.

Tuesday 23 April 2019

Surah Ash Shura - The Consultation: Exegesis of 42nd Chapter of the Holy Quran


Sūrat ash-Shūrā is the forty second surah with 53 ayahs with five rukus, part of the 25th Juzʼ  of the Holy Qur'an. It derives its title from the word "Shūrā" - consultation that is mentioned in verse thirty-eight describing the characteristics of a community of believers.

Sūrat ash-Shūrā is one of the seven consecutive surahs of the Holy Quran which are affixed the Letters Ha-Meem " حٰمٓ ". Chronologically they all belong to the same Makkan Period, and these immediately follow the last Sürah in time. The other six surahs that begin with same dis-joined words are:
However, in addition to the disjoined letters حٰمٓ ", this surah also has another set of disjoined letters " عسق " in its very second verse - and the only surah to use this set of disjoined letters.

A study of its subject matter of this Surah shows that this might have been sent down consecutively after Ha-Miim As Sajdah, for it seems to be, in a way, a supplement to it. This will become clear to every person who first studies Surah Ha-Mim As Sajdah carefully and then goes through this Surah. He will see that in that Surah the Quraish chiefs had been taken to tack for their deaf and blind opposition so that anyone in Makkah and in its out-skirts, who had any sense of morality and nobility left in him, should know how unreasonably the chiefs of the people were opposing Muhammad (upon whom be Allah's peace), and as against them, how serious he was in everything he said, how rational was his standpoint and how noble his character and conduct. Immediately after that warning this Surah was sent down, which did full justice to teaching and instruction, and made the truth of the Holy Prophet's message plain in such an impressive way that anyone who had any element of the love of the truth in him and who had not been blinded by the errors of ignorance, could not help being influenced by it.

Let us now read the translation and exegesis in English of the Surah segmented into portions as per the subject matter. For Arabic Text, please refer to the references given at the end and may also listen to its recitation in Arabic with English subtitles:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"
(1)   حٰمٓ Ha, Meem.
(2)   عسق  'Ayn, Seen, Qaf.
[These disjoined letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings - see our earlier post for details: Understanding the Holy Quran: Huroof Muqatta’at - Disjoined Letters].

Continuing with the surah translation / exegesis, Verses 3-9 warn that the heavens might have broken apart from above those who elevate Allah's creatures to His rank if the angels were not begging forgiveness for the residents of earth
(3)   Thus does Allah, the Most Mighty, the Most Wise reveal to you even as (He revealed) to those (Messengers) who preceded you  
This surah was revealed at a time when there were misgivings, wonder and amazement being expressed at that time in Makkah at the message of the Prophet (peace be upon him) and the themes of the Quran. The people said; Where is this man bringing from new revelations to us every day? The like of these we have never heard nor seen before. How strange that he rejects as false the religion that our forefathers have been following in the past, the religion that is still being followed by all of us, and the traditions and ways that have been prevalent in the country for so many centuries; and he says that the religion that he presents only is right and true. It is in the background of such expression of wonder and doubt that although the address is apparently directed to the Prophet (peace be upon him), the disbelievers have in fact been told: Yes, these very things are being revealed by the All-Mighty, the All-Wise Allah, and with the same themes has its revelation been coming down to all the former Prophets.
(4) To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.  
These introductory sentences are not meant to be said merely in praise of Allah Almighty, but each word has a deep link with the background in which these verses were sent down. The foremost basis of the objections of the people who were expressing wonder and doubts against the Prophet (peace be upon him) and the Quran was that he was inviting them to Tauhid and they were being alarmed at this and saying that if Allah alone is the Creator, Sustainer and Ruler, what would be the position of their saints and holy men? At this it has been said: This whole universe belongs to Allah. How can therefore the godhead of another work and operate in the kingdom of the real Sovereign, particularly when those others whose godhead is acknowledged, are themselves also His subjects? Then, it has been said: He is the High, the Great! That is, He is far above that somebody else should be equal to Him in rank and should become His associate in His Being, attributes, powers or rights.
(5) The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.
That is, it is not a trivial matter that a creature should be joined in lineage with Allah and regarded as His son or daughter. Another regarded as fulfiller of the needs and the answerer of the petitions so that the people should start invoking him for help. Yet another taken as the maintainer of the entire world, and his devotees should start proclaiming that their holy saint heard the prayer of everyone at all places at all times and came to his help and answered his petition. Another invested with the authority to enjoin and prohibit things and declare them as lawful and unlawful, and the people should start obeying his commands, instead of the commands of God, as if he alone was their God. This boldness against God is such that they may well cause the heavens to break asunder. (This same theme has also been presented in (Surah Maryam, Ayats 88- 91).

The angels shudder with disgust when they hear such nonsense being uttered by the people in respect of their Lord, and they regard it as a rebellion against Him. They say: Glorified be Allah! No one can have the position that he should become an associate with Allah, Lord of the worlds, in divinity and command; there is none beside Him who may be our and all other servants benefactor so that hymns be sung in his praise and he be thanked.

And despite the people who have touched the extreme limits in disbelief, polytheism, atheism, sinfulness and tyranny, it is only due to Allah’s clemency, mercifulness and forgiveness, that they have been receiving respite after respite for years and years, even for centuries; and that they would not only go on receiving their sustenance but also acclaimed as the great people of the world and they would be provided with such adornments of the worldly life as cause the ignorant people the misunderstanding that this world perhaps has no God.

وَالَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ اللّٰهُ حَفِيۡظٌ عَلَيۡهِمۡ​ۖ
وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِوَكِيۡلٍ
(6) Those who have taken others than Him as their protectors beside Him, it is Allah Who oversees them; you [O' Muhammad] are no guardian over them.
The word auliya (sing. wali) as used in the text is very comprehensive in meaning. The different beliefs and all sorts of diverse practices with regard to the false deities held and worshiped by the polytheistic people, have been described as: taking others as auliya (guardians) instead of Allah in the Quran. According to the Quran, a person takes such a one his wali:
  • Whom he obeys in all matters, whose instructions he carries out and whose ways and customs and rules he follows in all affairs of life (Surah An-Nisa, Ayats 118-120); (Surah Al-Aaraf, Ayats: 3,27-30);
  • In whose guidance he has full faith, and who he thinks will lead him aright and save him from error and deviation (Surah Al-Baqarah, Ayat 257); (Surah Bani Israil, Ayat 97); (Surah Al-Kahf, Ayats 17-50); (Surah Al-Jathiah, Ayat 19).
  • About whom he trusts that he will protect him from the torment of God in the Hereafter if it really existed (Surah An-Nisa, Ayats 123, 173); (Surah Al-Anaam, Ayat 51); (Surah Ar-Raad, Ayat 37); (Surah Al-Ankabut, Ayat 22); (Surah Al- Ahzab, Ayat 65); (Surah Az-Zumar, Ayat 3).
  • About whom he has the belief that he helps him in the world in supernatural ways, protects him from disaster and afflictions, gets him jobs, blesses him with children, and fulfills his desires and all other needs. (Surah Houd, Ayat 20); (Surah Ar-Raad, Ayat 16); (Surah Al-Ankabut, Ayat 4l).
At some places in the Quran the word wali has been used in one of these senses and at others in all its meanings. The verse being commented upon is one such verse. In it, taking others as guardians instead of Allah implies regarding them as one’s patron and supporter and helper in all the four above mentioned meanings.

Allah is watching over them and seeing whatever they are doing and is recording their conduct, for it is His responsibility to call them to account and punish them. As for the words “You are not disposer of affairs over them”, these have been addressed to the Prophet (peace be upon him). They mean: Their destiny has not been placed under yow control so that you may burn to ashes anyone who does not listen to you, or depose him from power, or annihilate him. Although apparently the Prophet (peace be upon him) himself is the addressee, the real object is to tell the disbelievers that the Prophet of Allah has made no such claims as were usually made by their so-called saints who posed to possess great spiritual powers. Among the ignorant people it is generally thought that the so-called holy men have the power to ruin the destiny of anyone who behaves insolently towards them in any way; so much so that even after their death if somebody happened to dishonor their grave, or if nothing else, only nursed an evil thought about them in his mind, they destroyed him completely. Such a thought is in most cases spread by the holy men themselves. As for the good men who do not themselves say any such thing, their names are exploited by some other clever people, who spread such thoughts about them in order to promote their business. In any case this is regarded as a necessary corollary of spirituality and piety among the common people that one should possess the powers of making and marring destinies. To destroy the spell of this same fraud, Allah is addressing His Messenger (peace be upon him), as if to tell the disbelievers: You are no doubt Our Messenger and We have blessed you with Our revelations, but your duty is only to guide the people to the right path. Their destinies have not boon placed under yow control; they are in Our hands; therefore, to watch over the deeds and acts of the servants and to punish or not to punish them is Our own responsibility."
(7)   And thus, We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
The same thing which had been said in the beginning of the discourse has been said again with greater emphasis, and by making mention of the Arabic Quran, the listeners have been warned to the effect: The Quran is not in any foreign language but in your own language, you can understand it yourself directly, study its themes and see for yourself that the pure and selfless guidance that is being given in it can be from none other than the Lord of the Universe.

That is, arouse them from slumber and warn them that there is nothing but destruction in store for them in consequence of the errors of morality and conduct in which they are involved and of the perverse principle on which they have ordered their individual and collective lives.

That is, tell them also that this destruction is not confined only to this world but the Day has to come when Allah will gather together all mankind and subject them to accountability. Even if a person escaped the evil consequences of his deviation and wickedness in the world, there will be no chance of his escape on that Day, and highly unfortunate is he, who is doomed to a tragic fate both in this world and in the Hereafter.‏ 
( 8 )   And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.
This theme has three objects in this context:
  • First, it is meant to instruct and console the Prophet (peace be upon him), as if to say: Do not grieve so much at the ignorance and deviation of the disbelievers of Makkah and their stubbornness and obduracy. It is Allah’s will that man should be granted the freedom of choice and action. Then whoever desires to have guidance should be given guidance, and whoever wants to remain astray should be allowed to go astray. Had this not been Allah’s will, there was no need whatsoever of sending the Prophets and the Books. For this only a creative hint of Allah Almighty’s was enough, all human beings would have become as obedient as the rivers, mountains, trees, stones, and all other creatures. (In this connection, see (Surah Al-Anaam, Ayats 35-36, 107).
  • Secondly, its addressees are all those people who were involved in the confusion, and even now are, that if Allah really had wanted to show guidance to human beings and He did not like the differences of creed and practice that were prevalent among the people, and wanted to have the people adopt the way of the faith and Islam, there was no need for the revelation and the Book and the Prophethood. He could have easily achieved this object by creating everyone a believer and Muslim by birth. Another result of this confusion was also this reasoning: When Allah has not done so, the different ways that we are following, are approved by Him, and whatever we are doing, is according to His will. Therefore, nobody has any right to object to it. (To remove this misunderstanding also this theme has been mentioned at several places in the Quran. Please see (Surah Al-Anaam, Ayats 112, 137, 148-149); (Surah Yunus, Ayat 99); (Surah Houd, Ayats 118-119); (Surah An-Nahl, Ayats 9, 35 ).
  • Thirdly, its object is to make the believers realize the truth about the difficulties that one generally faces in the way of preaching religion and reforming the people. Those people who do not understand the reality of the God, given freedom of choice and will and of the resulting differences of temperament and methods, sometimes become despondent at the slow progress of the reformatory work and wish that some supernatural things should appear from Allah, which should change the hearts of the people, and are sometimes inclined to adopt unsound methods of bringing about reformation, owing to excessive enthusiasm. (For this object also this theme has occurred at some places in the Quran, for which see (Surah Ar-Raad, Ayat 31); (Surah An-Nahl, Ayats 91-93).
To highlight these objects a very important theme has been expressed in these brief sentences. Allah’s real vicegerency in the world and His Paradise in the Hereafter is not an ordinary blessing, which may be distributed over creatures of the rank of the earth and stones and donkeys and horses as a common blessing. This is indeed a special blessing and a blessing of a very high order for which even the angels were not considered fit. That is why Allah created man as a creature endowed with power and authority and placed vast means of His earth under his control and blessed him with these special powers so that he may pass through the test, success in which alone can entitle a servant to His blessings. This blessing is Allah’s own; no one has a monopoly over it, nor can anyone claim to have it on the basis of a personal right, nor has anyone the power to take it by force. He who presents service before Allah, who takes Him as his Guardian and comes under His protection, alone can have it. Then Allah blesses him with help, guidance and grace to pass this test, so that he may enter His Mercy. As for the unjust man who turns away from Allah Himself and instead takes others as his patrons, Allah has no need that he should become his guardian by force. And the others whom He takes as his guardians do not possess any knowledge and power and authority that they may enable him to achieve success by dint of their guardianship of him.
( 9 )   Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.
Reading the verse 9 above, a question may arise in the mind of non Muslims: What is the proof of only Allah’s being the real guardian and of no one else’s being the guardian? The answer is: Man’s real guardian can be the one who changes death into life, who has created a living man by breathing life into inorganic substances, and who also possesses the powers and authority to do full justice to the function of guardianship. If there is such a one, apart from Allah, he may be made the guardian, and if He is Allah alone, then taking another beside Him as one’s guardian is nothing but ignorance and folly and self-destruction.

Verses 10-19 explain that Islam is the same Deen (way of life) which was enjoined on Nuh, Ibrahim, Musa (Moses) and Isa (Jesus) They were all ordered to establish Deen-al-Islam and do not create division (sects) in it
( 10 ) The judgment on whatever you differ rests with Allah. Such is Allah, my Lord; in Him I have put all my trust and to Him I always turn in devotion.
From here to the end of verse, though the whole discourse is a revelation from Allah, the speaker is not Allah but the Messenger (peace be upon him) of Allah. In other words, Allah Almighty is telling His Prophet (peace be upon him) to make this proclamation to the people. Such themes in the Quran sometimes begin with qul (say, O Prophet) and sometimes without it. Only the style indicates that the speaker at a place is not Allah but Allah’s Messenger. Even at some places though the words are Allah’s, the speaker are the believers, as for example in Surah Surah Al-Fatiha. Or, the speaker are the angels as in (Surah Maryam, Ayats 64-65).
This is the natural and logical demand of Allah Almighty’s being the Master of the Universe and His being the real Guardian. When Sovereignty and Guardianship belong to Him only inevitably, He alone is also the Ruler. And it is for Him to judge human beings’ mutual disputes and differences. Those who restrict it only to the Hereafter make a mistake. There is no argument to prove that Allah’s position as a Ruler has no effect in this world but is meant only for the life Hereafter. Likewise, those who restrict it only to beliefs and a few questions of religious nature are also in the wrong. The words are general and they clearly proclaim Allah as having the sole right to judge all disputes and differences. According to them, just as Allah is the Master of the Day of Judgment in the Hereafter; so He is the best of Judges in this world too. And just as He is the Settler of the differences pertaining to beliefs as to what is the truth and what is falsehood, so also in legal matters He is the Settler of differences as to what is pure for man and what is impure, what is lawful and desirable for him and what is forbidden and undesirable. What is evil and vicious in morals and what is good and virtuous, what are the rights of the people in their mutual dealings and what are the right practices in social political and economic life and what are wrong? On this very basis the Quran has declared this principle as the fundamental of law:

In the context in which this verse has occurred, it gives another meaning also and that is: To decide differences is not only Allah’s legal right on accepting or rejecting which depends on man’s being a believer or an unbeliever, but Allah, in fact, practically also is deciding between the truth and falsehood due to which falsehood and its worshipers are ultimately being destroyed and the truth and the faithful are being honored and exalted, no matter how delayed the enforcement of this decision may seem to be. This theme occurs in (verse 24) below, and has been expressed at several places in the Quran. For this please see (Surah Ar-Raad, Ayats 17,41); (Surah Ibrahim, Ayats 24-27); (Surah Bani Israil, Ayat 8); (Surah Al-Anbiya, Ayats 18, 44).
(11) [He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing. (12) To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed, He is, of all things, Knowing.
These are the arguments to prove why Allah alone is the true Guardian and why putting trust in Him alone is right and correct and why He alone should be turned to in all matters. (For explanation, see (Surah An-Naml, Ayats 60-66); (Surah Ar-Room, Ayats 20-22).
( 13 )   He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].
Verse 13 clearly states that Muhammad (peace be upon him) is not the founder of any new religion, nor was any of the Prophets a founder of a separate religion, but it has been one and the same religion which all the Prophets have been presenting from Allah from the very beginning, and the same is being presented by Muhammad (peace be upon him). In this regard, the first name mentioned is of the Prophet Noah (peace be upon him), who was the first Prophet after the Flood. After him the Holy Prophet Muhammad (peace be upon him) has been mentioned, who is the last of the Prophets; then the Prophet Abraham (peace be upon him) has been mentioned, whom the Arabs acknowledged as their guide, and last of all, the Prophets Moses and Jesus (peace be upon them) have been mentioned to whom the Jews and the Christians attribute their religions. This does not mean that only these five Prophets had been enjoined this religion, but what is meant to be said is that all the Prophets who came to this world, brought one and the same religion and the names of the five illustrious Prophets have been mentioned only as examples through whom the world received the most well known codes of divine law.

Here the same thing as stated in verses 8-9 above, has been reiterated. The object of repeating it here is as if to say: You are presenting the clear highway of religion before them but the foolish people, instead of appreciating the blessing, are becoming annoyed over it. But even among them there are the people of their own tribe, who are turning to Allah and Allah also is drawing them closer to Himself. But one should understand that Allah’s bestowal of His blessings is not blind. He draws only him towards Himself who is inclined to be drawn and not him who runs away from Him.
( 14 )   And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.
That is, the divisions were created not because Allah had failed to send the Prophets and the Books, and therefore, the people could not know the right way and so invented their own separate religions, sects, schools of thought and systems of life, but divisions appeared after knowledge had come to them from Allah. Therefore, Allah is not responsible for it, but the people who abandoned the clear principles of religion and commands of the Shariah and created their own creeds and religions are themselves responsible for it.

If Allah wanted all such people who were guilty of inventing false systems and followed them would have been annihilated in the world itself by a torment, and only the righteous ones allowed to survive, which should have indicated as to who was a follower of the truth and who of falsehood in the sight of Allah. But Allah has deferred this decision till Resurrection, for after such a decision in the world, the trial of mankind becomes meaningless.
( 15 )   So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination."
In verse 15, the Prophet of Allah has been commanded: Do not make any change nor effect any increase or decrease in this religion only to please them. Do not resort to any compromises with misguided people on the principle of give and take. Do not make any room in the religion for their whims, prejudices and practices of ignorance in the hope that they would embrace Islam. Let the one who wants to accept, accept the original, pure religion of God, as sent down by Him, straight forwardly; otherwise let him go and enter any hell that he chooses for himself. The religion of God cannot be changed for the sake of the people; if the people are desirous of their own wellbeing and true success, let them change their ways and mold themselves according to it.

And that we have done our best in conveying to you the message in a rational way. Now there is no use wrangling and disputing; therefore, even if you try to have a dispute with us, we have no desire to join in.
(16) And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.
This is an allusion to the state of affairs that was being experienced in Makkah at that time almost daily. Whenever it became known about somebody that he had become a Muslim, the people would start treating him mercilessly. They would worry and vex him, would neither let him have peace in the house nor in the street nor in society. Wherever he went, they would start an endless discussion with the object to somehow make him abandon Muhammad (peace be upon him) and return to the same creed of ignorance which he had rejected.
( 17 )   It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
The Shariah of Allah, which, like a balance "Meezan" as used in this verse, brings out clearly the distinction between the right and the wrong, the truth and falsehood, justice and injustice, and righteousness and wickedness. In( verse 15) above, the Prophet (peace be upon him) has been made to say: I have been commanded to do justice between you. Here, it has been told that with this Book the Balance has come by which justice will be established.

Thus one who is inclined to mend his ways, must mend his ways forthwith, he should not lose time under the delusion that the Hour of Judgment is yet far off. Man cannot be sure whether he will be able to take another breath or not, his present breath may be his last.
( 18 )   Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.( 19 ) Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.
In verse 19, Latif - one of the 99 attributes of Allah has been used and the word “Subtle” cannot fully convey the meaning of the word Latif. This word contains two meanings: First, that Allah is very Kind and Compassionate to His servants; second, that He is a subtle observer and keeps in view even their minutest and most ordinary needs, which none else can see, and He fulfills them in such ways that they themselves do not perceive as to which need of theirs has been fulfilled at what time and by whom. Then the slaves here does not imply only the believers but all slaves. That is, Allah is Kind and Compassionate to all His slaves.

But this also does not mean: The demand of His general kindness and compassion is not this that all the slaves should be given everything equally. For, although He is providing for each and every one from His treasures, there is no equality and uniformity in the measure of His provisions. He has given one thing to one and another to another. He has provided someone with something in a greater measure and another with another thing more generously. And that His system of providence is functioning undo His own might. No one has the power to change it or take away something forcibly from Him, or prevent Him from providing for somebody.

Verses 20-29 talk of men, who who desire the harvest in the hereafter, shall be given manifold, but he who desires in this life shall be given a portion here but shall have no share in the hereafter
( 20 )   Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.( 21 )   Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.
In verse 21 the word shuraka (associates) obviously does not mean those beings whom the people invoke, or those in whose names they make offerings, or those before whom they carry out rites of worship, but inevitably it refers to those men whom the people regard as associates in the authority and sovereignty of Allah, whose thoughts, creeds, ideologies and philosophies they believe in, whose values they adopt, whose moral precepts and norms of civilization and culture they accept, and whose laws and rules and regulations they adopt to their rituals and rites of worship, in their personal and collective lives, in their trade and business dealings, in their politics and governments, as if they constituted the shariah that they had to follow faithfully. This is a complete code of life which the inventors invented against the legislation of Allah, Lord of the worlds, without His sanction and followed by the followers. This is the same sort of shirk as prostrating oneself before another and invoking another than Allah. (For further explanation, see (Surah An-Nisa, Ayat 60); (Surah Al-Maidah, Ayat 87); (Surah Al-Anaam, Ayats 121, 136,137); (Surah At-Taubah, Ayat 31); (Surah Younus, Ayat 59); (Surah Ibrahim, Ayat 22); (Surah An-Nahl, Ayats 115- 116); (Surah Al-Kahf, Ayat 52); (Surah Al-Qasas, Ayats 62-64); (Surah Saba, Ayat 41); (Surah YaSeen, Ayat 74).
( 22 )   You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.( 23 )   It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], "I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship." And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.
The word Kinship in verse 23 may mean: I do not ask of you any reward for this service, but I do desire that you (O people of Quraish) should show some regard for the kinship that is there between me and you. You should have accepted my invitation, but if you do not accept it, you should not be so hard-hearted as to become my bitterest enemies in the entire land of Arabia. [This is the interpretation by most of the scholars.]

However, some others interpret it like this: I do not seek from you any other reward than this that you should develop in yourselves a desire for attaining nearness to Allah. That is, you should be reformed. That is my only reward. In the Quran itself, at another place, this same subject has been treated, thus: Tell them: I do not seek of you any reward for this work. I only ask of the one, who will, to adopt the way of his Lord. (Surah Al-Furqan, Ayat 57).

Yet another group of interpreters takes qurba in the meaning of the kindred, and interprets the verse to mean this: I do not seek from you any other reward than this that you should love my near and dear ones. Then, some of the commentators of this group interpret the kindred to mean alt the children of Abdul Muttalib, and some others restrict it to Ali and Fatimah and their children. This commentary has been reported from Saeed bin Jubair and Amr bin Shuaib, and in some traditions it has been attributed to Ibn Abbas and Ali bin Hussain (Zainal Abedin), but this interpretation cannot be accepted for several reasons. Firstly, when Surah Ash-Shura was revealed at Makkah, Ali and Fatimah had not yet been married and, therefore, there could be no question of their children. As for the children of Abdul Muttalib, they were not all following the Prophet (peace be upon him) but some of them had openly joined with his enemies, and the enmity of Abu Lahab is well known. Second, the kindred of the Prophet (peace be upon him) were not only the children of Abdul Muttalib but he had his kindred among all the families of the Quraish through his mother and his father and his wife Khadijah. In all these clans he had his best supporters as well as his staunch enemies. Third, and this is the most important point, in view of the high position of a Prophet (peace be upon him) from which he starts his mission of inviting the people towards Allah, it does not seem fitting that he would ask the people to love his kindred in return for his services in connection with his great mission. No person of fine taste could imagine that Allah would have taught His Prophet (peace be upon him) such a little thing, and the Prophet would have uttered the same before the Quraish.

At many other places in the Quran, we find that a Prophet after Prophet stands up before his people and says: I do not ask of you any reward: my reward is with Allah, Lord of the worlds. (Surah Younus, Ayat 72); (Surah Houd, Ayats 29, 51); (Surah Ash- Shuara, Ayats 109, 127, 145, 164, l80). In Surah YaSeen the criterion given of a Prophet’s truthfulness is that he gives his invitation without any selfish motive. (verse 21). In the Quran the Prophet (peace be upon him) himself has been made to say again and again words to the effect: I demand no reward from you for this message. (Surah Al-Anaam, Ayat 90); (Surah Yousuf, Ayat 104); (Surah Al-Muminun, Ayat 72); (Surah Al-Furqan, Ayat 57); (Surah Saba, Ayat 47); (Surah Suad, Ayat 86); (Surah At-Toor, Ayat 40); (Surah Al- Qalam, Ayat 46).

After this, what could be the occasion for the Prophet (peace be upon him) to tell the people that in return for his service of inviting them to Allah, they should love his relatives. Then it seems all the more irrelevant when we state that the addressees here are the disbelievers and not the believers. The whole discourse, from the beginning to the end, is directed to them. Therefore, there could be no question in this regard of asking the opponents for any reward, for a reward is asked of those who show some appreciation for the services that a person has rendered for them. The disbelievers were not at all appreciative of the Prophet’s (peace be upon him) services. On the contrary, they regarded them as a crime and had turned bitterly hostile to him.
( 24 )   Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
Verse 24 implies that big lies are only uttered by those whose hearts have been sealed up. If Allah wills, He may include you also among them, but it is His mercy that He has kept you away from them. This answer contains a severe satire against the people who were so accusing the Prophet (peace be upon him). It means this: O Prophet, they think that you are a man like them. Just as they are in the habit of uttering any big lie only for the sake of a selfish motive, so they thought you also must have forged a lie for selfish ends. But it is Allah’s mercy that He has not sealed up your heart as He has sealed up theirs.

And that Allah does not grant stability to falsehood, and in the long run proves the truth to be true. Therefore, O Prophet (peace be upon him), you should go on doing your mission, without paying any attention to their false accusations. A time will come when this whole falsehood will vanish like dust, and the truth of that which you are presenting will become visible and manifest. and that He knows why you are being thus falsely accused and what are the actual motives that are working behind all this struggle that is being made to frustrate and defeat you.
( 25 )   And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.
Calling the people’s attention to repentance immediately after verse 24 by itself gives the meaning, as if to say: O wicked people, why are you making yourselves still more worthy of God’s punishment by falsely accusing the true Prophet? If you desist from your misdeeds even now, and offer true repentance, Allah will forgive you. Repentance means that one should feel remorse for the evil he has done, and should refrain and desist from it in the future. Moreover, it is also an inevitable demand of true repentance that one should try his utmost to compensate for the evil he has done in the past, and wherever compensation is not possible, he should seek Allah’s forgiveness and should do more and more good to wipe off the blot from himself. But no repentance can be true repentance unless it is offered with the intention of pleasing Allah. Giving up an evil for some other reason or intention is no repentance at all.
( 26 )   And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.( 27 )   And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
 If the context in which this thing in verse 27 has been said is kept in view, it appears that Allah here is alluding to the basic factor that was working in the rebellion of the disbelievers of Makkah. Although they were insignificant as against the mighty Roman and Iranian Empires and their position among the nations of the neighboring countries was no more than of a commercial tribe of a backward people, the relative prosperity and glory that they enjoyed among the other Arabs had made them so proud and arrogant that they were not inclined even to listen to the Prophet (peace be upon him) of Allah, and their chiefs of the tribes regarded it below their dignity that Muhammad bin Abdullah (peace be upon him) should be their guide and they his followers. On this it is being said: If We had actually opened up the gates of provisions for these mean people, they would have burst with pride. But We are watching over them, and are providing for them only sparingly so as to keep them within limits. According to this meaning this verse, in other words, is touching on the same subject which has already been treated in (Surah At- Taubah, Ayats 68-70); (Surah Al-Kahf, Ayats 32-42); (Surah Al-Qasas, Ayats 75-82); (Surah Ar-Room, Ayat 9); (Surah Saba, Ayats 34-36 )and (Surah Al-Mumin, Ayats 82-85).
( 28 )   And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
The the word wali used in original in verse 28 implies the Being who is the Governor of the affairs of all His creations, Who has taken the responsibility of fulfilling all the needs and requirements of His servants.
( 29 )   And of His signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
That is, just as He has the power to disperse them, so He has also the power to gather them all together. Therefore, it is wrong to think that Resurrection cannot take place, and all the former and the latter generations cannot be raised up and gathered all together.

Verses 30-43 mention that whatever afflictions befall upon people are the result of their own misdeeds and True believers are those who establish Salah, give charit and defend themselves when oppressed
( 30 )   And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.
In verse 30, the people of Makkah are being told: Had Allah seized you for all your sins and crimes, He would not have even allowed you to live. But the calamities (probably the allusion is to the famine of Makkah) that have descended on you, are only a warning so that you may take heed and examine your actions and deeds to see as to what attitude and conduct you have adopted as against your Lord. And you can try to understand how helpless you actually are against God against Whom you are rebelling, and know that those whom you have taken as your patrons and supporters, or the powers that you have relied upon, cannot avail you anything against the punishment of Allah.
( 31 )   And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.( 32 )   And of His signs are the ships in the sea, like mountains. ( 33 )   If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.( 34 ) Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much. ( 35 ) And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.
The Quraish, in connection with their business and trade, had also to visit Habash and the coastal lands of Africa, and on these journeys, they used sailing ships and boats for crossing the Red Sea, which is a very dangerous sea. It is generally stormy and abounds in submerged rocks which are a serious hazard for navigation especially during storms. Therefore, the state that has been depicted here by Allah could be fully realized by the people of the Quraish in the light of their personal experiences.
(36 ) So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely (37)   And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
That is, they are not wrathful and crazy but are temperate and cool minded. They are not revengeful but forbearing and forgiving by nature. If ever they feel angry at something they control their rage. This characteristic is the best of man’s qualities, which has been highly commended in the Quran (Surah Aal-Imran, Ayat 134) and regarded as a major factor of the Prophet’s (peace be upon him) success (Surah Aal-Imran, Ayat 159). According to Aishah, the Messenger of Allah (peace be upon him) never avenged himself on anybody, however, when a thing enjoined to be held sacred by Allah was desecrated, he would award the punishment. (Bukhari, Muslim).

 وَالَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوا لِرَبِّهِمۡ وَاَقَامُوۡا الصَّلٰوةَ وَاَمۡرُهُمۡ شُوۡرٰى بَيۡنَهُمۡ
 وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ​ۚ‏
(38) And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.
Literally, the verse means: “Who answers the call of their Lord”, that is they hasten to do whatever Allah enjoins them to do, and accept whatever Allah invites them to accept.

This thing has been counted here as the best quality of the believers and has been enjoined in( Surah Aal-Imran, Ayat 159). On this basis, consultation is an important pillar of the Islamic way of life, and to conduct the affairs of collective life without consultation is not only the way of ignorance but also an express violation of the law prescribed by Allah. When we consider why consultation has been given such importance in Islam, three things become obvious:
  • First, that it is injustice that a person should decide a matter by his personal opinion and ignore others when it involves the interests of two or more persons. Justice demands that all those whose interests are involved in a matter be consulted, and if it concerns a large number of the people, their reliable representatives should be made a party in consultation.
  • Second, that a man tries to do what he likes in matters of common interest either because he wants to usurp the rights of others for selfish ends, or because he looks down upon others and regards himself as a superior person. Morally both these qualities are equally detestable, and a believer cannot have even a tinge of either of these in himself. A believer is neither selfish so that he should get undue benefits by usurping the rights of others, nor he is arrogant and self-conceited that he should regard himself as all-wise and all-knowing.
  • Third, that it is a grave responsibility to give decisions in matters that involve the rights and interests of others. No one who fears God and knows what severe accountability for it he will be subjected to by his Lord, can dare take the heavy burden of it solely on himself. Such a boldness is shown only by those who arc fearless of God and heedless of the Hereafter. The one who fears God and has the feeling of the accountability of the Hereafter, will certainly try that in a matter of common interest he should consult all the concerned people or their authorized representatives so as to reach, as far as possible, an objective and right and equitable decision, and if there occurs a mistake one man alone should not be held responsible for it.
A deep consideration of these three things can enable one to fully understand that consultation is a necessary demand of the morality that Islam has taught to man, and departure from it is a grave immorality which Islam does not permit. The Islamic way of life requires that the principle of consultation should be used in every collective affair, big or small. If it is a domestic affair, the husband and the wife should act by mutual consultation, and when the children have grown up, they should also be consulted. If it is a matter concerning the whole family, the opinion of every adult member should be solicited. If it concerns a tribe or a fraternity or the population of a city, and it is not possible to consult all the people, the decision should be taken by a local council or committee, which should comprise the trustworthy representatives of the concerned people according to an agreed method. If the matter concerns a whole nation, the head of government should be appointed by the common consent of the people, and he should conduct the national affairs in consultation with the leaders of opinion whom the people regard as reliable, and he should remain at the helm of affair only as long as the people themselves want him to remain in that position.
The principle of consultation as enshrined in amru-hum shura baina-hum by itself demands five things:
  • (1) The people whose rights and interests relate to collective matters should have full freedom to express their opinion and they should be kept duly informed of how their affairs are being conducted. To conduct the people’s affairs by keeping them silent and un-informed is sheer dishonesty which no one can regard as adherence to the principle of consultation in Islam.
  • (2) The person who is to be entrusted with the responsibility of conducting collective affairs, should be appointed by the people’s free consent, which is not obtained through coercion, temptation, deception, and fraud. A nation’s true head is not he who becomes its head by trying every possible method, but he whom the people make their head by their own free choice and approval.
  • (3) The people who are appointed as advisers to the head of the state should be such as enjoy the confidence of the nation, and obviously the people who win representative positions by suppression or by expending wealth, or by practicing falsehood and fraud, or by misleading the people cannot be regarded as enjoying the confidence in the real sense.
  • (4) The advisers should give opinion according to their knowledge and faith and conscience and they should have full freedom of such expression of opinion. Wherever this is not the case, it will be treachery and dishonesty and not adherence to the Islamic principle of consultation.
  • (5) The advice that is given by a consensus of the advisers, or which has the support of the majority of the people, should be accepted, for if a person (or a group of persons) behaves independently and acts on his own whims, even after hearing the advice of others, consultation becomes meaningless. Allah does not say: They are consulted in their affairs, but says: They conduct their affairs by mutual consultations. This instruction is not implemented by mere consultation, but for its sake it is necessary that the affairs be conducted according to what is settled by consensus or by majority opinion in consultation.
Along with this explanation of the Islamic principle of consultation, this basic thing also should be kept in view that this consultation is not independent and autocratic in conducting the affairs of the Muslims, but necessarily subject to the bounds that Allah Himself has set by His legislation, and is subject to the fundamental principle: It is for Allah to give a decision in whatever you may differ, and if there arises any dispute among you about anything, refer it to Allah and the Messenger. According to this general principle, the Muslims can hold consultations in Shariah matters with a view to determining the correct meaning of a text or verse and to find out the ways of implementing it so as to fulfill its requirements rightly but they cannot hold consultations in order to give an independent judgment in a matter which has already been decided and settled by Allah and His Messenger.

It has three meanings: (1) They spend only out of what lawful provisions We have given them, they do not touch unlawful things for supplementing their expenditure. (2) They do not set aside the provisions granted by us, but spend them. (3) They spend out of what they have been given in the cause of Allah also, they do not reserve everything for personal use only.

The first meaning is based on this that Allah calls the lawful and pure provisions only as the provisions granted by Him. He does not call the provisions earned in impure and unlawful ways His provisions. The second meaning is based on that whatever Allah provides for man is provided so that he may spend it and not that he may set it aside and hoard it up like a miser. The third meaning is based on that according to the Quran, spending does not mean spending merely on his own self and for his personal needs, but it also contains the meaning of spending for the sake of Allah in His way. On account of these three reasons Allah here is counting spending of wealth among the best qualities of the believers because of which the blessings of the Hereafter have been reserved only for them.
39)   And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
This also is one of the best characteristics of believers, they do not fall prey to tyrants. Their tender-heartedness and forgiving nature is not the result of any weakness. Their nobility demands that when they are victors, they should forgive the errors of the vanquished. When they possess the power, they should avoid being vengeful and when a weak or subdued person happens to commit a mistake, they should overlook it. But when a powerful person, drunk with authority, commits violence against them, they should resist and fight him with all their might. A believer is never cowed by a wicked person nor bows to an arrogant man. For such people he proves to be a hard nut which breaks the teeth of those who try to break it.

The passage from here to the end of (verse 43) is an explanation of verse 39.
(40) And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers. (41) And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame]. (42) The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment. (43) And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
One should note that the qualities of the believers that have been mentioned in these verses, practically existed in the lives of the Prophet (peace be upon him) and his companions, and the disbelievers of Makkah were their eye-witnesses. Thus, Allah has, in fact, told the disbelievers: The real wealth is not the provisions that you have received for passing the transitory life of the world, and are bursting with pride of it, but the real wealth are the morals and characteristics which the believers from your own society have developed by accepting the guidance given by the Quran.

Verses 44-48 explain that the real losers are those who will lose on the Day of Resurrection
(44) And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] anyway?"
Allah sent the best Book like the Quran for the guidance of the people, which gives them the knowledge of reality in a rational and effective way and guides them to the right way of life. He sent a Prophet like Muhammad (peace be upon him) for their guidance, a man of better character than whom they had never seen before. And then Allah also showed them the results of the teaching and training of this Book and this Messenger in the lives of the believers. Now, if after witnessing all this, a person turns away from the guidance, Allah casts him into the same deviation from which he has no desire to come out. And when Allah Himself has driven him away, who else can take the responsibility of bringing him to the right way. And while there is still a chance of coming back, they ignore the warnings. And when tomorrow when the judgment will be passed and the sentence enforced, then seeing their fate they will wish to come back.
(45) And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, "Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."(46) And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way. (47)  Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.
That is, neither will Allah Himself avert it, nor has anyone else the power to avert it. This sentence has several other meanings also: (1) You will not be able to deny any of your misdeeds, (2) You will not be able to hide yourself even in disguise, (3) You will not be able to protest or show any displeasure against any treatment that is meted out to you and (4) It will not be in your power to change the condition in which you are placed.
(48)   But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.
That is, you have not been made responsible that you must bring them to the right path anyhow, nor will you be held accountable as to why these people did not come to the right path.

In Verses 49-50 it is explained that it is Allah Who gives daughters and sons as He pleases
(49) To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.
That is, if the people who are involved in disbelief and polytheism do not believe even after the admonition, they may not, for the truth is the truth. The kingdom of the earth and heavens has not been entrusted to the so-called kings and despots and chiefs of the world nor has any prophet, saint, god or goddess any share in it, but its Master is One Allah alone. His rebel can neither succeed by his own power, nor can any of the beings whom the people look upon as owners of divine powers by their own folly, come to their rescue and aid.
(50)   Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.
This is a manifest proof of Allah’s Sovereignty being absolute. No man, whether he be posing as owner of the highest worldly authority, or regarded as owner of great spiritual powers, has ever been able to produce children for himself according to his own choice and desire, not to speak of providing children for others. The one whom Allah made barren could not have children through any medicine, any treatment, any amulet or charm. The one whom Allah gave only daughters could not get a single son by any device, and the one whom Allah gave only sons could not have a single daughter by any means. In this matter everyone is absolutely helpless. Even after seeing all this if someone posed to be all-powerful in God’s kingdom, or regarded another as a possessor of the powers, it would be his own shortsightedness for which he himself will suffer, the truth will not change at all.

Verses 51-53 warn that it is not granted to any human being that Allah should speak to him face to face:
(51)   And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.
Here, wahi means to inspire somebody with something, or to show something to somebody in a vision as were the Prophets Abraham and Joseph shown (peace be upon them). See (Surah Yousuf, Ayats 4, 100); (Surah As-Saaffat, Ayat 102).

Or one may hear a voice without seeing the speaker, just as it happened in the case of the Prophet Moses (peace be upon him) when he suddenly began to hear a voice from a tree on Mount Toor, while the speaker was hidden from him. See (Surah TaHa, Ayats 11-48), (Surah An- Naml, Ayats 8-12); (Surah Al-Qasas, Ayats 30 35).

This is the form of wahi by which all divine Scriptures have actually reached the Prophets of Allah. Some people have misinterpreted this sentence and given it this meaning Allah sends a messenger who by His command conveys His message to the common people. But the words of the Quran fa-yuhiya bi-idni-hi ma yasha (then He reveals by His command whatever He wills) show that this interpretation is absolutely wrong. The Prophets’s preaching before the common people has neither been called wahi anywhere in the Quran nor is there any room in Arabic for describing a man’s speaking to another man openly by the word wahi. Lexically, wahi means secret and swift instruction. Only an ignorant person will apply this word to the common preaching by the Prophets.

Thus the verse means that He is far above that He should speak to a man face to face, and His wisdom is not helpless that He may adopt another method of conveying His instructions to a servant of His than of speaking to him face to face.
(52) And thus, We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what the Book is or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path
“And thus” does not refer only to the last method of wahi, but to all the three methods as mentioned in the preceding verses, and a spirit implies wahi (revelation), or the teaching given to the Prophet (peace be upon him) by revelation. Both the Quran and the Hadih confirm that the Prophet (peace be upon him) was given instruction by all these three methods:
  • (1) In a Hadith Aishah has stated that revelation in the beginning came to the Prophet (peace be upon him) in the form of true visions. (Bukhari, Muslim) This continued in later life also. Traditions mention many visions in which he was given some teaching or informed of something and in the Quran also a vision of his has been clearly mentioned (Surah Al-Fath, Ayat 27). Besides, several traditions also mention that the Prophet (peace be upon him) said: I have been inspired with such and such a thing, or I have been informed of this and this, or I have been enjoined this, or I have been forbidden this. All such things relate to the first kind of the wahi and the divinely inspired traditions (Ahadith Qudsi) mostly belong to this category of the traditions.
  • (2) On the occasion of the Miraj (Ascension) the Prophet (peace be upon him) was honored with the second kind of the wahi also. In several authentic traditions the way mention has been made of the commandment of the Salat five times a day and the Prophet’s (peace be upon him) making submissions in that regard again and again clearly shows that at that time a similar dialogue took place between Allah Almighty and His servant Muhammad (peace be upon him) as had taken place between Allah and the Prophet Moses (peace be upon him) at the foot of Mount Toor. As for the third kind, the Quran itself testifies that it was conveyed to the Prophet (peace be upon him) through Angel Gabriel, the trustworthy. (Surah Al- Baqarah, Ayat 97); (Surah Ash-Shuara, Ayats192-195).
That is, before his appointment to Prophethood, the Prophet (peace be upon him) had never had any idea that he was going to receive a Book, or that he should receive one, but he was completely unaware of the heavenly Books and the subjects they treated. Likewise, although he believed in Allah, intellectually he was not aware of the requirements of the faith in Allah, nor did he know that along with that belief it was also necessary that he should believe in other things, the angels, the Prophethood, the divine Books and the Hereafter. Both these things were not hidden even from the disbelievers of Makkah. No one belonging to Makkah could bear witness that he had ever heard anything pertaining to a divine Book from the Prophet (peace be upon him) before his sudden proclamation of the Prophethood, or any such thing that the people should believe in such and such things. Obviously if a person had already been looking forward to becoming a prophet, it could not be that the people who remained socially associated with him day and night for 40 years should not have even so much as heard the word Book and the faith from him, and after 40 years he should suddenly have started making fiery speeches on the same themes.
( 53 )   The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.
This is the final warning that has been given to the disbelievers. It means: The Prophet (peace be upon him) said something and you heard and rejected it. The matter would not end there. Whatever is happening in the world, will be presented before Allah, and ultimately, He Himself will decide what should be the end of every person.

You may now like to listen to Arabic recitation of Sūrat al-Inshiqāq with English subtitles:

وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

Please refer to our Reference Page "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, explanation and exegesis of all other chapters of the Qur'an. You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that the exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  [1]
    In order to augment and add more explanation as already provided by [1], additional input has been interjected from following sources (links to Reference Pages given below):  
    • Tafsir Ibn Khatir
    • Muhammad Asad Translation
    • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
    • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
    • Qur'an Wiki
    • Tafsir Nouman Ali Khan
    • Towards Understanding the Quran
    • Wikipedia
    In addition, references of other sources which have been explored have also been given below. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites. 

    Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4 |

    If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

    Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

    Monday 22 April 2019

    Short Stories from The Holy Quran: How Allah Saved Ka'bah from the Invading Army of Elephants

    Chapter 105 Sūrat al-Fīl (The Elephant) is an amazing incident that happened few months before the birth of the Holy Prophet Muhammad (peace be upon him) and due to its relevance to the elephants, the year is remembered in the history of the Arabia as the Year of the Elephants.

    This sūrah narrates an actual event that occurred in 570 AD, months before the birth of Prophet Muhammad (peace be upon him). This sūrah is called "The Elephant" because a large army under the command of Abraha Al-Ashram, the Christian viceroy of Yemen (then ruled by the Abyssinians) which came with the intention to destroy the Ka’bah at Makkah. Since the invading army also included battle elephants, the sūrah is appropriately named.

    We have already provided the exegesis of the Sūrat al-Fīl - however, the purpose of this post is to share a short clip which has filmed the incident, in which an elder is shown praying to Allah to save Ka'bah from the invading army of elephants, something that had never been seen before the people of Makkah and nor they had any defence or weapons to beat back these wild beats charging on to Ka'bah with full might and ferocity.

    And sure enough, Allah heard the prayers and sent squadrons of Ababeel or the Martin swallows with "sijjil (baked clay) in their beaks which when struck the elephants had embedded in the pebbles the Divine force which made the elephants turn away, running back, and trampling the accompanying army. And as said in the last verse of the surah: And He made them like (an empty field of) stalks (of which the corn has been eaten up by cattle)”

    While you may read the full account of the incident in the post on Sūrat al-Fīl, watch the short film which animates the entire episode as described in the history books and Sūrat al-Fīl itself:
    One should never challenge the Divine Power for its wrath can befall in magnitude one cannot even imagine. May Allah help us to stay on the right path as described in the Holy Qur'an and elaborated by the Sunnah of the Holy Prophet, peace be upon him.

    If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

    Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

    Saturday 20 April 2019

    Surah Fussilat - Explained in Detail: Exegesis of 41st Chapter of the Holy Quran

    Sürah Fuṣṣilat is the forty first surah with 54 ayahs with six rukus, part of the 24-25th Juzʼ  of the Holy Qur'an, revealed in Makkah.

    The name of this Surah is composed of two words, Ha-Mim and As-Sajdah, which implies that it is a Surah which begins with Ha-Mim and in which a verse requiring the performance of Sajdah (prostration) has occurred. And is written as complete Sürah Ha Meem as Sajdah so as not to confuse it with Sürah As Sajdah, the 32nd Chapter of the Holy Qur'an. For this very reason it is generally known as Sürah Fuṣṣilat.

    Sürah Fuṣṣilat  is one of the seven consecutive surahs of the Holy Quran which are affixed the Letters Ha-Meem " حٰمٓ ". Chronologically they all belong to the same Makkan Period, and they immediately follow the last Sürah in time. The other six surahs that begin with same dis-joined words are:
    • Chapter. 40 Surah Al Mu'min (The Believer)
    • Chapter. 42 Surah Ash Shura (The Consultation)
    • Chapter. 43 Surah Az Zukhruf (The Ornaments of Gold)
    • Chapter. 44 Surah Ad Dukhan (The Smoke)
    • Chapter. 45 Surah Al Jathiya (The Crouching)
    • Chapter. 46 Surah Al Ahqaf (The Wind Curved Sand Dunes
    To understand this surah completely, one must understand the environment prevail ant in Makkah at the time of its revelation, which have been very eloquently summed by by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi as under:
    • According to authentic Traditions, it was sent down after the affirmation of the Faith by Hadrat Hamzah, one of the uncles of the Prophet of Allah, and before the affirmation of the Faith by Hadrat Umar, later the second caliph. It has been reported that one day some of the Quraish chiefs were sitting in their assembly in the Masjid al-Haram, while in another corner of the Mosque the Holy Prophet was sitting by himself. This was the time when Hadrat Hamzah had already embraced Islam and the people of the Quraish were feeling upset at the growing numbers of the Muslims. On this occasion, Utbah bin Rabi'ah (the father-in-law of Abu Sufyan) said to the Quraish chiefs: "Gentlemen, if you like I would go and speak to Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) and put before him some proposals; maybe that he accepts one of them, to which we may also agree, and so he stops opposing us." They all agreed to this, and Utbah went and said to the Holy Prophet: "Nephew, you know the high status that you enjoy in the community by virtue of your ancestry and family relations, but you have put your people to great trouble: you have created divisions among them and you consider them to be fools: you talk ill of their religion and gods, and say things as though all our forefathers were pagans. Now listen to me and I shall make some suggestions. Consider them well: maybe that you accept one of them." The Holy Prophet said: "Abul Walid, say what you want to say and I shall listen to you." He said, "Nephew, if you want wealth, we will give you enough of it so that you will be the richest man among us; if you want to became an important man, we will make you our chief and will never decide a matter without you; if you want to be a king, we will accept you as our king; and if you are visited by a jinn, whom you cannot get rid of by your own power, we will arrange the best physicians and have you treated at our own expense." 'To this the Holy Prophet, after reciting Bismilah ir Rehman-ir-Raihm, replied: "Well, now listen to me."Then pronouncing  he began to recite this very Surah, and Utbah kept on listening to it. Coming to the verse of prostration (v. 38) the Holy Prophet prostrated himself; then raising his head, said, "This was my reply, O Abul Walid, now you may act as you please." Utbah arose and walked back towards the chiefs, the people saw him from afar, and said: "By God! Utbab's face is changed. He does not look the same man that he was when he went from here." Then, when he came back and sat down, the people asked, "What have you heard?" He replied, "By God! I have heard something the like of which I had never heard before. By God, it's neither poetry, nor sorcery, nor magic. O chiefs of the Quraish, listen to what I say and leave this man to himself. I think what he recites is going to have its effect. If the other Arabs overcome him, you will be saved from raising your band against your brother, and the others will deal with him. But if he overcame Arabia, his sovereignty would be your sovereignty and his honor your honor." Hearing this the chiefs spoke out:"You too, O father of Walid, have been bewitched by his tongue." Utbah replied, "I have given you my opinion; now you may act as you please." (Ibn Hisham, vol. I, pp. 313-314).
    • It has also been related that when during the recitation the Holy Prophet had come to verse 13, viz."If they turn away, say to them: I warn you of a thunderbolt the like of which had visited the Ad and the Thamud," Utbah had spontaneously placed his hand on the Holy Prophet's mouth, and said: "For God's sake, have mercy on your people." Afterwards he justified his action before the Quraish chiefs, saying: "You know that whatever Muhammad says is always fulfilled; therefore, I feared lest a torment should descend on us." (For details, see Tafsir Ibn Kathir, vol. IV, pp. 90- 91; Al Bidayah wan-Nihayah, vol. III, p. 62).
    This Sürah thus makes antagonism its subject of discussion, which the unbelieving Quraish were showing stubbornly and wickedly in order to defeat the message of the Qur'an. They would say to tho Holy Prophet, "You may try however hard you try: we would not listen to you. We have put coverings on our hearts and we have closed our ears. There is a wall between you and us, which would never let us meet together." For this object they had devised the following plan: Whenever the Holy Prophet or a follower of his would try to recite the Qur'an before the people, they would at once raise such a hue and cry that no one could bear anything.

    They were desperately trying to misconstrue the verses of the Qur'an and spread every kind of misunderstanding among the people. They would raise strange objections, a specimen of which has been presented in this Surah. They said, "If an Arab presents a discourse in Arabic, what could be the miracle in it? Arabic is his mother tongue. Anyone could compose anything that he pleased in his mother tongue and then make the claim that he had received it from God. It would be a miracle if the person would suddenly arise and make an eloquent speech in a foreign tongue which he did not know. Then only could one say that the discourse was not of his own composition but a revelation from God."

    In brief, this surah is about:
    • "What is Revelation and Faith, and what is man's attitude to both, and what are its consequences - verses 1-32.
    • The fruits of Faith and Unfaith, Truth and Falsehood - verses 33-54.
    Let us now read the translation and exegesis in English of the Surah segmented into portions as per the subject matter and see how Allah has responded to the queries of the pagans of Makkah and have warned them of severe consequences if they do not believe what has been revealed unto Prophet Muhammad (peace be upon him). 

    For Arabic Text, please refer to the references given at the end and may also listen to its recitation in Arabic with English subtitles:
    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
    "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"


    1. Ha-Meem حٰمٓ
    [These disjoined letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings - see our earlier post for details: Understanding the Holy Quran: Huroof Muqatta’at - Disjoined Letters].

    Verses 2-8 are about the Al Qur'an which is a giver of good news and admonition and Woe to those who deny the Hereafter and do not pay Zakah:
    (2)   [This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful. 
    In the last surah (Surah Al Mu'min 40: 2-3), the revelation was described with reference to some of the qualities of Allah from whom it came. Here it is described mainly with reference to the subject matter (1) it brings the Message of Grace and Mercy; (2)It is not merely a book of Dark Sayings, but everything is explained clearly and from various points of view; (3) it is in Arabic, the language of the people among whom it was first promulgated and therefore easily intelligible to them if they take the trouble of understanding; and (4) it open up the way to Forgiveness through repentance and gives warning of all spiritual dangers.

    كِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَۙ‏ 
    (3) a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for those who have knowledge, 
    The surah takes its name from the third verse which clearly defines the Holy Qur'an a Book the verses of which are well expounded, clearly spelt and explained in detail - A Book that has been revealed in Arabic for those who have knowledge to interpret it and know that no man could ever compose a book like this for it is a miracle of Allah Who has worded it clearly for the guidance of the mankind, and a warning for those who turn away from it.

    If with  all the qualities mentioned in explanation of the verse 2 above, if the man does not profit by its blessings, the fault lies with in his will; he turns away , and thus fail to hear the voice that calls to him.
    (4) As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear. 
    Those who turn away, the consequences of their will rejection is that a distance is created between Revelation and those from whom it is meant: their ears become deaf, so that the voice falls fainter and fainter on their ears: they fell a bar between them and the Messenger of Allah who comes to teach them
    (5)   And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working." 
    The disbelievers when confronted answer back that the message you (Prophet Muhammad, peace be upon him) bring to them has no way open to reach their hearts, and the invitation had divided them and had cut them off from you. They say: "It has become a hindrance for us to join you." It has two meanings: (1) That we have nothing to do with you. (2) That if you do not desist from your preaching, you may go on doing your mission, we will also not stop our opposition to you, and we will do whatever we can to defeat and frustrate your mission.
    (6)   Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness." And woe to those who associate others with Allah
    In verse 6, Allah tells the Prophet of Allah to tell the disbelievers: It is not in my power to remove the covering that envelops your hearts, open your ears, and tear away the curtain which you have drawn between me and yourselves. I am only a man. I can make only him understand who is inclined to listen, and can only meet him who is ready to meet with me. That you may, if you so like, put coverings on your hearts and make your ears deaf, but the fact is that you don’t have many gods: there is only One God, whose servants you are. And this is no philosophy, which I might have thought out myself, and which might have equal probability of being true or false, but this reality has been made known to me through revelation, which cannot admit of any likelihood of error. So do not make any other your God: do not serve and worship any other deity: do not invoke and bow to any other for help: and do not obey and follow the customs and laws and codes made and set by others.

    And if you repent, then seek for Allah's forgiveness: Ask for His forgiveness for the unfaithfulness that you have been showing so far towards Him, for the shirk and disbelief and disobedience that you have been committing till now, and for the sins that you happened to commit due to forgetfulness of God.
    (7)  Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers. 
    The meaning of the word zakah has been disputed by the commentators. Some believe that that zakat here implies the purity of the soul and self which accrues from belief in Tauhid and obedience to Allah. According to this explanation, the translation of the verse would be: Woe to the mushriks (disbelievers), who do not adopt purity. Another group take this word here also in the meaning of the zakat on property and wealth. According to this explanation, the verse means: Woe to those who do not fulfill the right of Allah by committing shirk and the right of the men by withholding the zakat.
    (8)   Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
    Verses 9-12 dwell on the miracle of the creation of earth, mountains, seasons, skies and heavens:
    (9)   Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds." (10)   And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask. (11) Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly." 
    To understand the verse 11, three things need to be explained here:
    • First, by heaven is meant the whole universe. In other words, turning to the heaven means that Allah turned to the creation of the universe.
    • Second, by smoke is implied the initial and primary stage of matter, in which it lay diffused in space in a shapeless, dust like condition before the formation of the universe. Scientists of the modern age describe the same thing as nebulae, and the same also is their view about the beginning of the universe: that is, before creation the matter of which the universe was built lay diffused in smoke-like nebulous form.
    • Third, it would be wrong to interpret “then He turned to the heaven” to mean that first He created the earth, then set mountains in it, then arranged blessings and provisions of food in it, and then, at the end, He turned towards the creation of the universe. This misunderstanding is removed by the following sentence: “He said to it and the earth: Come both of you, willingly or by compulsion. They said: We have come willingly.” This makes it clear that in this verse and in the following verses, mention is being made of the time when there was neither the earth nor the heaven, but the creation of the universe was being started. Only the word thumma (then) cannot be made the argument to say that the earth had been created before the heavens. 
    There are several instances of this in the Quran that the word thumma is not necessarily used to show the chronological order but it is also used for the order of Presentation. A similar expression is made in Surah Az-Zumar: "This does not mean that first He created the human beings from Adam and then created his wife, Eve. But here, instead of the chronological order, there is the order of presentation, examples of which are found in every language. For instance, we say, “Whatever you did today is known to me, and whatever you did yesterday is also in my knowledge.” This cannot mean that what happened yesterday has happened after today."
    (12)   And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
    To understand these verses well, it would be useful to study the relevant verses of the Holy Qur'an: (Surah Al-Baqarah, Ayat 29); (Surah Ar-Raad, Ayat 2); (Surah Al-Hijr, Ayats 16-18); (Surah Al-Anbiya, Ayats 30-33); (Surah Al-Hajj, Ayat 65); (Surah Al-Muminun, Ayat 17).

    Verses 13-18 give a clear warning to the disbelievers and the example of Allah's scourge upon the nations of A'd and Thamud:
    (13)   But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud. 
    That is, if they do not believe that God and Deity is One and only One, Who has created this earth and the whole universe, and if they still persist in their ignorance that they would make others as their deities beside Him, others who are in fact His creatures and slaves, and regard them as His associates in His Being and rights and powers, then warning for them is like that of what stuck Aad and Thamud.
    (14)   [That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers." 
    Verse 14 can have several meanings:
    • That the Messengers continued to come to them one after the other.
    • That the Messengers tried in every way to make them understand the truth and did not leave any stone unturned to bring them to the right path.
    • That the Messengers came to them in their own country as well as in the adjoining countries.
    That is, if Allah had disapproved of our religion, and had willed to send a messenger to us to keep us away from it, He would have sent the angels. As you are not an angel but a man like us, we do not believe that you have been sent by God, and sent for the purpose that we give up our religion and adopt the way of life that you are presenting. The disbelievers’ saying that they deny, what you have been sent with, was only sarcastic. It does not mean that they believed him to have been sent by God and then denied what he said. But this is a sarcastic expression of the type that Pharaoh had uttered before his courtiers about the Prophet Moses (peace be upon him): This messenger of yours, who has been sent to you, seems to be utterly mad.
    (15)   As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs. (16)  So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.  
    Days of misfortune” do not mean that the days in themselves were ill-omened, and the torrent came because the people of Aad met with those evil or ill-omened days. If this were the meaning and there were some ill omen in the days themselves, the torment would have visited all the nations of the world. The correct meaning, therefore, is that since in those days God’s torment descended on this nation, the days were evil or ill-omened for the people of Aad. It is not correct to argue on the basis of the verse that some days are ill-omened and some auspicious.

    The details of this torment given at other places in the Quran show that this wind continued to rage for seven nights and eight days consecutively. It swept the people off the ground and they fell down dead and lay scattered here and there like hollow trunks of the palm-tree. (Surah Al- Haaqqah, Ayat 7). It left rotting everything on which it blew. (Surah Adh-Dhariyat, Ayat 42). When the people of Aad saw it advancing, they rejoiced with the hope that the dense clouds would bring much rain, which would water their withering crops. But when it came, it laid waste the entire land. (Surah Al-Ahqaf, Ayats 24-25).

    This ignominious torment was an answer to their arrogance and vanity because of that which they had assumed greatness in the land without any right, and would boast that there was none more powerful than them on the entire earth. Allah disgraced them and destroyed the major part of their population along with their civilization. The remnant of their population was humbled and debased before those very nations whom they used to overawe by their show of power and might (for the details of the story of Aad see (Surah Al-Aaraf, Ayats 65-72); (Surah Houd, Ayats 50-60); (Surah Al-Muminun, Ayats 32-41); (Surah Ash- Shuara, Ayats 123-140); (Surah Al-Ankabut, Ayat 40).
    (17)   And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn. (18)   And We saved those who believed and used to fear Allah.
    For the details of the story of Thamud see (Surah Al- Aaraf, Ayats 73-79); (Surah Houd, Ayats 61-68); (Surah Al- Hijr, Ayats 80-84); (Surah Bani-Israil, Ayat 59); (Surah AshShuaara, Ayats 141-159); (Surah An-Naml, Ayats 45-53)

    Verses 19-25 center on the Day of Judgement people's own ears, eyes and skins will bear witness against them relating to their misdeeds:
    ( 19 )   And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows, 
    What is meant to be said hare is: When they will be rounded up to be presented in the Court of Allah, though the words used are to the effect: When they will be gathered to be driven to Fire of Hell, for Hell in any case will be their final destination.

    And that all the former and latter generations and races will be gathered together at a time and called to account together. For, whatever a person does in his lifetime, whether good or evil, its influence and impact does not end with his life but continues to operate even after his death for long periods of time, for which he is totally responsible. Likewise, whatever a generation does in its own time, its influence continues to affect the later generations for centuries, and it is responsible for its heritage. It is inevitable to examine all these influences and their results and to collect their evidences. For that very reason, generation after generation of the people will go on arriving and will be withheld. The court will start its work when all the former and latter generations will have assembled together in the Plain of Resurrection. (For further explanation, see (Surah Al-Aaraf, Ayats 38-39).
    ( 20 )   Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do. 
    The explanation of this given in the Hadith is that when a stubborn culprit will go on denying his crimes, and will even belie all the witnesses, then the limbs of his body will bear the witness, one after the other, by the command of Allah, and will tell what offenses he had committed through them.

    This verse is one of those many verses which prove that the Hereafter will not only be a spiritual world but human beings will be resurrected with the body and soul as they are now in this world. Not only this: they will be given the same body in which they live now. The same particles and atoms which composed their bodies in the world will be collected on the Day of Resurrection, and they will be resurrected with the same previous bodies in which they had lived and worked in the world. Evidently, the limbs of man can bear the witness in the Hereafter only in case they are the same limbs with which he committed a crime in his previous life.

    This subject is borne out decisively and absolutely by the following verses of the Quran: (Surah Bani-Israil, Ayats 49-51, 98); (Surah Al-Muminun, Ayats 35- 38, (82-83); (Surah An-Noor, Ayat 24); (Surah As-Sajdah, Ayat 10); (Surah YaSeen, Ayats 65, 78, 79); (Surah As-Saafat, Ayats 16-18); (Surah Al-Waqiah, Ayats 47-50); (Surah An-Naziat, Ayats 10-14).
    ( 21 )   And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will say, "We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned. 
    This shows that not only man’s own limbs will bear witness on the Day of Resurrection, but every such thing before which man would have committed any crime will also speak out. The same thing has been said in Surah Al- Zilzal, thus: The earth will cast out all the burdens, which lie within it, and man will say: what has befallen it? On that Day shall it relate whatever had happened (on it), because your Lord will have commanded it (to do so). (verses 2-5).
    ( 22 )   And you we re not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do. ( 23 )   And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers." 
    Verse 23: Every man’s attitude and conduct is determined by the thought and conjecture that he has about his God. The conduct of a righteous believer is right because his thought and conjecture about his Lord is right, and the conduct of a disbeliever and a hypocrite and a sinful person is wrong because his thought and conjecture about his Lord is wrong. This same theme has the Prophet (peace be upon him) expressed in a comprehensive and brief Hadith, thus: Your Lord says: I am with the thought and conjecture that My servant holds about Me. (Bukhari, Muslim).
    (24)   So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease. 
    It can also mean this: If they would want to return to the world, they would not be able to return, and this: If they would want to come out from Hell, they would not be able to come out of it, and this: If they would want to offer an excuse or repentance, it would not be accepted.
    (25)   And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them and what was behind them [of sin], and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
    This is the permanent and eternal way of Allah that He dots not let the men with evil intentions and desires have good companions, but lets them have bad companions according to their own inclinations. Then, as they go on descending into the depths of vice, more and more evil and wicked men and devils go on joining them as their associates and advisers and companions. Some people’s saying that so-and-so is himself a very good man but happens to have bad companions is, in fact, contrary to fact. The law of nature is that every man gets the same sort of friends as he himself is. If bad people happen to be associated with a good man, they cannot remain associated with him for long. Likewise, if good and noble men happen to be associated with evil intentioned and immoral men by chance, their association cannot last long. An evil man naturally attracts only evil men to himself and only evil men become attracted towards him just as filth attracts flits and flits are attracted by the filth.

    The meaning of: “Who have made attractive for them what was before them and what was behind them” is this: They assured them that their past had been glorious and their future would also be bright. They made them see everything attractive and pleasant on every side. They told them that those who criticized them were foolish because they were not doing anything novel or strange. Those who had made any progress in the world before them had been doing the same that they were doing. Ahead of them there was no Hereafter at all in which they might have to be called to account for their deeds. But if at all, the Hereafter did take place, as some foolish people assert it would, the God who was blessing them in the world would bless them there too. Hell had not been made for them but for those whom God had deprived of His blessings here.
    Continuing the picture painting of the day of Judgment, verses 26-32 make a mention of those who do not listen to Al-Quran shall be sternly punished and those who do not listen to those who say our God is Allah and then stay firm on it, angels are assigned for their protection:
    (26)   And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome." 
    This was one of those plans of the disbelievers of Makkah with which they wanted to frustrate the Prophet’s (peace be upon him) mission of preaching his message. They knew well haw impressive was the Quran, how high was the character of the man presenting it, and how effective and inspiring the style of his preaching. They knew that anyone who heard such matchless discourses in such an attractive style from such a noble person could not help being hued and charmed. Therefore, they planned that they should neither hear it themselves nor let anyone else hear it; whenever Muhammad (peace be upon him) should start reciting it, they should create noise, clap hands, pass taunting remarks and raise all sorts of objections and such a hue and cry as to subdue his voice. By this plan they hoped they would be able to defeat the Prophet of Allah.
    (27)   But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing. (28)   That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting. (29)   And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet that they will be among the lowest." 
    After warning the disbelievers of the consequences of their opposition to the truth and their stubbornness, from verse 30 below, the address now turns to the believers and the Prophet (peace be upon him).
    (30)   Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah " and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], "Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised. 
    That is, they did not call Allah their Lord merely incidentally, nor were they involved in the error to regard Allah as their Lord and at the same time others as well as their lords, but they embraced the faith sincerely and stood by it steadfastly: neither adopted a creed contrary to it later nor mixed it up with a false creed, but they fulfilled the demands of the doctrine of Tauhid in their practical lives as well.

    It is not necessary that the coming down of the angels may be perceptible, and the believers may see them with the eyes, or hear their voices with the ears. Although Allah also sends the angels openly for whomever He wills, generally their coming down for the believers, especially in hard times when they are being persecuted by the enemies of the truth, takes place in imperceptible ways and their voices penetrate into the depths of the heart as peace and tranquility instead of just striking the ear-drums.

    These are very comprehensive words, which contain a new theme of consolation and peace for the believers, in every stage of life, from the world till the Hereafter. This counsel of the angels in this world means: No matter how strong and powerful be the forces of falsehood, you should not be afraid of them, and whatever hardships and deprivations you may have to experience on account of your love of the truth, you should not grieve on account of them, for ahead there lie in store for you such things against which every blessing of the world is insignificant. When the angels say the same words at the time of death, they mean this: There is no cause of fear for you in the destination you are heading for, for Paradise awaits you there, and you have no cause of grief for those whom you are leaving behind in the world, for we are your guardians and companions here. When the angels will say these very words in the intermediary state between death and Resurrection and in the Plain of Resurrection, they will mean: Here, there is nothing but peace for you. Do not grieve for the hardships you had to suffer in the world, and do not fear what you are going to face in the Hereafter, for we are giving you the good news of Paradise, which used to be promised to you in the world.
    (31)   We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish] (32) As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
    33-44 The best in speech is the one who calls people towards Allah, do good deeds and say, "I am a Muslim" And Example of Allah's signs and Nothing is said to Muhammad which was not said to the prior Prophets and AL-Quran is a guide and healing for the believers
    (33) And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims." 
    After consoling and encouraging the believers, now they are being exhorted towards their real duty. In the preceding verse they were told: Being firm in the service to Allah and standing steadfast on this way after adopting it is by itself the basic good, which makes man a friend of the angels and worthy of Paradise. Now they are being told: The next thing which wins man the highest place of honor is that he should do good deeds himself and should invite others to the service of Allah, and even in the environment of severe antagonism where to proclaim Islam is tantamount to inviting hardships for oneself, one should firmly say that one is a Muslim.

    To understand the full significance of these words, one should keep in view the conditions in which they were said. The conditions were that anyone who proclaimed to be a Muslim would feel as if he had stepped into a jungle of beasts, where everyone was rushing at him to tear him into pieces. More than that, if anyone opened his mouth to preach Islam he would feel as if he had called on the beasts to come and devour him. Such were the conditions when it was said: A person’s believing in Allah as his Lord and adopting the right way and standing steadfast on it is indeed a great and fundamental good, but the greatest good is that man should boldly say that he is a Muslim and should invite others towards Allah’s service, fearless of the consequences, and while performing this duty should remain so pure and pious in conduct and character that no one should have a cause to find fault with Islam and with those who uphold it.
    (34)   And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend. 
    To understand the full significance of these words, one should keep in view the conditions in which the Prophet (peace be upon him) and, through him, his followers were given this instruction. The conditions were that the invitation to the truth was being resisted and opposed with extreme stubbornness and severe antagonism, in which all bounds of morality, humanity and decency were being transgressed. In short, he and his companions were being persecuted in every possible way because of which a substantial number of the Muslims had been compelled to emigrate from the country. Then the plans that had been prepared to stop him from preaching was that a hand of the mischievous people was set behind him, who would raise such a hue and cry that no one should be able to hear anything as soon as he opened his mouth to preach his message. In such discouraging conditions when apparently every way of extending invitation to Islam seemed to be blocked, the Prophet (peace be upon him) was taught this recipe for breaking the opposition.
    • First, it was said that goodness and evil are not equal, as if to say: Although apparently your opponents might have raised a dreadful storm of mischief and evil, as against which goodness might seem absolutely helpless and powerless, yet evil in itself has a weakness which ultimately causes its own destruction. For as long as man is man, his nature cannot help hating evil. Not only the companions of evil, even its own upholders know in their hearts that they are liars and wicked people and are being stubborn for selfish motives. Not to speak of creating dignity and honor for them in the hearts of others. It lowers them in their own esteem, and causes their morale to be weakened and destroyed in the event of every conflict. As against this evil, the good which appears to be utterly helpless and powerless, goes on operating and working and it becomes dominant in the long run. For, in the first place, the good has a power of its own which wins the hearts and no man, however perverted and corrupted, can help esteeming it in his own heart. Then, when the good and evil are engaged in a face to face conflict and their nature and merits become apparent and known, after a long drawn out struggle, not many people would be left, who would not start hating the evil and admiring the good.
    • Second, it was said that evil should be resisted not by the mere good but by a superior good, as if to say: If a person treats you unjustly and you forgive him, it is the mere good. The superior good is that you treat the one who ill-treats you which kindness and love.
    The result would be that your worst enemy would become your closest friend, for that is human nature itself. If you remain quiet in response to an abuse, it will be mere goodness but it will not silence the abuser. But if you express good wishes for him in response to his abuses, even the most shameless opponent will feel ashamed, and then would hardly ever be able to employ invectives against you. If a person doesn’t miss any opportunity to harm you, and you go on tolerating his excesses, it may well make him even bolder in his mischief. But if on an occasion he gets into trouble and you come to his rescue, he will fall down at your feet, for no mischief can hold out against goodness. However, it would be wrong to take this general principle in the meaning that every enemy will necessarily become a close friend when you have treated him with the superior good. There are such wicked people also in the world, whose inimical nature will never change for the better no matter how tolerantly you may overlook their excesses and how benevolently you may react and respond to every evil committed by them. But such devil-incarnates are as few in the world as the embodiments of goodness are.
    (35) But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good]. 
    It requires a great will power, resolution, courage, power of endurance and full control over one’s own self. A man may act benevolently in response to an evil done, on an impulse, and there is nothing extraordinary in it. But when a person has to fight for years and years, for the sake of the truth, those mischievous worshipers of falsehood, who do not feel any hesitation in violating any bond of morality, and are also intoxicated with power, it requires extraordinary grit to go on resisting the evil with good, and that too with the superior good, without ever showing any lack of restraint and self-control. Such a work can be accomplished only by him who has resolved with a cool mind to work for the cause of upholding the truth, who has subdued his self to intellect and sense and in whom good and righteousness have taken such deep roots that no malice and mischief of the opponents can succeed in deposing him from his high position.

    This is a law of nature. Only a man of very high rank is characterized by these qualities; and the one who possesses these qualities cannot be prevented by any power of the world from attaining to his goal of success. It is in no way possible that the depraved people may defeat him with their mean machinations and shameless devices.
    (36)   And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 
    The best commentary of this subject is the event which Imam Ahmad has related in his Musnad on the authority of Abu Hurairah. He says that once a man started uttering invectives against Abu Bakr in the presence of the Prophet (peace be upon him). Abu Bakr kept on hearing the invectives quietly and the Prophet (peace be upon him) kept on smiling at it. At last, when Abu Bakr could restrain himself no longer, he also uttered a harsh word for the person in response. No sooner did he utter the word, the Prophet (peace be upon him) was seized by restraint, which appeared on his face, and he rose and left the place immediately. Abu Bakr also rose and went behind him. On the way he asked: How is it that as long as the person went on abusing me, you kept quiet and smiling, but when I also said a word in retaliation, you were annoyed. The Prophet (peace be upon him) replied: As long as you were quiet, an angel remained with you who went on replying to him on your behalf, but when you spoke out, Satan came in place of the angel. I could not sit with Satan.

    This is the fifth place where the Prophet and, through him, the believers have been taught this wisdom of preaching and reforming the people. For the other four places, see (Surah Al-Aaraf, Ayats 199-204), (Surah An-Nahl, Ayats 125- 128), (Surah Al-Muminun, Ayats 96-98), (Surah Al-Ankabut, Ayats 46-47).

    Now the discourse turns to the common people and they are made to understand the truth in a few sentences.

     وَمِنۡ اٰيٰتِهِ الَّيۡلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ​ؕ لَا تَسۡجُدُوۡا لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَاسۡجُدُوۡا لِلّٰهِ الَّذِىۡ خَلَقَهُنَّ اِنۡ كُنۡتُمۡ اِيَّاهُ تَعۡبُدُوۡنَ
    (37) And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.
    That is, they are not the objects of divine power that you may start worshiping them, thinking that Allah is manifesting Himself in their form, but they are the signs of Allah by pondering over which you can understand the reality of the universe and its system, and can know that the doctrine of the Oneness of God which the Prophets are teaching is the actual reality. The mention of the night and day before the sun and moon has been made to give the warning that the hiding of the sun and appearing of the moon at night, and the hiding of the moon and appearing of the sun in the day clearly point to the fact that neither of them is God or object of divine power, but both are helpless and powerless objects, and are moving subject to the law of God.

    This is an answer to the philosophy that the intelligent among the polytheists generally used to propound to prove that polytheism was rational. They said that they did not bow to these objects but bowed to God through them. An answer to this has been given, so as to say: If you really are Allah’s worshipers, there is no need of these intermediaries: why don’t you bow down to Him directly?
    (38)  But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary. 
    It means this: The system of this whole universe, whose agents are the angels, is running on the basis of Allah’s Oneness and His servitude. The angels who are its agents are testifying every moment that their Lord is pure and exalted far above that another should be His associate in His Divinity and worship. Now, if a few foolish persons do not believe even after admonition, and turn away from the way that is being followed by the whole universe and persist in following the way of shirk only, let them remain involved in their folly.

    The Performance of Sajdah: The consensus is that it is obligatory to perform sajdah (prostration) here, but the jurists differ as to which of the two preceding verses requires the performance of sajdah. Ali and Abdullah bin Masud performed the sajdah at the end of (verse 37), while Ibn Abbas, Ibn Umar, Said bin Musayyab, Masruq, Qatadah, Hasan Basri, Abu Abdur Rahman as-Sulami, Ibn Sirin, Ibrahim Nakhai and several other prominent jurists have expressed the opinion that it should be performed at the end of verse 38. The same also is the opinion of Imam Abu Hanifah, and the Shafeites also have held the same view as preferable. Thus majority consensus is offering sajdah at the end of verse 38.
    ( 39 )   And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.
    For explanation, see (Surah An-Nahl, Ayat 65); (Surah Al-Hijr, Ayats 5-7); (Surah Ar-Room, Ayat 19).

    After telling the common people in a few sentences that the doctrine of Tauhid and the Hereafter to which Muhammad (peace be upon him) is inviting them, is rational and the signs of the universe testify to its being right and true, the discourse from verse 40 again turns to the opponents who were determined to oppose it stubbornly.

    اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ​ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ​ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ

    (40)  Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do. 
    The word yulhidun in the original is derived from ilhad which means to deviate, to turn away from the right to the wrong path, to adopt crookedness. Thus, ilhad in the revelations of Allah would mean that instead of understanding them in their clear and straightforward meaning one should misconstrue them and go astray and also lead others astray. One of the devices being adopted by the disbelievers of Makkah to defeat the message of the Quran was that they would hear the verses of the Quran and then would isolate one verse from its context, tamper with another, misconstrue a word or a sentence and thus raise every sort of objection and would mislead the people, saying that the Prophet (peace be upon him) had said such and such a thing that day.

    These words imply a severe threat. The All-Powerful Ruler’s saying that the acts of such and such a person are not hidden from Him by itself contains the meaning that he cannot escape their consequences.
    (41)   Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book. 
    A mighty Book: An unchanging Book, which cannot be defeated by tricks and cunning devices, which the worshipers of falsehood are employing against it. It has the force of the truth in it, the force of true knowledge, the force of argument and reason, the force of eloquence and style, the force of divinity of God who sent it, and the force of the personality of the Messenger who presented it. No one, therefore, can defeat it by falsehood and hollow propaganda.
    ( 42 )  Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy. 
    “Falsehood . . . . from before it” means that none can succeed in proving anything wrong or any teaching false in the Quran by making a frontal attack on it; “nor from behind it” means that nothing can be discovered till Resurrection which may be opposed to the truths and realities presented by the Quran; no new science, if it is really a science, can be propounded, which may contradict the knowledge contained in the Quran; no new experiment or observation can be made to prove that the guidance given to man by the Quran in respect of the beliefs, morality, law, civilization or culture, and economic, social and political life is wrong. That which this Book has declared as the truth can never be proven to be falsehood and that which it has declared as falsehood can never be proven to be the truth. Furthermore, it also means that whether falsehood makes a frontal attack, or makes a surprise attack by deception, it cannot defeat the message which the Quran has brought. In spite of all sorts of open and secret machinations of the opponents the message will spread and none shall be able to defeat and frustrate it.
    (43)   Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty. 
    Verse 44 below dwells on the kind of the stubbornness that the Prophet (peace be upon him) was confronting:
    (44)   And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.
    The disbelievers said: Muhammad (peace be upon him) is an Arab. Arabic is his mother tongue. How can one believe that the Arabic Quran that he presents has not been forged by himself but has been revealed to him by God? The Quran could be believed to be the revelation of God if he had started speaking fluently in a foreign language unknown to him, like Persian, Latin, or Greek. This argument of theirs has been refuted by Allah, saying: Now when the Quran has been sent down in their own tongue so that they may understand it, they raise the objection: Why has it been sent down to an Arab in Arabic? But if it had been sent down in a foreign tongue, these very people would have said: How strange! An Arab Messenger has been sent to the Arabs, but the revelations being sent to him are in a tongue which is neither understood by him nor by his people.

    When a person is summoned from afar, he hears a voice but does not understand what is being said to him. This is a wonderful simile which fully depicts the psychology of the stubborn opponents. Naturally when you talk to a person who is free from prejudice, he will listen to you, will try to understand what you say, will accept it if it is reasonable, with an open mind. On the contrary, the person who is not only prejudiced against you but is also malicious and spiteful, will not at all listen to you however hard you may try to make him understand your viewpoint. In spite of hearing you all the time he will not understand at all what you had been saying.

    Verse 45-46 make a mention of Prophet Musa (Moses, peace be upon him) and that the Book given to Prophet Musa was similar to Al Qur'an:
    (45) And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt. 
    That is, some people had believed in it and some others had made up their minds to oppose it. It has two meanings: (1) If Allah had not already decreed that the people would be given enough respite for consideration the disputants would have long been destroyed. (2) If Allah had not already decreed that the disputes would finally be decided on the Day of Judgment, the reality would have been made plain as to who is in the right and who is in the wrong.

    This verse is true even today when those who read Qur'an understand that this is a Divine. But for the sake of their resistance to Islam, turn their faces away.

    In this brief sentence the spiritual disease of the disbelievers of Makkah has been clearly diagnosed. It says that they are involved in doubt about the Quran and the Prophet Muhammad (peace be upon him), and this doubt has caused them great anguish and confusion. That is, although apparently they deny the Quran as being Allah’s Word and the Prophet (peace be upon him) as being His Messenger very vehemently, yet this denial is not based on any conviction, but their minds are afflicted with great vacillation, and doubt. On the one hand, their selfish motives, their interests and their prejudices demand that they should belie the Quran and the Prophet Muhammad (peace be upon him) and oppose them strongly. On the other hand, their hearts are convened from within, that the Quran is, in fact, a unique and un-paralleled Word the like of which has never been heard from any literary man or poet. Neither can the insane utter such things in their madness, nor can devils come to teach God-worship, piety and righteousness to the people. Likewise, when they say that Muhammad (peace be upon him) is a liar, their heaps from within put them to shame, and ask: Can such a person ever be a liar? When they brand him a madman, their hearts cry out from within and ask: Do you really think that he is mad? When they accuse that Muhammad (peace be upon him) is not interested in the truth but is working for selfish motives, their hearts from within curse them and ask: Do you call this virtuous man selfish, whom you have never seen striving for the sake of wealth and power and fame, whose life has been free from every tract of self-interest, who has always been working to bring about goodness and piety, but has never acted from any selfish motives.
    (46)   Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
    Verses 47-51 make a special mention of the wordily gods and stress that on the Day of Judgement all other gods to whom people worship besides Allah shall vanish:
    (47)   To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
    There are profound mysteries which the knowledge of the man cannot fathom but which are all open knowledge to Allah, because He plans, guides and controls all things. The precise time of the Hour of Judgment is one of these. We are not to dispute about matters like these, which are matters of speculation as far  human intelligence is concerned. Such speculations ruined the Ummat of Moses, and set them on the arid path of doubts and controversies. out task is yo do our duty and love Allah and man.

    When the final restoration of the true values comes, all falsehood will be exposed openly. the false gods will vanish and their falsehood will be acknowledged by those who had lapsed from true worship. But it will be too late then fr repentance.
    (48)   And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
    That is, in their utter hopelessness they will look around to see if they could find any one of those whom they used to serve and worship in the world, who could come to their rescue and save them from God’s torment, or at least have their punishment reduced, but they will find no helper on any side.
    (49)   Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
    “For good”: For prosperity, abundance of provisions, good health, well-being of children, etc. And man here does not imply every human being for it also includes the prophet and the righteous people, who are free from this weakness as is being mentioned below. But here it implies the mean and shallow person who starts imploring God humbly when touched by harm and is beside himself with joy when he receives the good things of life as most human beings are involved in this weakness, it has been called a weakness of man.
    (50)   And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, "This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best." But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.
    When man entertains false ideas of values of life, there are two or more possible attitudes that may adopt in reaction to their experiences. (1) Their desires may be be inordinate for the good things and any little check brings them into mood of despair. (2) if their desires granted, they are puffed up, and think that everything is due to their own cleverness and merit and they forget Allah. Not only that, they go a step further and begin to doubt a Hereafter at all. Thus they turn all things, good or evil, away from their real purpose because they are devoted to falsehood.
    (51)   And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
    That is, he turns away from Our obedience and worship, and thinks it is below his dignity to bow to Us. [For other verses on this subject, see (Surah Younus, Ayat 12); (Surah Bani Israil, Ayat 83); (Surah Ar Room, Ayat 33-36); (Surah Az-Zumar, Ayats 8-9, 49 )]

    The last three verses 52-54 carry a stern warning for those who deny Holy Qur'an as a Holy Scripture and are asked: Have you ever considered that if Al-Quran is really from Allah and you deny it, what will happen to you?
    (52)   Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?"
    It does not mean that they should believe in it only owing to the danger that if it were really from Allah they would be inviting their own doom by denying it. But it means this: It is not wisdom that you should be bent upon opposing it stubbornly without seriously trying to understand what it says. You cannot assert that you have come to know that this Quran is not from God, and you have known with certainty that God has not sent it. Obviously, your refusal to believe in it as divine Word is not based on knowledge, but on conjecture, which may possibly be right as well as wrong. Now consider both the possibilities. If your conjecture were right, then, according to your own thinking, both the believers and the unbelievers would be equal, because both will became dust after death, and there is no life of Hereafter where belief and unbelief might be distinguished. But, if this Quran were really from God, and that of which it is forewarning did really take place, then think what doom you would invite for yourselves by denying it and opposing it like that. Therefore, your own interest demands that you should give up stubbornness and consider this Quran seriously; if even after due consideration, you decide not to believe in it, you may not, but you should not oppose it to the extent that you start employing falsehood and deception and persecution to bar the way of its message and prevent others from believing in it, not being content with your own unbelief.
    (53 )   We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?
    This verse has two meanings:
    • First, that they will soon see wit their own eyes that the message of the Quran has spread in all the adjoining lands, and they themselves have yielded to it. Then they will realize that what they are being told today, which they are denying, was absolutely true. Some people have objected to this meaning, saying that a message’s being dominant and overwhelming vast areas is no argument to prove that it is the truth. False messages also become dominant and their adherents also go on subduing one country after the other. But this is a superficial objection which has been raised without a thorough study of the matter. The wonderful conquests that Islam achieved in the period of the Prophet (peace be upon him) and the rightly guided Caliphs, were not the signs of Allah only in the sense that the believers conquered one country after the other, but in the sense that this conquest of the countries was not like other conquests of the world, which make one man or one family or one nation master of the life and property of others and God’s earth is filled with tyranny and injustice. Contrary to this, this conquest brought with it a great religious, moral, intellectual, cultural, political, economic and social revolution; whose influence, wherever it reached, elicited what was best in man and suppressed what was worst in him. 
    • The other meaning of this verse is that Allah will show the people in the external world around them as well as in their own selves such signs as will make manifest that the teaching the Quran is giving is the very truth. Some people have raised the objection that the people even at that time were observing the world around them and also their own selves; therefore, it would be meaningless to show them any such signs in the future. But this objection also is as superficial as the objection against the first meaning. No doubt, the external world is the same as man has been seeing in the past and his own self also is of the same nature as has been seen in every age, yet in these the signs of God are so numerous that man has never comprehended them fully nor will ever be able to do so. In every age man has met with many new signs and this will go on happening till the Resurrection Day.
    Is it not enough to warn the people of their evil end that Allah is watching whatever they are doing to belie and defeat the Message of the truth?
    (54)  Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.
    That is, the basic cause of their attitude and conduct is that they are not sure that they will ever have to appear before their Lord and be held accountable for their deeds and actions. Hence they cannot escape His grasp nor can anything of their deeds be prevented from being recorded by Him. Short sighted people may like to think that there may be no Judgment. But Judgment is inevitable and cannot be escaped, for Allah "doth encompass all things."

    You may now like to listen to Arabic recitation of Sürah Fuṣṣilat with English subtitles:

    You may refer to our post "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, meaning and summary / exegesis of other chapters (Though not complete but building up from 30th Part backwards for chapters in 30th Part are shorter and easier to understand). 

    Photo | References: | 1 | 2 | 3 |
    An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic souses and then present a least possible condensed explanation of the surah. However, the exegesis of the chapters of the Holy Quran are basically based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites. 

    If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

    Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

    Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More