.

Monday 12 October 2020

The Utter Losers - Who?

In our worldly life, when someone breaks his promise, we really feel hurt and sometimes even show a sharp reaction to the violation of trust. But when it comes to making promises with the ultimate Creator of the universe, we feel no remorse or pain for having broken our covenant that we pledge to Allah. For we think the Hereafter is far too away and nothing is going to happen to us. We in fact do not look around and see the worldly fate of many upon whom wrath of Allah has fallen. There are ruins of many once great civilizations that speak the sorry stories of how the betrayed Allah, refused to honour their promises and perished forever.

In the 27th verse of Surah 2. Al Baqarah (The Cow), Allah explains the characteristics of the disbelievers and those who broke their promises, characteristics that greatly contradict the qualities of the believers. The covenant that these deviant people broke is Allah’s covenant with His creation, that is, to obey Him and avoid the sins that He prohibited. This covenant was reiterated in Allah’s Books and by the words of His Messengers. Ignoring this covenant constitutes breaking it. It was said that the ayah (2:27) is about the disbelievers and the hypocrites among the People of the Book.:

الَّذِيۡنَ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِيۡثَاقِهٖ وَيَقۡطَعُوۡنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ​ؕ اُولٰٓـئِكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 
(2:27) Those who break the covenant of Allah after its firm binding, and cut asunder what Allah has commanded to be joined, and spread mischief on earth. They are the utter losers.

In these three sentences the nature of transgression and the attitude of transgressors is fully defined. To debase the relationship between man and God, and between man and man necessarily leads to 'mischief'. Those who spread this 'mischief' on earth are transgressors.

The injunctions or ordinances issued by a sovereign to his servants and subjects are termed 'ahd " عهد " in Arabic since compliance with them becomes obligatory for the latter. 'Ahd has been used here in this sense. The 'ahd referred to signifies God's eternal command that all human beings are obliged to render their service, obedience and worship to Him alone. 'After its binding' refers to the promise made by mankind to remain faithful to the injunctions of God at the time of Adam's creation. (For details see verse 7: 172)

That is, the transgressors strike their blows at those very relationships upon which the individual and collective well-being of mankind depends, and which God wants maintained on a sound basis. This small sentence is of great import as it embraces the whole of human morality and social life, and extends from relationships between individuals to those between nations. 'To cut asunder what Allah has commanded should he joined' does not merely signify the disruption of relationships between man and man; it forbids the establishment of all forms of human relationship except the right and permissible ones. For wrong and prohibited bonds between people have the same consequences as the disruption of the bonds of human relationship as such

Ibn Kathir explains that:
Allah said in Surat Ar-Ra`d (13:19-21)): (Shall he then, who knows that what has been revealed unto you (O Muhammad ) from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed. Those who fulfill the covenant of Allah and break not the Mithaq (bond, treaty, covenant). And those who join that which Allah has commanded to be joined (i.e. they are good to their relatives and do not sever the bond of kinship), and fear their Lord, and dread the terrible reckoning.)

(And those who break the covenant of Allah, after its ratification, and sever that which Allah has commanded to be joined (i.e. they sever the bond of kinship and are not good to their relatives), and work mischief in the land, on them is the curse (i.e. they will be far away from Allah's mercy), and for them is the unhappy (evil) home (i.e. Hell).) (13:25)

The covenant that these deviant people broke is Allah's covenant with His creation, that is, to obey Him and avoid the sins that He prohibited. This covenant was reiterated in Allah's Books and by the words of His Messengers. Ignoring this covenant constitutes breaking it. It was said that the Ayah (2:27) is about the disbelievers and the hypocrites among the People of the Book. In this case, the covenant that they broke is the pledge that Allah took from them in the Tawrah to follow Muhammad when he is sent as a Prophet, and to believe in him, and in what he was sent with. Breaking Allah's covenant in this case occurred when the People of the Book rejected the Prophet after they knew the truth about him, and they hid this truth from people, even though they swore to Allah that they would do otherwise. Allah informed us that they threw the covenant behind their backs and sold it for a miserable price.

It was also reported that the Ayah (2:27) refers to all disbelievers, idol worshippers and hypocrites. Allah took their pledge to believe in His Oneness, showing them the signs that testify to His Lordship. He also took a covenant from them to obey His commands and refrain from His prohibitions, knowing that His Messengers would bring proofs and miracles that none among the creation could ever produce. These miracles testified to the truth of Allah's Messengers. The covenant was broken when the disbelievers denied what was proven to them to be authentic and rejected Allah's Prophets and Books, although they knew that they were the truth. This Tafsir was reported from Muqatil bin Hayyan, and it is very good. It is also the view that Az-Zamakhshari held.

Losers in this verse refers to whoever decreased his own share of Allah's mercy by disobeying Him, just as the merchant loses in his trade by sustaining capital loss. Such is the case with the hypocrite and the disbeliever who lose their share of the mercy that Allah has in store for His servants on the Day of Resurrection. And that is when the disbeliever and the hypocrite most desperately need Allah's mercy.''

Muhammad Asad Explanation:
The "bond with God" (conventionally translated as "God's covenant") apparently refers here to man's moral obligation to use his inborn gifts - intellectual as well as physical - in the way intended for them by God. The "establishment" of this bond arises from the faculty of reason which, if properly used, must lead man to a realization of his own weakness and dependence on a causative power and, thus, to a gradual cognition of God's will with reference to his own behaviour. This interpretation of the "bond with God" seems to be indicated by the fact that there is no mention of any specific "covenant" in either the preceding or the subsequent verses of the passage under consideration. The deliberate omission of any explanatory reference in this connection suggests that the expression "bond with God" stands for something that is rooted in the human situation as such, and can, therefore, be perceived instinctively as well as through conscious experience: namely, that innate relationship with God which makes Him "closer to man than his neck-vein" (50:16). For an explanation of the subsequent reference to "what God has bidden to be joined", see surah {13}.

To summaries the meaning of Ayat 27 we should know that it is essential for us to maintain the relationships which the Shari’ah has commanded us to keep intact, and that it is forbidden to break them. Indeed, religion itself signifies the divinely ordained laws which bind us to fulfill our obligations with regard to Allah (Huquq-Allah) and with regard to His servants (Huquq al-‘Ibad). According to this ayat, the fundamental cause of disorder in human society is the sundering of these relationships.

May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo | Reference: | 1 | 2 | 3 | 4 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.


An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday 11 October 2020

99 Attributes of Allah: Al-Mānīʿ- The Shielder, The Preventer

Man is prone to many worldly temptations and illusions. Had not been Allah, the Al-Mānīʿ "  ٱلْمَانِعُ  " - The Shielder, The Protector, The Preventer, the man would have never been able to escape the clutches of evil and doomed forever.

It is Allah, the Al-Mānīʿ, who protects man form physical and spiritual pollution and keeps him on the righteous path. In fact Allah aid the believers who try to be steadfast and are always making efforts not to digress from the path Allah has ordained for them. It is those people who will be successful, both here in this world and the hereafter. Those who disregard the Divine Commandments and follow the ways of evil will always be losers and condemned.

Although, the name Māni' is not specifically used as a Beautiful Name in the Qur'ān. But at many places this attribute of Allah has been used in different words:

اِنَّ اللّٰهَ يُدٰفِعُ عَنِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا​ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُوۡرٍ
(22:38) Surely Allah defends those who believe.76 Certainly Allah has no love for the perfidious, the thankless.

And:
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ يَرۡزُقُكُمۡ اِنۡ اَمۡسَكَ رِزۡقَهٗ​ ۚ بَلۡ لَّجُّوۡا فِىۡ عُتُوٍّ وَّنُفُوۡرٍ‏ 
(67:21) Who shall provide for you if He withholds His sustenance? Nay; but they persist in rebellion and aversion.

Allah Most Gracious is the Source of all our Sustenance, and if we persist in looking to Vanities for our Sustenance, we are pursuing a mirage, and, if we examine the matter, we are only following obstinate unpulses of rebellion and impiety.

Thus we should always be thankful to Allah for all His blessings upon us. If for a moment we think that all we have is due to our own efforts rather than being Allah's blessings, what if Allah take all these away from us:
“And have you seen the water that you drink? Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?” [56:68-70]
The word  ٱلْمَانِعُ  takes its from m-n-' which in classical Arabic means (1) to prevent, hinder, hold back, restrain, deny, (2) to impede, resist, (3) to forbid, refuse, prohibit, (4) to guard, defend, protect.

Other attributes of Allah closely related to Watching and Protecting:
  • Hafīz refers to the One who remembers and preserves to keep things from being lost or forgotten.
  • Wakīl refers to the One who is the trusted administrator of all matters.
  • Raqīb refers to the One who watches and observes.
  • Māni' refers to the One who protects and defends against harmful situations.
So be grateful to Allah, the Al-Mānī, the One who prevents undesirable actions. The One who impedes or hinders wrongful action. Thus helps His obedient servants from falling into the hands of evil. The One Who protects and shields us from harm that may inflict injuries to us, physically and spiritually, and prevents the evil from approaching us provided we are true servants of Allah.

You may refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Believers, fear Allah and speak the truth


Telling lies to conceal the truth is one of the biggest ills of the society. People tell lies to please their bosses by hiding things the boss doesn't like, witnesses tell lies even under oath to save friends or someone influential to save their committed sins and hence get the innocent punished. Mothers conceal failings of their children from the father to save them from retribution, but in fact paving a way of continued life of wrong doings. In fact we often find that telling a lie or concealing the truth is an easier alternative than voicing the truth.

But should we lie? Well if we must follow the path of truth, we must not for Allah likes those believers who always speak the truth irrespective of the consequences, for speaking the truth saves many related ills that follow. Allah cautions believers in the 70th verse of Surah 33, Al Ahzab:

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُوۡلُوۡا قَوۡلًا سَدِيۡدًا ۙ‏ 
Believers, fear Allah and speak the truth: 

This is a Divine Commandment and without going into its clear and plain language, we must speak the truth, no matter what. In our lives, we are generally not emotionally honest, We conceal our true feeling to please others and in a bid not to annoy them. We do not like to be blunt in calling a spade a spade. Some people suggest that one should use sugar coated words to reduce the harm that truth may lead to. That is an attempt to lessen the impact of truth.

In plain words, one must speak in a straightforward manner, with no crookedness or distortion. For such people, Allah promises them that if they do that, He will reward them by making their deeds righteous, i.e., enabling them to do righteous deeds, and He will forgive them their past sins. With regard to whatever sins they may commit in the future, He will inspire them to repent from them.

Even if the effort is noble in concealing the truth, we should not lie. But if it is a deliberate effort to conceal one's failings, it is not at all liked, even by Allah. We generally tend to lie to conceal own failings and follies. In office, we deliberately lie to cover up our blunders due to which someone else gets punished. Likewise most witnesses in the court rooms ever minute of the day. Whether this is done to save someone close or own kin or done under duress of fear or lust of money, this is the least liked act. Politicians lie to the nations, usurp their money and fill in their coffers and yet appear innocent and befool the people.

There can be limit to dwell on the merits of truth for it nurtures a clean and progressive society and builds the moral character of a nation. It is sad to see Muslims not acting on the Divine Commandments and indulge in concealing truth. The above quoted verse is for such believers who pollute their faith by  not acting on Divine Commandments.

And those who uphold the truth, Allah promises rewards for them. It is stated right in the next verse of Surah Al Ahzab:

يُّصۡلِحۡ لَـكُمۡ اَعۡمَالَـكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيۡمًا‏ 
(33:71) Allah will set your deeds right for you and will forgive you your sins. Whoever obeys Allah and His Messenger has achieved a great triumph.

So let us not suppress the truth for worldly gains, for it may invoke the Divine Wrath not only in this world but in the hereafter to, for suppression of truth usurps rights of those who fall victim to our lies. Mostly these are innocent people who bear the consequences of our truth suppression for a long time, while we may achieve some short term gains. But ultimately the truth suppressors will be exposed and punished. But this may not be undo the harm already done to others.
May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Reference: | 1 | 2
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.


An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday 10 October 2020

Islam in Lithuania

Islam in Lithuania dates back to 14-15th centuries when Tartar Muslim warriors were brought by Grand Duke Vytautas the Great from the southernmost limits of his lands to defend Vilnius and the boundaries. And from then on the Tartar Muslim soldiers who stayed back added the Muslim tinge to Lithuanian landscape.  The Tatars, soon became part of Lithuanian culture and became to be known as the Lithuanian Tatars, lost their language over time and now speak Lithuanian. Due to the long isolation from all the greater Islamic world, the practices of the Lithuanian Tatars differ somewhat from the rest of Sunni Muslims, however, although some of the Lithuanian Tatars practice what could be called Folk Islam.
Graves of Tartars at the mosque in Nemezis [Photo]

The Muslims suffered a lot when much of the Lithuanian Tatar culture, mosques, graveyards and such were destroyed by the Soviet Union after it annexed Lithuania. It was only after Lithuania got freedom from the Soviet yoke in 1990 that freedom of religion brought a revival of Islam in Lithuania.
Kaunas Mosque i(above) s the only mosque in the city and district of Kaunas, one of only four mosques in Lithuania as well as the only brick mosque in Lithuania and the Baltic countries. It is located in Centras eldership, Tatars Street 6 Kaunas. (Photo: Wikimedia Commons / Source / Author: Lee Fenner)

As of now, several thousand Lithuanian Tatars remain, making up an estimated 0.1% of the country's population; however, with the restoration of Lithuanian independence, they are experiencing a kind of national revival with evidence to suggest there are several hundred non-Tartar converts to Islam. The Tatars, who have been living in Lithuania for more than six centuries, have perfectly integrated here for three reasons: the nature of Islam (folk Islam is flexible enough to get culturally integrated), small communities (numerous populations resist assimilation), and the society that they needed to get adapted to. “The exact opposite is today’s Europe, accepting a huge number of migrants, who were hardly integrating before the last wave of migration,” writes Vytautas Sinica [3].




The 20th century brought new Muslims to Lithuania, firstly from the Soviet Union and after independence – from the volatile Middle Eastern and African lands. These new Muslims may be already outnumbering the traditional Tatar community. But, as of now, there is not even a mosque in Vilnius since the Soviets torn down the old wooden Tatar one that until 1968 stood in the old district of Lukiškės, notes Augustinas Žemaitis. [2]

The square wooden mosques (19th century) are more reminiscent of Lithuanian village houses than Arabic religious buildings. These mosques are unique and with only three left (in Raižiai, Nemėžis and Keturiasdešimt Totorių, the latter two near Vilnius) – a sight not to miss for anybody interested in Islam.
A traditional wooden mosque in Raižiai village (Alytus district municipality, Dzūkija), famous for its minbar made in 1686. The current mosque itself was built in 1889. Minaret is above roof but is not used for the original purpose. The door to the left is used by the women whereas the door to the right is the entrance for men. [Photo ©Augustinas Žemaitis ] [2]

How do Muslims in Lithuania live? Well to start with their way of life is far different from mainstream Sunni Muslim  from the rest of the world. In fact they are more Lithuanians than Muslims. A study shows that The public opinion polls conducted by the Ethnic Studies Institute in 2016 and 2017 show that Lithuanians’ opinion of Muslims has recently worsened. More than 40% of people would not want to live in the same neighbourhood with believers of Islam or rent them housing. According to the expert, male Muslims even go to meet potential tenants without their wives, so that the flat owners do not get scared by the hijab on the head. In the meantime, the Lithuanian Muslim community is already tired of explaining to the media after every Islamist terrorist attack in the West that they do not support it and condemn violence. [3]
Eid Festivities - Uzbek Pilaf [Photo]

However, despite all odds the Muslims of Lithuania continue to live their lives as per their faith and participate in gatherings, Friday congregations and Eid festivities. Traditionally, after this festive prayer, the Muslim community in Lithuania hurry to meet in one place, where they could congratulate the members of the community who live in different corners of Lithuania, and celebrate together. Recently, such festivities took place in the Forty Tatars village Muslim community center. One of the hallmark event on such gatherings is Quran recitations contest and Islam related quizzes. The winners and even the participants are given gifts at the end.
While there may exist an aura of Islamophobia, there are efforts for creating inter faith harmony. On the photo above a visit by 11th grade students of Jesuit High School is being briefed about Islam in the  Kaunas mosque. This trip was organized by their teacher of Religion, who every year take time with his students to visit other then their religious communities and their places of worship in Kaunas – mosque, orthodox church and synagogue. The purpose of such lectures is to introduce people to the religion of Islam, dispel the scary image of Islam and Muslims which is gratuitously created by the media and to explain the way of life of Lithuanian Muslims, which is sometimes labeled as "radical“ or "extreme“. [9]

Now listen to beautiful azan at "The Minaret of Kedainiai ( Kedain):
Disclaimer: The data for this post has been collected from the references as given below. If any one differs with the material contained in this post, one may consult the references and their authors.  If someone has more material about the subject, he/she is most welcome to share in the comments box to make the post all encompassing.

To know more about life of Muslims in other non Muslim countries, please visit our page: Islam and Life of Muslims in Non Muslim Countries

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday 8 October 2020

99 Attributes of Allah: Ar-Rashīd - The Guide to the Right Path of Rectitude

Allah in His all might is the Ar-Rashīd " ٱلْرَّشِيدُ " -  The Guide to the Right Path of  Rectitude - The Appointer of the Right Path.

Allah has since the creation of the universe, and specifically so since the creation of Prophet Adam (peace be upon him) and his wife Eve, guided not only the first pair of humans but ever since all mankind to the right path. It is up to the man whether he chooses the right path and becomes among those who are the blessed ones, or choose the way of evil ones and choose the way to the brazen fire f hell:

لَاۤ اِكۡرَاهَ فِى الدِّيۡنِ​ۙ  قَد تَّبَيَّنَ الرُّشۡدُ مِنَ الۡغَىِّ​ۚ فَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالطَّاغُوۡتِ وَيُؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسۡتَمۡسَكَ بِالۡعُرۡوَةِ الۡوُثۡقٰى لَا انْفِصَامَ لَهَا​​ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 
(2:256) There is no compulsion in religion. The Right Way stands clearly distinguished from the wrong. Hence he who rejects the evil ones and believes in Allah has indeed taken hold of the firm, unbreakable handle. And Allah (Whom he has held for support) is All-Hearing, All-Knowing.

Although, Ar Rashid is not specifically mentioned as one of the attributes of Allah in the Quran, the attribute has been derived from the word Rashd " رشد " as mentioned in the verse above, which in classical Arabic means to be caused to follow the right course.  Thus Ar-Rashīd is the One who unerringly decrees, appoints or ordains the right way. The verse above forcefully proclaims that there is no compulsion for anyone to chose the rightly directed path. One must exercise his free will to decide which path he intends choosing after he has been told the pros and cons of each.

The same word is used in the 10th 10th verse Surah 70. Al Jinn:

وَّاَنَّا لَا نَدۡرِىۡۤ اَشَرٌّ اُرِيۡدَ بِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ اَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدًا ۙ‏ 
(72:10) and that “we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends to direct them to the Right Way”;

The name al-Rashīd,  according to the dictionary Lisān al-'Arab by al-Mukarram, denotes: "The One who is the Director to the right way, and the One whose regulations are conducted to the attainment of their ultimate objects in the right way, without anyone's aiding in directing their course aright."[2]

Rashid is the transliteration of two male given names: Arabic: راشد‎ Rāshid and Arabic: رشيد‎ Rashīd (also spelled Rasheed), both meaning 'rightly guided', 'having the true faith'. It also means 'the high one'. Thus Ar-Rashid Arabic: الرشيد‎ is one of the 99 Names of Allah, meaning The Guide.

You may refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Tuesday 6 October 2020

Sūrah Al Layl - The Night: Exegesis 92nd Chapter of Quran

Sürah Al-Layl " الليل‎ " is the ninety second  sürah with 21 āyāts, part of the 30th Juzʼ of the Holy Qur'ān. The Sürah takes its name from the word wal-lail " وَالَّيۡلِ " with which it opens.

This sūrah is one of the first ten to be revealed in Makkah (Mecca). According to Yusuf Ali, Sürah Al-Layl may be placed in the dating period close to Sürahs 89. Al-Fajr and Ad-Dhuha (93). It is similar in subject matter to the chapter preceding it, Sürah Ash-Shams (91). It contrasts two types of people, the charitable and the miserly, and describes each of their characteristics.

We have already presented the overview / summary of the sürah. Let us now read the verse by verse translation and exegesis / tafseer in English. You may also listen the tafsir / exegesis of the surah by eminent Muslim scholar and exegete Nouman Ali Khan at the end of the post:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 
( 1 )   By the night when it covers

Verses 1-3 contain three oaths: By the night when it descends and covers everything with darkness, and by the appearance of the bright and radiant day, and by He who created both the male and the female.  Allah begins this chapter with a series of three oaths.  Allah swears by both the day and the night and describes them eloquently.  The night falls and conceals everything but then the day, in its brightness uncovers and reveals everything.

Two contrasting visions of the cyclical nature of creation are followed quickly by the contrast between male and female.  Allah created the universe and He defines its purpose.  And it is Allah that is responsible for the creation of male and female.  They were not created in vain and they were not created to lead a life without purpose.

Yusuf Ali Explanation:
The evidence of three things is invoked, viz., Night, Day, and Sex, and the conclusion is stated in verse 4, that men's aims are diverse. But similarly there are contrasts in nature. What contrast can be greater than between Night and Day? When the Night spreads her veil, the sun's light is hidden, but not lost. The sun is in his place all the time, and will come forth in all his glory again in his own good time. Cf. xci. 3, 4, and n. 6149. Man pursuing diverse aims may find, owing to his own position, Allah's light obscured from him for a time, but he must strive hard to put himself in a position to reach it in all its glory.

Nouman Ali Khan Explanation:
Allah does not mention what it covers up. A strong   theme in this surah will also be that Objects are NOT mentioned in this surah[as if they are covered] .You are expected to find the missing words through your knowledge of previous surahs' of Qur'an. Allah forces you to think.

yaghsha " يَغْشَىٰ ": ash-Shawkani: it covers with its darkness everything it covers of the Earth. It also refers to the darkness of Kufr (disbelief). And when Allah mentions the Day - He is implying the Light of the Day (Revelation) which brightens the darkness (of disbelief) which covered everything before.

 وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 
( 2 )   And [by] the day when it appears

Nouman Ali Khan Explanation:
The removal of darkness is sudden when the Daylight comes, in comparison to the night which approaches and covers gradually. Even a bit of light in the morning suddenly removes the darkness. Whereas darkness approaches gradually (from 'Asr time till Maghrib [sunset], and even after that).The same way the Revelation of guidance quickly removes the darkness of misguidance. Whereas the darkness of misguidance gradually occurs through sins, innovations, and gradually acts of oppression and disbelief. The nation of the Arabs were in polytheism for many hundreds of years. Then within 23years, the Arabs as a nation had converted to Islam as a whole. And 23 years is nothing in the history of a nation. So we see that the light of guidance removed the darkness of polytheism within an extremely short period of time.

 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ 
( 3 )   And [by] He who created the male and female,

Muhammad Asad Explanation:
Lit., "Consider that which has created [or "creates"] the male and the female", i.e., the elements which are responsible for the differentiation between male and female. This, together with the symbolism of night and day, darkness and light, is an allusion - similar to the first ten verses of the preceding surah - to the polarity evident in all nature and, hence, to the dichotomy (spoken of in the next verse) which characterizes man's aims and motives.

Yusuf Ali Explanation:
The wonder of the sexes runs through all life. There is attraction between opposite; each performs its own functions, having special characters, primary and secondary, within limited spheres, and yet both have common characteristics in many other spheres. Each is indispensable to the other. Love in its noblest sense is the type of heavenly love and the highest good; in its debasement it leads to the lowest sins and the worst crimes. Here, then, striving is necessary for the highest good.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
Only two things exist in this world: soul and matter. From among the manifestations of the first, the male and female species and from among the manifestations of the second, night and day are presented to substantiate the Day of Judgement. This substantiation is on account of the relationship between the counterparts of a pair in that they are complements of one another and as such together form a pair. Moreover, these two counterparts complete one another if the general expediency of the universe is kept in consideration. Similarly, if one is accepted then the other cannot be rejected. The Hereafter forms a pair with the Herein in this very manner. Only after affirming the Hereafter can all the circumstances and scenarios of this world be cogently interpreted. Thus if this world exists, the next one is bound to exist. Negating one and accepting the other would have no basis except if man considers this world to be a place of entertainment of various deities and God to be a being devoid of knowledge and wisdom Who amuses Himself by His creation without calling them to account for their deeds.

 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ 
( 4 )   Indeed, your efforts are diverse.

This is that for which an oath has been sworn by the night and the day, and the creation of the male and the female. It means to say: Just as the night and the day, and the male and the female, are different from each other, and their effects and results are mutually contradictory, so are the aims and objects for which men are endeavoring and struggling; different in their nature and contradictory with regard to their results. In the following verses, it has been told that all these divided endeavors are divided into two main kinds.

Yusuf Ali Explanation:
There are wide contrasts in the nature and aims of men. These may be broadly divided into two classes, good and evil. As night replaces day on account of certain relative position, but does not annihilate it, so evil may for a time obscure good but cannot blot it out. Again, night in certain circumstances (e.g. for rest) is a blessing; so certain things, which may seem evils to us, may be really blessings in disguise. Whatever our aims or positions, we must seek the highest truth from the light of Allah. Considering these contrasts, do not be surprised or depressed. Men's immediate aims may be different. The duty of all is to seek the one true light.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This is the consequence for the which the Day of Judgement will be brought about. The actual words are: اِنَّ سَعۡیَکُمۡ لَشَتّٰی. The word سَعۡی is to connote its consequence. Its use in the Arabic language in this meaning is common. The word شَتّٰی is the plural of شَتِيْت and refers to what is different and separate from one another.

Imam Amin Ahsan Islahi writes: "The implication is that it is an obvious requirement of human nature and intellect that the consequences of the سَعۡی of the righteous and the wrongdoers be different: those who have done virtuous deeds be rewarded and those who have done evil deeds will face its consequences. In other words, the claim that a Day of Judgement must come has been presented here on the basis of the real need for the advent of such a day: it is essential that such a day come because without it this world is nothing but a place of merrymaking where one may go scot-free for all of one’s misdeeds." (Amin Ahsan Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 9, 402)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ 
( 5 )   As for he who gives and fears Allah

 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 6 )   And believes in the best [reward],

This is the first kind of endeavors, which includes three things, and a little consideration shows that they comprehend all virtues:

(1) That man should refrain from wealth-worship, but should spend whatever Allah has given him generously in rendering Allah’s and His servants’ rights, for good works and for helping others.

(2) That he should fear Allah and refrain from things which cause His displeasure in his moral, social, economic and other dealings with the people.

(3) That he should believe in goodness. Goodness is a comprehensive word, which includes goodness of belief, morals and acts. Goodness of belief means that one should give up polytheism, atheism, and disbelief, and affirm faith in Tauhid, the Hereafter and Prophethood. Affirming belief in goodness of morals and acts is that one should not be doing good and right merely unconsciously, outside a definite system, but one should acknowledge as right and sound the system of goodness which God has sent, which combines every kind of goodness in all its forms and aspects into a system comprehensively called the divine shariah.

Muhammad Asad Explanation:
I.e., in moral values independent of time and social circumstance and, hence, in the absolute validity of what may be described as "the moral imperative".

Yusuf Ali Explanation:
The good are distinguished here by three signs: (1) large-hearted sacrifices for Allah and men: (2) fear of Allah, which shows itself in righteous conduct for Taqwa, (see n. 26 to ii. 2) includes just action as well as a mental state: and (3) truth and sincerity in recognizing and supporting all that is morally beautiful, for Husn is the good as well as the beautiful.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
Verses 6-7: The actual words are: حُسۡنٰی ,عُسۡرٰی and یُسۡرٰی. These are attributes and the nouns they qualify are suppressed. The implied expressions are: الْعَاقِبَةُ الحُسْنٰي and اليُسْرٰى و العُسْرٰى الْعَاقِبَةُ. The word تيسير with يُسْرٰى signifies easiness of effort and with عُسْرٰى signifies respite. This explains the established practice of God regarding those who adopt the path of virtue and vice.

Imam Amin Ahsan Islahi writes: At many places in the Qur’an, the practice of the Almighty has been mentioned that people who do not have the courage to adopt the path of virtue are left by the Almighty at the mercy of their base desires. They encounter no opposition from these base desires with them and for this reason they think that they are smoothly going on in life. While becoming a prey to these base desires, they reach the end of their lives. After this comes the phase to which the Qur’an has referred by the words: سَاُرۡہِقُہٗ صَعُوۡدًا (17:74) (soon I will make him climb a mounting slope, (74:17)). In these verses, under discussion, it is this phase which is alluded to.

Diametrically opposite are the lives of people who muster courage to tread the path of faith and do righteous deeds. At every step, they have to fight their base desires and it is through this assault that they gradually gain the strength needed to fight the hardships of this path. Finally they reach their destination mentioned thus in the Qur’an: وَ ادۡخُلِیۡ جَنَّتِیۡ (89:29-30) فَادۡخُلِیۡ فِیۡ عِبٰدِیۡ ([Return] and enter among My servants and enter My Paradise, (89:29-30)). (Amin Ahsan Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 9, 404)

 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ 
( 7 )   We will ease him toward ease.

This is the result of the first kind of endeavoring and struggling. The easy way implies the way which is in accordance with human nature, which is in accordance with the will of the Creator, Who has created man and the whole universe. It is a way in which man has not to fight his conscience, in which he does not have to force his faculties of mind and energies of body into doing works for which they are not given but to do things for which they have actually been given him. It is a way in which man has not to experience war, resistance and conflict on every side, which he has to experience in a life full of sin, but a human society in which at every step he experiences peace and concord, appreciation and honor. Obviously, the person who spends his wealth for public welfare, treats every other person kindly and well, whose life is free from crime, sin and immorality, who is righteous and fair in his dealings, who neither cheats others nor proves false in his promises, from whom no one apprehends dishonesty, injustice and excess, and with whose character no one finds any fault, will in any case be honored and respected in any society, however, corrupt and depraved it may be. Hearts will be attracted towards him in esteem and regard; his own heart and conscience will be satisfied, and he will attain to dignity in society which no immoral person can ever attain. This same thing has been expressed in Surah An-Nahl, thus: Whoever does righteous deeds whether male or female, provided that he is a believer, We will surely grant him to live a pure life in this world (verse 97), and in Surah Maryam, thus: The Merciful will fill with love the hearts of those who believe and do righteous deeds (verse 96). This then is the way in which there is nothing but joy and tranquility for man, for the world till the Hereafter. Its results are not transient and temporary but eternal and everlasting.

Concerning this Allah says: We shall facilitate for him the easy way. It means to say: When after affirming goodness he decides that this way alone suits him, and the evil way does not suit him, and when by making sacrifices and adopting the life of taqva practically he proves that he is true in his affirmation, Allah will make easy for him to walk this way. Then, to commit evil will become difficult for him, and to do good easy. When unlawful wealth comes before him, he will not regard it as a good bargain, but consider it a hot piece of burning coal, which he cannot hold in his hand. When opportunities for sin appear before him, he will not rush to seize them as opportunities for pleasure and enjoyment, but will look upon them as gates to Hell and will flee from them. The Prayer will not be hard for him, but he will have no internal peace until he has performed it at its appointed time. He will not feel hurt when paying the Zakat, but will regard his wealth as impure until he has paid out the Zakat from it. In short, at every step, Allah will favor him with His grace and help him to follow this way; conditions will be made favorable for him and he will be helped out of every difficulty.

Now, the question arises that in Surah 90. Al-Balad, this very way has been called an uphill road, and here it has been described as an easy way. How can the two things be reconciled? The answer is that before a man has adopted this way, it appears to be a steep, uphill road, for ascending which he has to fight his desires, his materialistic members of the family, his relatives, his friends and those with whom he has social and other dealings, and above all Satan, for each one of them obstructs his way, and makes it seem dreadful. But after man has affirmed goodness and resolved to follow this way, and giving away his wealth in the cause of God and adopting the way of taqwa, has practically strengthened his resolve, ascending the steep road becomes easy and slipping into the abyss of moral depravities becomes difficult for him.

Yusuf Ali Explanation:
So far from there being any hardship in a good life, the righteous will enjoy their life more and more, and Allah will make their path smoother and smoother until they reach eventual Bliss.

 وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ 
( 8 )   But as for he who withholds and considers himself free of need

 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 9 )   And denies the best [reward],

This is the second kind of human endeavoring, which in every part of it is different from the corresponding part of the first kind. Niggardliness (bukhl) is not merely the niggardliness because of which people generally regard a person as niggardly if he hoards money: neither spends it on himself nor on his children, but bukhl here implies to refrain from spending in the cause of Allah and public welfare. According to this, niggardly is every person who spends generously, rather squanders money, on his self, for his own ease and comfort, interests and enjoyments, but, as for a good cause, spends nothing, or, if at all, he spends anything, it is for display, or to win a reputation and name, or to have access to officers, or to obtain some benefit and gain. Independence of God implies that one should make worldly, material benefits only the object of all his endeavoring and strivings and being independent of God should least care to see what pleases Him and what displeases Him. As for belying goodness, it is in sharp contrast to believing in goodness in every detail, therefore, it need not be explained here as it has already been explained above.

Yusuf Ali Explanation:
The evil are distinguished here by three signs: (1) selfish greed and denial of other people's rights; (2) arrogance and self-sufficiency (xcvi. 6-7); and (3) knowingly dishonouring Truth out of spite, or seeing ugliness where there is beauty. Such men's downward progress gathers momentum as they go, and their end can be nothing but Misery. Where will be their boasted wealth and possessions, or their self-confidence?

 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ 
( 10 )   We will ease him toward difficulty.

This way has been called the hard way, for although the one who follows it, does so for the sake of material benefits, worldly enjoyments and superficial successes, yet while following it he is always at war with his nature, his conscience, the laws made by the Creator of the universe and the society in which he lives. When he transgresses all moral limits of truth, honesty, nobility, purity and chastity, and endeavors to satisfy his interests and desires in every way, when the people feel harmed by him rather than benefiting from him, and when he encroaches upon the rights of others and violates people’s honor, he feels disgraced in his own eyes and has to clash at every step with the society in which he lives. If he is weak, he has to suffer every kind of punishment on account of his conduct, and if he is wealthy, strong and influential, the world may lie low before him, but no one cherishes any good wishes, any feeling of honor and love for him; so much so that even his associates and companions regard him as a wicked man. And this thing is not only restricted to individuals, even when a strong and powerful nation transgresses the bounds of morality and adopts an immoral conduct, in arrogance of pride and wealth, it earns on the one hand, the enmity of the outside world: on the other, its own society falls a victim to all sorts of crime, prevalence of suicide, intoxication, venereal diseases, destruction of family life, waywardness of the new generation, class conflict and ever-increasing injustice and tyranny. So much so that when it falls from its position of prestige, it leaves nothing behind except curses and condemnation for itself in the history of the world.

As for saying that: So We shall make smooth for him the path of difficulty, it means: We shall facilitate for him the hard ways. He will be deprived of the grace to follow the way of good, gates of evil will be opened up for him, means and resources for the same will be provided for him, doing evil will become easy, and doing good will become toilsome and risky for him. This same theme has been expressed at another place in the Quran, thus: So whomever Allah wills to guide aright, He makes his breast wide open to Islam, and whomever He wills to let go astray, he makes his breast narrow and squeezes it so tightly that (at the very idea of Islam) he begins to feel as though his soul were climbing up towards the sky. (Surah Al-Anaam, Ayat125). At another place it has been said: No doubt, Salat is a hard task but not for the obedient servants. (Surah Al-Baqarah, Ayat 46). And about the hypocrites it has been said: When they come to offer the Salat, they come reluctantly and they spend in the way of Allah with unwilling hearts. (Surah At-Taubah, Ayat 54), and that: There are such among them who regard what they spend in the way of Allah as a penalty. (Surah At-Taubah, Ayat 98).

 وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ 
( 11 )   And what will his wealth avail him when he falls?

In other words it means that he has to die one day and leave behind in the world whatever he had amassed for his ease and enjoyment. If he did not earn and send forward something for the Hereafter, what would this wealth avail him? He will not take his palatial residence, his majestic conveyance, his property and wealth into the grave.

Yusuf Ali Explanation:
Wealth amassed in this world will be of no use at the Day of Final Judgment, nor will any material advantages of this life bring profit by themselves in the Hereafter. What will count will be a life of truth and righteousness, and of goodness to all the creatures of Allah.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْـهُدَىٰ 
( 12 )   Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

That is, Allah as the Creator of man has on the basis of His wisdom, His justice and His mercy, taken on Himself the responsibility not to leave him uninformed in the world, but to tell him what is the right way and what are the wrong ways, what is good and what is evil, what is lawful and what is unlawful, what attitude and conduct will make him an obedient servant and what attitude and conduct will make him a disobedient servant. This same thing has been expressed in Surah An-Nahl, thus: Allah has taken upon Himself to show the right way, when there are also crooked ways. (verse 9 of Surah An-Nahl).

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
A note of warning to the arrogant chiefs of the Quraysh that they cannot achieve anything in this world or the next through their own planning and effort. It is the Almighty to Whom belong both worlds. If any of them has any conceited notion about their wealth and lineage or about their alleged deities, they should remember that none of these things will be of any use to them in the Hereafter.

 وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ 
( 13 )   And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

This statement has several meanings and all are correct:

(1) That from the world till the Hereafter, you are nowhere beyond Our grasp, for Ours are both this and the next world.

(2) That both this world and the Hereafter are in any case under Our sovereignty, whether you follow the way shown by Us or not. If you adopt error, you will not harm Us but only yourselves; and if you adopt the right way, you will not do any good to Us, but will do good only to yourselves. Your disobedience cannot cause any decrease in Our sovereignty and your obedience cannot cause any increase in it.

(3) That We alone are Master of both the worlds. If you seek the world, We alone can grant it; and if you seek the well being of the Hereafter, We alone have the power to bestow it too.

This very theme has been expressed in Surah Aal-Imran, Ayat 145: Whoso makes effort with the intention of the reward of this world, We will reward him in this world, and whoso makes effort with the intention of the reward of the Hereafter, We shall grant him thereof. And the same has been expressed in Surah Ash-Shuara, Ayat 20, thus: Whoever seeks the harvest of the Hereafter, We do increase his harvest; and whoever seeks the harvest of this world, We do give him of it here, but in the Hereafter he will have no share at all.

In Surah Al-Imran) it is said: "The 'reward of this world' signifies the totality of benefits and advantages which a man receives as a consequence of his actions and efforts within the confines of this world. The 'reward of the Other World' denotes the benefits that a man will receive in the lasting World to Come as the fruits of his actions and efforts. From the Islamic point of view, the crucial question bearing upon human morals is whether a man keeps his attention focused on the worldly results of his endeavours or on the results which will accrue to him in the Next World."

Yusuf Ali Explanation:
In the End man will return to Allah, and even from the beginning of man's life Allah's mercies and loving care surround him. In the probationary period of man's life, he has a measure of free-will, and he is expected to use it in such a way as to bring his whole being into harmony with the universal Will and Law. For he will have to answer for the right use of his talents and opportunities. If man's will has any meaning, he has the choice of accepting Allah's guidance or rejecting it, and in the latter case he must take the consequences. Hence the warning of the future "Fire" in the next verse.

 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّ
( 14 )   So I have warned you of a Fire which is blazing.

Verse 14-17 contain a stern warning for those who prefer the worldly life and do not believe in the punishment for the wrong doers in the hereafter. Herein, Allah says, I am warning you about the blazing Fire.  Those most wicked individuals who denied the truth and turned away will enter the raging Fire.  However, the pious, righteous people will be kept well away from it.  Again, a harmonious distinction between the rewards for doing what is right and the punishment for choosing to behave in the wrong way.  The one who does not answer when God beckons him with clear guidance will face the consequences.  These are the most wretched people because there is no wretchedness worse than facing the fires of Hell.   In contrast those who answer when God calls will have a happy reward.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
On this surah ends the surahs of the phase of indhar-i ‘am of the Prophet’s mission. Before the two surahs that sound assurance to the Prophet (sws) and give glad tidings to him, this is the last surah that relates to topic of indhar (warning). If this background is kept in mind, then the true stress of this verse can be understood.

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 
( 15 )   None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

Yusuf Ali Explanation:
The Fire of Punishment will not reach any except those who have deliberately sinned against their conscience and rejected Allah's Truth. The term used for them is "Ashqa" (superlative degree). Cf. lxxxvii. 11. The corresponding idea in Christian theology is expressed in the following sentence. "All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men" (Matt. xii. 31).

 الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 
( 16 )   Who had denied and turned away.

 وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 
( 17 )   But the righteous one will avoid it -

Yusuf Ali Explanation:
"Those most devoted to Allah": the Atqa " الْأَتْقَى ", the Allah-fearing men who live lives of purity, and seek only for the "Face of their Lord Most High". See the verses following.

 الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ 
( 18 )   [He] who gives [from] his wealth to purify himself

This does not mean that no one will enter the fire except the most wretched one, and no one will be saved from it except the most pious one but the object is to describe the extremely contradictory fate of the two extremely contradictory characters. One of them is the person who belies the teachings of Allah and His Messenger and turns away from obedience; the other one is the person, who not only believes but also spends his wealth in the cause of Allah sincerely, without any desire for display and reputation, only in order to be regarded as a pure man in His eyes. Both these types of character were present in the Makkah society of that day. Therefore, without mentioning any name, the people have been told that the man of the first type of character only will burn in the fire of Hell and not the man of the second type of character. The man of the second type of character only will be kept away from it and not the man of the first type of character.

Yusuf Ali Explanation:
The spending may be for charity, or for good works, such as advancing the cause of knowledge or science, or supporting ideals, etc. "Wealth" must be understood not only for money or material goods, but also for any advantage or opportunity which a man happens to enjoy, and which he can place at the service of others.

The Arabic root word zaka implies both increase and purification, and both meanings may be understood to be implied here. Wealth (understood both literally and metaphorically) is not for selfish enjoyment or idle show. It is held on trust. It may be a trial in itself, from which a man who emerges successfully is a man all the purer in his life; and even if he was a good man before, his proper use of his wealth increases his position and dignity in the moral and spiritual world.

 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ 
( 19 )   And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

Muhammad Asad Explanation:
Lit., "no one having with him any favour to be repaid". In its widest sense, projected towards the future, the phrase implies also the expectation of a reward.

Yusuf Ali Explanation:
The good man does not give in charity or do his good deeds with the motive that he is returning someone else's favour and compensating and rewarding someone for some service done to him or expecting some reward in retum for his own good deed: the sole motive in his mind is that he desires the Countenance or Good Pleasure of Allah Most High. This "Countenance" or "Face" (Arabic, Wajh) implies good pleasure or approval; but it implies something more. It also means the Cause,-either the "final cause" or the "efficient cause" of Aristotelian philosophy. For the Atqa would refer everything, backwards in origin and forwards in destiny, to Allah. Allah is the source of their goodness, as well as its goal or purpose.

 إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ 
( 20 )   But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

This is further explanation of the sincerity of the pious man. He was not indebted in any way to the people on whom he spends his wealth so that he may be doing so in order to repay for favors received, or may be giving gifts and holding banquets to them in order to further benefit from them, but he is helping such people only in order to seek the goodwill of his Lord, the Supreme. He was neither indebted to them before, nor he expects any favors from them in the future. Its best illustration is the act of Abu Bakr Siddiq, he would purchase and set free the poor slaves and slaves-girls who accepted Islam in Makkah and were cruelly treated by their masters on that account. Ibn Jarir and Ibn Asakir have related, on the authority of Amir bin Abdullah bin Zubair, that when Abu Bakr’s father saw him spending money to purchase the freedom of the poor slaves and slave-girls, he said to him: Son, I see that you are getting the weak people free; had you spent this money on the freedom of strong, young men, they would have become your helpers and supporters. Abu Bakr replied: Dear father, I only seek the reward that is with Allah.

Yusuf Ali Explanation:
The definition of Righteousness, Charity, or Self-sacrifice, becomes thus highly spiritualised. The Atqa are so completely identified with Allah's Will that everything else is blotted out to them. What would seem to be sacrifice from other points of view, becomes their own highest pleasure and satisfaction. Every virtuous man will have his own bliss, for there are degrees in virtue and bliss. This supreme bliss is the portion-not the prize-of supreme virtue.

 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 )   And he is going to be satisfied.
This verse can have two meanings and both are correct: (1) That Allah certainly will be well pleased with him, and (2) That Allah soon will bless this man with so much that he will be happy.

The main substance of this Sürah can be summed up as under:
– Shaytan makes us think that following the Deen is really difficult, whereas Allah subhanahu wa ta`ala says whoever steps towards the goodness Allah will make it easy for him. It depends on the person whose promise does one believes in. Shaytan is the greatest liar while Allah’s promise is true.
– One should not entirely devote himself to his business, his house and children but rather strive for the cause of Allah as well. Contribute to His cause in any way that you can. Spend your time, money, life in His way. If you know the Qur’an teach it to others. If you have wealth spend it in charity without seeking any reward from mankind. Take from dunya only as much as is required and keep your main focus on the hereafter.
– Don’t turn away from the pillars of Islam by way of your limbs. Don’t be of the deniers.
You may now like to tafsir of Sürah al-Layl " الليل‎ " by prominent Muslim scholar, exegete and teacher Nouman Ali Khan:



You may refer to our Reference Page "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, explanation and exegesis of other chapters of the Qur'an.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 67 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  [2]
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More