;" The best way will be the one which is based on selflessness, good intentions and the welfare of the concerned orphan, and which is not objectionable in the sight of God or man. 

"and give full measures and weight with justice; We do not burden anyone beyond his capacity;" - "You shall use full measure and a just balance,'' is a fundamental principle of the Divine Law: Allah has added, "We charge one.....one can bear," to assure people that whoever tries his very best to be just and right in measuring, weighing and carrying out other trade transactions, will be absolved from his responsibility and will not be taken to account, if in spite of his best efforts, there happens to be an unintentional error. 

"When you speak, be just, even though it concern a near of kin; and fulfil the covenant of Allah." - "Covenant with Allah" is: (i) The solemn agreement which man makes with Allah, (ii) the solemn pledge which he makes with another man in the name of Allah, and (iii) the natural compact that comes into force as soon as one is born in the human society on Allah's earth.
The first two kinds of covenants are intentional and optional, but the third one is a moral and natural obligation. Though man has no option in the choice of the third compact, yet it is as binding as the first two and should be honored as 'much. This is because Allah has given him life with extraordinary physical and mental faculties and furnished the earth for his habitation and provided nourishment, and limitless resources etc., for him. Naturally all this entails some rights of Allah on him. Likewise it entails some, rights of the mother who gives birth to and nourishes him and of the father who brings him up and of the society that affords him many kinds of facilities and opportunities. All these rights become, by their very nature, obligatory on him in varying degrees. It is true that this "Covenant" of man with God and society has not been written in any statute book, nevertheless it has been ingrained by Nature in each and every particle of his body, which itself owes its very existence to this Covenant. A reference to this has been made in Al-Baqarah, ti: 27: "....who break Allah's Covenant after ratifying it: who cut asunder what Allah has ordered to be joined and who produce chaos on the earth." It has again been mentioned in Al-A'raf, VII: 172 to this effect: At the time of the creation of Adam, Allah brought forth all his would-be descendants up to the Last Day, from the loins of mankind, and trade them stand witnesses to the Covenant that He is their Lord. 
That is what He has enjoined upon you so that you may take heed.

Let us now see how other eminent scholars of Islam interpret the abovesaid verse:

For explanation of the verse by Ibn Kathir click here (It is being referred separately as the explanation is quite long and readers may read it in own time to comprehend it better)

Muhammad Asad Explanation:
"and do not touch the substance of an orphan - save to improve it - before he comes of age." I.e., after the orphan in one's charge has come of age, the former guardian may "touch" his property, legally, by borrowing from it or otherwise utilizing it with the owner's consent. The phrase rendered by me as "save to improve it" reads, literally, "in a manner that is best", which implies the intent of bettering it.

"And [in all your dealings] give full measure and weight," This refers metonymically to all dealings between men and not only to commercial transactions: hence my interpolation of "in all your dealings". 

"with equity: [however,] We do not burden any human being with more than he is well able to bear;" The meaning is that God does not expect man to behave with "mathematical" equity - which, in view of the many intangible factors involved, is rarely attainable in human dealings - but expects him to do his best towards achieving this ideal.

"and when you voice an opinion, be just, even though it be [against] one near of kin. " According to Razi, the phrase "when you voice an opinion" (lit., "when you speak") applies to expressing an opinion on any subject, whether it concerns one personally or not; but the subsequent reference to one's "near of kin" makes it probable that the above injunction relates, in particular, to the giving of evidence in cases under dispute. 

"And [always] observe your bond with God:"  See surah explanation to verse 27 of Surah {2}, as added below:
" who break their bond with God after it has been established [in their nature], " The "bond with God" (conventionally translated as "God's covenant") apparently refers here to man's moral obligation to use his inborn gifts - intellectual as well as physical - in the way intended for them by God. The "establishment" of this bond arises from the faculty of reason which, if properly used, must lead man to a realization of his own weakness and dependence on a causative power and, thus, to a gradual cognition of God's will with reference to his own behaviour. This interpretation of the "bond with God" seems to be indicated by the fact that there is no mention of any specific "covenant" in either the preceding or the subsequent verses of the passage under consideration. The deliberate omission of any explanatory reference in this connection suggests that the expression "bond with God" stands for something that is rooted in the human situation as such, and can, therefore, be perceived instinctively as well as through conscious experience: namely, that innate relationship with God which makes Him "closer to man than his neck-vein" ( 50:16 ). For an explanation of the subsequent reference to "what God has bidden to be joined", see explanation of surah {13}, verse 20.
Yusuf Ali  Explanation
Cf. part explanation of surah v. 1, verse 1 (reproduced below):
This line has been justly admired for its terseness and comprehensiveness. Obligations: 'uqud the Arabic word implies so many things that a whole chapter of Commentary can be written on it. First, there are the divine obligations that arise from our spiritual nature and our relation to Allah. He created us and implanted in us the faculty of knowledge and foresight: besides the intuition and reason which He gave us. He made Nature responsive to our needs, and His Signs in Nature are so many lessons to us in our own inner life; He further sent Messengers and Teachers, for the guidance of our conduct in individual, social, and public life. All these gifts create corresponding obligations which we must fulfil. But in our own human and material life we undertake mutual obligations express and implied. We make a promise: we enter into a commercial or social contract; we enter into a contract of marriage: we must faithfuly fulfil all obligations in all these relationships. Our group or our State enters into a treaty; every individual in that group or State is bound to see that as far as lies in his power, such obligations are faithfully discharged. There are tacit obligations; living in civil society, we must respect its tacit conventions unless they are morally wrong, and in that case we must get out of such society. There are tacit obligations in the characters of host and guest, wayfarer of companion, employer or employed, etc., etc., which every man of Faith must discharge conscientiously. The man who deserts those who need him and goes to pray in a desert is a coward who disregards his obligations. All these obligations are inter-connected. Truth and fidelity are parts of religion in all relations of life. This verse is numbered separately from the succeeding verses.
Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
And that do not go near the wealth of an orphan except in the way that is better [for him] until he reaches maturity. " The words in which this directive is given are the same as the one above in which people were forbidden from vulgarities. It is said that they should not even go near the wealth of orphans except for their welfare and betterment; they should bear in mind that only that spending from their wealth is lawful which is meant for their protection and development. And this spending too should be done until the time they reach maturity when they themselves are in a position to become responsible for their wealth.

"And weigh with honesty and full measure. " This is a great commandment and in its essence a corrollary of the scale of justice on which this world exists. Thus if anyone deviates from this, it means that his concept of justice and fairness has become contaminated and the fact that God is just has been forgotten. Obviously, after this, the whole socio-economic system is uprooted and the fabric of the society is totally decimated. The blessings of weighing with full measure are referred to in verse 35 of Sūrah Banī Isrā’īl. It is said that this is the right attitude with regard to its consequences and carries great blessings for the people as well. 
Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes: ... The blessings of this conduct in the Hereafter are evident. In this world also, with regard to the consequences ... this attitude will reap benefit for people for the prosperity of their livelihood, economic activity, business, trade and a just society. Nations who are dishonest have neither prospered in this world nor will they ever do so. This evil is not a singular evil. It is actually a sign of the existence of many other evils. A nation fraught with this evil is devoid of the concept of justice and fairness. For this reason, it is not only devoid of the ability to create a healthy society, it also sows seeds of disorder in God’s earth. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 202) 
"We do not burden a soul with more than it can bear. "  This is an on the spot warning. The implication is that whatever directives have been given by God are not beyond the capacity of people. He has given them while fully regarding their abilities and natures. Hence, nothing should be subtracted from them by determining one’s own capacity nor should these be crossed in the name of precaution.

"And when you speak, speak the truth, even if the matter is about your relatives."  This is precisely the same directive that is called qiyām bi al-qisṭ (adherence to justice) in verse 135 of Sūrah al-Nisā’ and verse 8 of Sūrah al-Mā’idah. The implication is that believers should not only adhere to truth and justice, but also whenever they are required to bear witness to these, they must necessarily do so. Relations, emotions and desires should never be a hindrance to this.

"And fulfil God’s promise. "  This is a comprehensive statement. Whether a promise is made to God or to people or is understood, it is in fact a promise to God. This is because people will be held accountable for their promises to Him.

" These are the things God directs you to so that you receive a reminder. "  The actual words are: لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ. Earlier the word تَعْقِلُوْنَ and later the word تَتَّقُوۡنَ occurs in the same context. 
Imām Amīn Aḥsan Iṣlāḥī writes: … There is a very deep meaningful relationship between تَعَقُّل , تَذَكُّر and تَقْوى. When a person frees himself from blind following and resolves to seriously reflect on something, then this is تَعَقُّل. Through this تَعَقُّل facts found in human nature are revealed to him but are veiled because of a person’s indifference. Revealing of these facts is تَذَكُّر. This تَذَكُّر guides a person to the destination of تَقْوى which epitomizes education and self-purification as well as religion and sharī‘ah … For this reason, as far as the basics and fundamentals of religion are concerned, they do not come from an external source; they are divulged from human nature on the condition that a person after being reminded by God does تَذَكُّر. The sharī‘ah is a treasury that has been extracted from our nature and has been consigned to us, on the condition that we give due regard to it. (Amīn Aḥsan Iṣlāḥī, Tadabbur-i Qur’ān, vol. 3, 204)
Qur'an Wiki Explanation:
“Do not touch the property of an orphan before he comes of age, except to improve it.” Every orphan feels weak within the community because he has lost his father who is supposed to bring him up well and protect him. His weakness, then, imposes a duty on the Muslim community, on the basis of the principle of mutual social solidarity which is central to the Islamic social system. An orphan used to find himself in total loss in pre-Islamic Arabian society. The frequent and varied Qur’anic directives concerning the care that should be taken of orphans, and the stern warning occasionally added to these directives give us an impression of how orphans used to be badly treated in society. This continued to be the case until God selected an honoured orphan from that community to entrust him with the most noble task of all. He made that orphan, Muhammad (peace be upon him), the bearer of His final message to mankind. He also made taking proper care of orphans one of the practices encouraged by Islam which gives its followers this kind of directive. Therefore, anyone who is looking after an orphan must not touch that orphan’s property except in a way which is certain to bring a good return to the orphan. He must protect that property and try to improve it until the orphan comes of age and becomes physically and mentally able to receive his property and make good use of it. Thus, the community adds to its ranks a useful member who obtains his full rights.

“Give just weight and full measure. We do not charge a soul with more than it can bear.” This clearly applies to commercial transactions and requires people to do their best to ensure that everyone gets what is due to them. The surah provides a direct link between these transactions and faith, because this is the Islamic attitude. It is God who gives this directive and who urges people to give just weight and full measure.

“When you speak, be just, even though it be against one of your close relatives.” Here the Qur’an elevates the human conscience, already refined through a sense of watching God, to the even higher level of being guided by belief in God and the need to fulfil His commandments. Within the context of blood relations there lies a human weakness. People tend to think that family relations dictate mutual support in all situations. A human being knows that he himself is weak and lives only a limited period of time. With his relatives he finds strength. The wider his relations extend, the more firmly established is his existence. It is through his relations that his presence in this world is extended to future generations. For all this, a man is weak when it comes to testifying for or against his relatives or to making a judgement between them and other people. Hence, the Qur’an provides the necessary support so that a Muslim’s conscience prompts him to say words of truth and justice, thinking only of his relationship with God and watching Him alone. This gives him the strength which outweighs by far any support he may have from his relatives, as he places his obligation towards God above his duties to his relatives.

Again this particular instruction seeks to remind people of their covenant with God: “Be true to your covenant with God.” It is part of that covenant that people should speak the truth, even when it affects their relatives. This covenant also requires people to give just weight and full measure and that they do not come near the property of an orphan except to improve it, and to treat human life as sacred, killing no one except in the course of justice. But before all this, the covenant which exists between human beings and God dictates that they must associate no partners with Him. This is a pledge made by them and is strongly impressed on their nature by its very constitution. It is God who has made human nature firmly related to its Creator, feeling His presence through the laws that cover its own existence and the existence of the universe.

The Qur’anic comment on all these directives is a most appropriate one: “This He has enjoined upon you so that you may bear it in mind.” They must always remember this covenant with God in all its details and its binding duties.

These basic rules are made crystal clear. They also provide a summary of the Islamic faith and its social legislation. They start with God’s oneness and they conclude with the mention of man’s covenant with God. They were preceded by a long discourse on sovereignty and the fact that it belongs to God alone.

Please listen to explanation of the ayat by eminent Muslim scholar Nouman Ali Khan:
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  
In order to augment and add more explanation as already provided, additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Tuesday 18 May 2021

Surely you have nothing to do with those who make divisions in religion and become factions


Nothing changes even time passages. The following 159th verse of Surah 6. Al An'am is one such verse that was true when it was revealed more than 1400 years ago and is so true even today. While it was pointed towards other divine religions, it is more applicable to Islam as many man made divisions are hurting the solidarity and dividing Islam into many factions. The emergence of such factions had been foretold by the Messenger of Allah in his times as has been mentioned towards the end of this post.

اِنَّ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَـعًا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ​ ؕ اِنَّمَاۤ اَمۡرُهُمۡ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 
(6:159) Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions. Their matter is with Allah and He will indeed tell them (in time) what they have been doing.

This is addressed to the Prophet (peace be on him) and through him to all followers of the true faith. The import of this statement is that true faith has always consisted, and still consists, in recognizing the One True God as one's God and Lord; in associating none with God in His divinity - neither in respect of His essence, nor of His attributes, nor of His claims upon His creatures; in believing in the Hereafter and hence considering oneself answerable before God; and in living according to those principles and values which have been communicated by God to mankind through His Prophets and Books. This was the religion entrusted to man at the beginning of human life. The religions which emerged later stemmed from the perverted ingenuity of man, from his baser lusts, and from an exaggerated sense of devotion to venerable personalities. Such factors corrupted the original religion and overlaid it with harmful innovations. Hence, people modified and distorted the original beliefs by mixing them with products of their conjecture and philosophical thinking. More and more innovations were added to the original laws of the true religion. Putting aside the Law of God, men set themselves up as their own law-makers, indulged in hair-splitting elaborations, and exaggerated the importance of disagreements in minor legal problems. They showed excessive veneration for some Prophets of God and some standard-bearers of the true religion, and directed their rancour and hatred against the others. Thus there emerged innumerable religions and sects, the birth of each leading to the fragmentation of humanity into an ever-increasing number of mutually hostile groups. Anyone who decides to follow the true religion must therefore cut himself off from all factions and chart an independent course.

Tafsir Ibn-Kathir: Criticizing Division in the Religion
Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi said that this Ayah was revealed about the Jews and Christians. Al-`Awfi said that Ibn `Abbas commented, (Verily, those who divide their religion and break up into sects...) "Before Muhammad was sent, the Jews and Christians disputed and divided into sects. When Muhammad was sent, Allah revealed to him,

(Verily, those who divide their religion and break up into sects, you have no concern with them in the least.) It is apparent that this Ayah refers to all those who defy the religion of Allah, or revert from it. Allah sent His Messenger with guidance and the religion of truth so that He makes it victorious and dominant above all religions. His Law is one and does not contain any contradiction or incongruity. Therefore, those who dispute in the religion,

(...and break up into sects,) religious sects, just like those who follow the various sects, desires and misguidance - then Allah has purified His Messenger from their ways. 
In a similar Ayah, Allah said, (He (Allah) has ordained for you the same religion which He ordained for Nuh, and that which We have revealed to you.)[42:13]
A Hadith reads, (We, the Prophets, are half brothers but have one religion.) This, indeed, is the straight path which the Messengers have brought and which commands worshipping Allah alone without partners and adhering to the Law of the last Messenger whom Allah sent. All other paths are types of misguidance, ignorance, sheer opinion and desires; and as such, the Messengers are free from them. 

Allah said here, (You have no concern with them in the least...) [6:159].

Allah's statement, (Their affair is only with Allah, Who then will tell them what they used to do.) is similar to His statement, 

(Verily, those who believe, and those who are Jews, and the Sabians, and the Christians, and the Majus, and those who worship others besides Allah; truly, Allah will judge between them on the Day of Resurrection.) [22:17] Allah then mentioned His kindness in His decisions and His justice on the Day of Resurrection.

Yusuf Ali  Explanation: Divide their religion: farraqu " فَرَّقُوۡ ": i.e., (1) make a distinction between one part of it and another, take the part which suits them and reject the rest; or (2) have religion one day of the week and the world the rest of the six days; or (3) keep "religion in its right place," as if it did not claim to govern the whole life; make a sharp distinction between the secular and the religious; or (4) show a sectarian bias, seek differences in views, so as to break up the unity of Islam.

Muhammad Asad Explanation: A reference, primarily, to the Jews and the Christians, who have departed from the fundamental religious principles which they had originally shared in their entirety, and have gone different ways in respect of doctrine and ethics (cf. 3:105 ). Beyond this "primary" reference, however, the above verse connects logically with verse {153} above, "this is the way leading straight unto Me: follow it, then, and follow not other ways, lest they cause you to deviate from His way" - and thus relates prophetically to the followers of the Qur'an as well: in other words it expresses a condemnation of all sectarianism arising out of people's intolerant, mutually-exclusive claims to being "the only true exponents" of the Qur'anic teachings. Thus, when asked about the implications of this verse, the Prophet's Companion Abu Hurayrah is reported to have answered "It has been revealed with reference to this [our] community" (Tabari).

Qur'an Wiki: At this point the surah addresses God’s Messenger, Muhammad (peace be upon him), singling him out with his faith, law, way of life and operational mode. His faith is different from all creeds and religions known to mankind, including the erring ways of the Arab idolaters.

This is the parting point between God’s Messenger and his faith on the one hand and all other doctrines and creeds on the other. In the latter group we may include the idolaters who were divided into groups, sects, tribes and clans on the basis of the myths, traditions and disputes of jahiliyyah, the Christians and Jews with their unending disputes and rivalries which break them into quarrelling blocs and states, as well as other creeds, ideologies, theories, and regimes that may surface at any time until the Day of Judgement.

God’s Messenger has nothing to do with any of these. His faith is Islam, his law is God’s book and his way of life is unique and independent. The Islamic faith cannot mix with any sort of belief or ideology; its law and system cannot merge with other systems and theories. No legal system or regime can carry a dual status of being Islamic and something else at the same time. Islam is independent of all creeds and colours; its legal, social, political and economic systems are clearly Islamic and have no other description. The Prophet has nothing to do with any other situation or condition at any time.

When a Muslim is faced with any faith other than Islam, his attitude to it is that of outright rejection. The same applies to any regime or situation where sovereignty is not acknowledged to God alone; or, in other words, where Godhead and Lordship are not recognized as belonging only to God. A Muslim takes a clear stand at the outset, rejecting all these creeds before trying to identify any similarities or conflict between them and Islam. According to God’s standard, true religion is that of self- surrender to Him alone. The Prophet has nothing to do with anything produced by those who differed over their faith and did not establish their attitudes on the principle of self-surrender to God.

As for those who have split into groups over their faith, and about whom God has declared that they will be judged by God, and then they will have to account for all their deeds: “Their case rests with God. In time He will tell them the truth of what they were doing.”

Maarif-ul-Quran [6]: According to Tafsir Mazhari, included here are the peoples of the past communities as well, those who had abandoned their basic religion and had added to it things on their own - and with them, there are the deviators and innovators (the partisans of Bid'ah) of this Ummah too, who keep adding baseless things, on their own, into the Din of Islam. About this, the Holy Prophet ﷺ has said:
` My Ummah will face the same conditions faced by the Bani Isra'il. The kind of evil practices in which they got involved will also affect the people of my Ummah. The Bani Isra'il had split into seventy two sects. My Ummah will break up into seventy three sects - all of them will go to Hell, except one. The Sahabah asked about the group which would be so blessed with salvation. He said: مَا اَنَا عَلَیہِ اَصحَابِی (ma ana 'alaihi wa ashabi : That on which am I and my Companions) ' - that is, the collective body of people which follows my way and the way of my Sababah will be blessed with salvation. (This narration from Sayyidna ibn ` Umar ؓ عنہما has been reported by Tirmidhi and Abu Daud)
Al-Tabarani has reported on sound authority from Sayyidna Faruq al-A'zam ؓ ، that he told Sayyidnah ` A'ishah ؓ that the sects mentioned in this verse are the people of Bid'ah (innovators in established religion) who, following their whims and desires, invent new ways in religion. The same view has been reported from Sayyidna Abu Hurairah ؓ with sound authority. Therefore, the Holy Prophet ﷺ has emphatically prohibited the invention and introduction of new methods in religion on one's own.

Based on a narration from Sayyidna Al-` Irbad ibn Sariyah, Imam Ahmad, Abu Dawud, Tirmidhi رحمۃ اللہ علیہم and others have reported that the Holy Prophet ﷺ said:
` Those who live after me will see many differences. Therefore, (I order you that) you should, abiding by my Sunnah (way) and the Sunnah of my rightly-guided successors (Khulafa' ar-Rashidin) strictly, keep doing what you do while adhering to nothing but these, avoid the temptation of falling for new methods because everything introduced anew into the religion is Bid'ah, and every Bid'ah is error and straying.'
In another Hadith, he said: ` One who stood separated from the Jama` ah, even to the measure of a span between the extended thumb and the little finger, he has taken out the band of allegiance to Islam from around his neck. (Abu Dawud and Ahmad)

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday 11 April 2021

Surely my Prayer, all my acts of worship, and my living and my dying are for Allah




Entering into the fold of Islam means total surrender to the Almighty Allah for a believer should have firm faith that there is only True God and that there are no associates to assist Him in the running of the universe. When he knows that he belongs entirely to God, it is only then surrenders to God's decree, and accepts what comes to him from One True God. He then does not turn away from embracing God's commands.

The following 162nd verse from Surah 6. Al An'am points towards unflinching trust in Allah for He alone is the Lord of the entire universe:

قُلۡ اِنَّ صَلَاتِىۡ وَنُسُكِىۡ وَ مَحۡيَاىَ وَمَمَاتِىۡ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏  
(6:162) Say: 'Surely my Prayer, all my acts of worship,  and my living and my dying are for Allah alone, the Lord of the whole universe.
The Arabic word nusuk ("rites of worship") may mean animal sacrifice as well as all other forms of prayer and worship.

Tafsir Ibn-Kathir:  The Command for Sincerity in Worship - Allah commands the Prophet to inform the idolators who worship other than Allah and sacrifice to something other than Him, that he opposes them in all this, for his prayer is for Allah, and his rituals are in His Name alone, without partners. 

Allah said in a similar statement, (فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ  Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice.) [108:2], meaning, make your prayer and sacrifice for Allah alone. As for the idolaters, they used to worship the idols and sacrifice to them, so Allah commanded the Prophet to defy them and contradict their practices. Allah, the Exalted, commanded him to dedicate his intention and heart to being sincere for Him alone. 

Verse by Verse Quran Study Circle:
Allah subhanahu wa ta`ala commands the Prophet to inform the idolators that he opposes them in all that they do. The word nusuk [نُسُك] used in the Ayah means ‘sacrifice’. Everything that one does in Hajj is also called nusuk. The rite of Hajj are known as manasik and the plural is nusuk. This word is also used for `Ibadah or worship of Allah in the absolute sense.

In the Ayah, the Prophet is being told to convey that his rituals are for Allah subhanahu wa ta`ala alone, and he doesn’t associate a partner for Him in worship.

Abbas - Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs:
(Say) O Muhammad: (Lo! my worship) the five daily prayers (and, my sacrifice) my religion, proof, sacrifice and worship (and my living and my dying are for Allah) in this world are for the sake of Allah's obedience and pleasure, (Lord of the Worlds) the Master of the jinn and human beings.

Tafsir Kashani:
Say: 'My prayer, that is, my presence of heart and witnessing in spirit, and my rituals, that is, my drawing near or all that by which I seek to draw closer through the heart, and my living, in the Truth, and my dying, to my soul, all, are for God, no portion being in it for me or for anyone else, since I did that for Him by [my] annihilation. Hence I possess no existence nor does anyone else that I should thus possess a share or a portion; [for] the Lord of the Worlds, that is, [all that is] for Him in consideration of the union in the form of the differentiations of [His] lordship.

Quran Wiki:
Verses 162-163 express complete dedication, with every pulse and every life movement. It is a form of glorification of God and submission to Him in the most absolute of terms: it combines obligatory and voluntary prayer, life and death. 

All is dedicated to God alone, the Lord of all the worlds, who controls and sustains them all and conducts and determines all their affairs. It is the sort of submission to God that leaves out nothing within oneself, one’s conscience or in life, without dedicating it totally to God.

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Tuesday 19 January 2021

When faced with an Infliction, none other than Allah can remove it


Man, though boasts of his "power" of wealth and wisdom and prides himself of what he has, more often than not forgets that it is Allah Who has bestowed upon him good health, granted him wealth and wisdom and made him superior to many. And it is Allah Who brigs them any good and is the One who can take away what they have or touch them with infliction and then there would be no one but He who can remove the affliction from them. But despite knowing the truth they turn to worldly deities when bad health befalls on them or they suffer a loss in the business and beg them to ease off their sufferings.

For such ungrateful people, Allah cautions them in the 17th verse of Surah Al An'Am that it is Allah alone Who can bring Benefit and Protect from Harm.

وَاِنۡ يَّمۡسَسۡكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَ​ؕ وَاِنۡ يَّمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٍ فَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 
(6:17) Should Allah touch you with affliction, there is none to remove it but He; and should He touch you with good, He has the power to do everything.

Noted Muslim scholar and exegete Ibn Kathir notes that  Allah alone brings benefit or harm, and that He does what He wills with His creatures, none can resist His judgment or prevent what He decrees. Similarly, Allah says: (Whatever mercy, Allah may grant to mankind, none can withhold it, and whatever He may withhold, none can grant it thereafter) [35:2]. 

It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah used to supplicate:

اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَد
(O Allah, there is none Who can avert what You grant or give what You deprive, and no fortune ever helps the fortunate against You.) 

This is why Allah adds in the very next verse:

وَهُوَ الۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهٖ​ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 
(6:18) He has the supreme hold over His servants. He is All-Wise, All-Aware.

That is (And He is the Irresistible, above His servants,) meaning, to Him the necks are subservient, the tyrants humble before Him and He has complete control over all things. The creatures have all bowed to Allah and are humbled before His grace, honor, pride, greatness, highness and ability over all things. The creatures are insignificant before Him, for they are all under His irresistible decision and power, and that (and He is the All-Wise الۡحَكِيۡمُ ) in all His actions, and (Well-Acquainted with all things الۡخَبِيۡرُ.) Who places everything in its rightful place, grants and favors whomever deserves His favor.

Explanation of the above said verse (17) by Verse by Verse Quran Study Circle:
In this ayah, a basic article of faith in Islam has been described. It is Allah in reality Who is the Master – Dispenser of all gain and loss. He Alone brings benefit or harm, and that He does what He wills with His creatures, none can resist His judgment or prevent what He decrees.
The word yamsaska [يَمْسَسْكَ] is from the root letters meem-seen-seen, and it is means “to meet or touch, strike or smite, afflict or befall, be distressing or difficult of accomplishment”.
The word dur [ضُر], appearing as bidurrin in the ayah, is a very comprehensive word which includes everything that a person can suffer from. It can be poverty, health or depression. The word is derived from the root letters daad-ra-ra and it means “to harm, hurt, injure or afflict, adversity, famine, tribulation, hardship”.
No one can ‘really’ bring the least benefit to anyone, nor cause the least harm. As for the outward manifestation of gain or loss, benefit or harm, seen coming from one person to the other, is no more than a matter of appearances. Seen in the full flash of reality, this does not hold out any more than a ready-to-vanish curtain.

This belief too is one of the revolutionary beliefs of Islam, a belief which made Muslims shed the dependence on the created and rely on their Creator alone. It was this belief which put together a large group of unprecedented charmers of the soul on the map of the world, who were, despite their meager means and haunting hunger, weightier and worthier than a whole world – for they would not bow their heads before anyone.

The Qur’an has taken up this subject at many places with different approaches, out of which, quoted here is an ayah from Surah Fatir:

مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ
“Whatever mercy, Allah may grant to mankind, none can withhold it, and whatever He may withhold, none can grant it thereafter.” [35:2]
Imam al-Baghawi has reported from ‘Abdullah ibn ‘Abbas that there was an occasion when the Prophet ﷺ and I mounted a ride, he asked me to sit behind him. After having covered some distance, he turned towards me and said, You young man.’ I said: ‘Here I am, Ya Rasool Allah. Can I do something?’ He said: ‘You remember Allah. Allah will remember you. If you will remember Allah, you will find Him before you under all circumstances. You recognize Allah when you are in peace and comfort,
Allah will recognize you when you are in trouble. When you have to ask, only ask Allah. When you need help, seek help only from Allah. Whatever is going to happen in this world has already been written by the writer of destiny. If all those created were to combine and try to bring a benefit to you in which Allah has kept no share for you, they would never be able to do that. And if they all come together and try to inflict a harm on you which is not in your lot, they would never become capable of doing that. If you are sure of being able to act patiently, then, do just that, by all means. If you do not have the strength and ability to do so, observe patience – because there is great good and barakah in remaining patient against what does not go well with your temperament. And understand it very clearly that the help of Allah is with patience, and comfort with hardship, and prosperity with adversity.” [Tirmidhi and the Musnad of Ahmad with sound chains of authority]
Despite this clear declaration of the Qur’an and the age long teachings of the Prophet ﷺ this Ummah has started going off course in this critical matter when they have handed out what lies in the exclusive domain of Allah to His created beings.

Today, there is a very large number of Muslims who would, rather than call upon Allah and pray to Him in their hour of distress, cry for help in all sorts of names, but do not seem to remember the name of Allah. Calling on or praying to a created being directly for the removal of one’s need or solution of problem is an open rebellion against this Qur’anic injunction. May Allah keep all Muslims on the straight path, Ameen.

The essence of this verse is:
When we are blessed we should not ignore or forget Allah subhanahu wa ta’ala. Whether we are passing through distress or happiness we should always remember Allah.
When we are distressed or some blessing has been withheld we should not hold grudges against people, we should not put the blame on them because it is Allah Who withheld it may be due to one of our sins or because it is not good for us.
Similarly, people can try their best to hold the khair from us but when Allah wishes to give it to us no one can intervene and stop that blessing from reaching us.
Yusuf Ali, another noted Muslim scholar and exegete, notes that through this verse Allah warns against the vulgar worship of false gods out of fear that they would harm them or hope that they would confer some benefit on them. These false gods can do neither. All power, all goodness is in the hands of the One True God. All else is pretence or illusion. 

Those who are humble and are true believers do understand that whatever they have is in fact from Allah and if time and tide turns against them, none but Allah can be their Helper. That is why they are all the time at the mercy of Allah. 

May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday 14 November 2020

Who are the Rightly Guided?


Getting into the fold of Islam is one thing but adhering to its code of conduct in the light of the Divine Commandments contained in the Qur'an and Sunnah is the actual litmus test for the reverts. One has lived long adhering to the another faith and its the habits and lifestyle really gets grinded in one's way of living. Therefore when one embraces Islam, it takes time to shed away the older lifestyle and code of conduct of the older religion and adopt the new way of life which imposes many restrictions which become hard to really accept.

One of the habits or mindset is the shirk: Holding someone equal to or an associate of Allah or still following the religious deities and running over to them for their needs. This is specially seen in the Indian subcontinent where people with weak faith / Eeman prefer asking their deities for the fulfillment of their prayers rather than seeking help directly from Allah. It is these believers who get their faith tarnished and inadvertently get lost between the real truth and falsehood.

The following verse from  Surah 6. Al-An’am ( verse 82) points towards this direction and is of special significance for the reverts who may across believers who are tainting their faith by indulging into shirk: 

اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يَلۡبِسُوۡۤا اِيۡمَانَهُمۡ بِظُلۡمٍ اُولٰۤـئِكَ لَهُمُ الۡاَمۡنُ وَهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ
Those who believe and did not tarnish their faith with wrong-doing for them there is security, and it is they who have been guided to the right way.'

The expression 'and did not tarnish their faith with wrong-doing' led some Companions to the misapprehension that perhaps this 'wrong-doing' signified 'disobedience'. But the Prophet (peace be on him) has made it clear that this wrong-doing signifies shirk (associating others with God in His divinity). The verse means, therefore, that they alone are fully secure and rightly-guided who believe in God and do not mix their faith with any polytheistic belief and practice.

Prophet Ibrahim Abraham, peace be upon him) was the first of the prophets who found out who the real God was and his journey to the truth began with the sun and then proceeded by way of the stars to his discovery of the One True God. Initially, he not only held the sun to be his Lord but even worshipped it, and that the same happened in connection with the moon. But when the truth had reveled unto him, he did not care for the consequences and even thrown into the fire but did not budge. 
It is interesting to learn that this incident, which is the starting-point of Abraham's prophetic career, has found no place in the Bible. It is mentioned only in the Talmud. The Talmudic version, however, is different from the Qur'anic version in two ways. First, in the Talmudic version Abraham's quest for the Truth begins with the sun and then proceeds by way of the stars to his discovery of the One True God. Second. it states that Abraham not only held the sun to be his Lord but even worshipped it, and that the same happened in connection with the moon.
Ibn Kathir Explanation:
Those who worship Allah alone without partners, will acquire safety on the Day of Resurrection, and they are the guided ones in this life and the Hereafter.

Al-Bukhari recorded that `Abdullah said, "When the Ayah, (and confuse not their belief with Zulm (wrong).) was revealed, the Companions of the Prophet said, `And who among us did not commit Zulm against himself' The Ayah, (Verily! Joining others in worship with Allah is a great Zulm (wrong) indeed.) [31:13], was later revealed.'' 

Imam Ahmad recorded that `Abdullah said, "When this Ayah was revealed, (It is those who believe and confuse not their belief with Zulm (wrong),) it was hard on the people. They said, `O Allah's Messenger! Who among us did not commit Zulm against himself' He said, (It is not what you understood from it. Did you not hear what the righteous servant (Luqman) said, (O my son! Join not in worship others with Allah. Verily! Shirk is a great Zulm (wrong) indeed.)) [31:13]. Therefore, it is about Shirk. 
Therefore, the sense of the ayah is that one who enters the bliss of emaan and then does not associate anyone with the Being and the Attributes of Allah subhanahu wa ta`ala shall remain safe from punishment and considered guided.
We must therefore guard ourselves against everything, specially the shirk, which may tarnish our good deeds and get us excluded from the rightly guided believers. 
Only those who believe in Allah and then do not go on to mix up their faith with injustice shall be the people who can hope to be safe against punishment. They are the guided ones in this life and the Hereafter. Here, Zulm [injustice] refers to Shirk [associating partners with Allah].
May Allah help us understand Qur'ān and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'anYou may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Qur'ān.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 |
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More