Continuing with our series of selected verses on Man's Regrets on the Day of Resurrection, we share today a very important post in which those who had been denying the message that Prophet Muhammad (peace be upon him) brought to them as the last of the messengers and prophets of Allah will bite their hands and regret for not having listened to the Divine Commandments, the negation of which have brought him to this regretful day.
The purpose of this series of posts is to forewarn those who do not believe in the last messenger and Prophet of Allah and The Qur'an which is the last revealed scripture of Allah till the Day of Resurrection, to still find the ultimate truth before it is too late, for regretting on the Day of Resurrection will bear no escape from the wrath that awaits them for denying Allah's commandments.
This verse is equally applicable to those who though love the Prophet Muhammad (peace be upon him) but do not act upon his Sunnah or the Hadith and finding other wordily deities to follow and revere them more than Prophet Muhammad (peace be upon him).
The following verse is the 27th verse of Surah 25. Al Furqan:
وَيَوۡمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰى يَدَيۡهِ يَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِى اتَّخَذۡتُ مَعَ الرَّسُوۡلِ سَبِيۡلًا
(25:27) a Day when the wrong-doer will bite his hands, saying: "Would that I had stood by the Messenger!
Tafsir Ibn Kathir: Here Allah tells us of the regret felt by the wrongdoer who rejected the path of the Messenger and what he brought from Allah of clear truth concerning which there is no doubt, and followed another path. When the Day of Resurrection comes, he will feel regret but his regret will avail him of nothing, and he will bite on his hands in sorrow and grief.
Whether this Ayah was revealed concerning `Uqbah bin Abi Mu`it or someone else among the doomed, it applies to every wrongdoer, as Allah says: (On the Day when their faces will be turned over in the Fire) as mentioned in those two Ayat [33:66] Every wrongdoer will feel the ultimate regret on the Day of Resurrection, and will bite at his hands, saying: (O! Would that I had taken a path with the Messenger. Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as an intimate friend!) meaning, the one among the propagators of misguidance who diverted him from true guidance and led him to follow the path of misguidance, whether this refers to Umayyah bin Khalaf or his brother Ubayy bin Khalaf, or to someone else.
Muhammad Asad Explanation: Lit., "taken a path with the apostle". The terms "the apostle" and "the evildoer" are here obviously used in their generic sense, applying to all of God's apostles and all who consciously reject their guidance. Similarly, the expression "so-and-so" (fulan) occurring in the next verse circumscribes any person or personified influence responsible for leading a human being astray.
Yusuf Ali Explanation: The words are general, and for us the interest is in a general sense. A man who actually receives the Truth and is on the right path is all the more culpable if he is diverted from that path by the machinations of a worldly friend. The particular person whom some Commentators mention in this connection was one 'Uqba who received the light of Islam, but was misled afterwards by a worldly friend into apostasy and blasphemy. He came to an evil end afterwards.
You may listen to the explanation of the verse 27 (and the following three verse) from eminent Muslim scholar, exegete, teacher and linguist Nouman Ali Khan:
For more compiled verses on specific subjects, please refer to our exclusive reference page: "Selected verses from Al-Qurʾān about a specific subject."
In addition, for more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an. You may also refer to our Reference Pages and Understanding Al Qur'an for knowing more about Islam and Qur'ān.
May Allāh (سبحانه و تعالى) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door.
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.
Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.
May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.
Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.
An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs / verses (ayat) of the Qur'ān from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
- The plain translation has been taken from the Qur'ān officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
- The exegesis of the chapters of the Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources:
- Towards Understanding the Quran
- Tafsir Ibn Khatir
- Muhammad Asad Translation
- Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
- Al-Quran, Yusuf Ali Translation
- Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition, references of other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.
Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on social media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Qur'ān - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.
0 comments:
Post a Comment