.

Saturday, 11 July 2020

Sürah Al Masad (The Twisted Strands): Exegesis 111th Chapter of Quran

Sürah Al Masad " المسد " is the 111th surah of the Quran composed of five verses / ayahs, part of the 30th Juzʼ  of the Holy Qur'an. The Sürah is known as Al Masad, as taken from the last verse of the surah. The Sürah is also known as Al Lahab from the word Lahab in the first verse. 

As already explained in the summary of the Sürah, Abu Lahab was one of the four paternal uncles of Prophet Muhammad (peace be upon him) and was right from day one of his nephew's open call for Islam has been treacherously against Islam and his nephew. When Prophet Muhammad (peace be upon him) gave a call to all tribes of the Makkah while standing on the top of Safa, a hill just on the outskirts of Makkah. Prophet Muhammad (peace be upon him) is said to have called all tribes by name so that no one is missed out for he was about to proclaim Islam openly. Upon hearing the proclamation of Islam, Abu Lahab lamented: "Perish you for the rest of this day! Have you gathered us for this.' And from that day on, Abu Lahab became a staunch enemy of his own nephew and did all he could to harm him. For his treacherous actions, this Sürah was revealed in which Allah promises that Lahab and his wife will be doomed forever.

Let us now read the verse-by-verse translation and exegesis / tafseer in English. You may also listen to explanation of the surah by an eminent Muslim scholar of present times at the end of the post:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful"

تَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ‏ 
    1. Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.

His real name was Abd al-Uzza, and he was called Abu Lahab on account of his glowing, ruddy complexion. Lahab means the flame of fire, and Abu Lahab the one with a flaming, fiery face. His being mentioned here by his nickname (Kunyat), instead of his real name, has several reasons. First, that he was better known by his nickname than by his real name; second, that the Quran did not approve that he should be mentioned by his polytheistic name Abd al Uzza (slave of Uzza); third, that his kunyat goes well with the fate that has been described of him in this Surah.

Some commentators have translated tabbat yada Abi Lahab to mean: May the hands of Abu Lahab be broken, and tabba to mean: may he perish or he perished. But this, in fact, was not a curse which was invoked on him, but a prophecy in which an event taking place in the future, has been described in the past tense, to suggest that its occurrence in the future is certain and inevitable.

In fact, at last the same thing happened as had been foretold in this Surah a few years earlier. Breaking of the hands obviously does not imply breaking of the physical hands, but a person’s utter failing in his aim and object for which he has exerted his utmost. And Abu Lahab indeed had exerted his utmost to defeat and frustrate the message of Islam presented by the Prophet (peace be upon him). But hardly seven or eight years after the revelation of this Surah most of the big chiefs of Quraish, who were a party with Abu Lahab in his hostility to Islam, were killed in the Battle of Badr. When the news of the defeat reached Makkah, he was so shocked that he could not survive for more than seven days. His death occurred in a pitiable state. He became afflicted with malignant pustules and the people of his house left him to himself, fearing contagion. No one came near his body for three days after his death, until the body decomposed and began to stink. At last, when the people began to taunt his sons, according to one tradition, they hired some black people, who lifted his body and buried it.

According to another tradition, they got a pit dug out and threw his body into it by pushing it with wood, and covered it up with earth and stones. His utter failure became manifest when the religion which he had tried his utmost to impede and thwart, was accepted by his own children. First of all, his daughter, Darrah, migrated from Makkah to Madinah and embraced Islam; then on the conquest of Makkah, both his sons, Utbah and Muattab, came before the Prophet (peace be upon him) through the mediation of Abbas, believed and took oath of allegiance to him.

Muhammad Asad Explanation:
The real name of this uncle of the Prophet was 'Abd al-'Uzza. He was popularly nicknamed Abu Lahab (lit., "He of the Flame") on account of his beauty, which was most notably expressed in his glowing countenance (Baghawi, on the authority of Muqatil; Zamakhshari and Razi passim in their comments on the above verse; Fath al-Bari VIII, 599). Since this nickname, or kunyah, appears to have been applied to him even before the advent of Islam, there is no reason to suppose that it had a pejorative significance. - The expression "hands" in the above clause is, in accordance with classical Arabic usage, a metonym for "power", nludst the great influence which Abu Lahab wielded.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
His real name was ‘Abd al-‘Uzza. Since he had a reddish-white complexion like that of a flame, he became famous with the honorific title, Abu Lahab. Further ahead, while delineating his fate, the words used are ذَاتَ لَہَبٍ. The implication is that a person of the complexion of fire will enter the fire. He was the most callous of the leaders of the Quraysh. His enmity was entirely based on his personal interest. To attain this interest, he never cared for any relationship nor any tribal tradition or ethical conduct. In opposing the Prophet (sws), he was the leader of everyone and was generally followed by people. In the theocratic system of governance of the Quraysh, he in those times was able to acquire such a position which in the words of Imam Amin Ahsan Islahi virtually made him the sole ruler of Madinah. It is mostly his character which has remained in discussion in the previous surahs. Thus it was he who deserved to be mentioned by name when the destruction of the leadership of the Quraysh was to be depicted.

In this verse it is said his friends and helpers were destroyed and his rule came to an end. Linguistically, the word “hand” also signifies power. The past tense used in the verse points to the certainty of fulfillment of this prediction in the future. It is as if it is so certain to happen that it has already happened. Thus, two years later, this prediction came true word for word in the battle of Badr when all the prominent leaders of the Quraysh except Abu Sufyan were killed.

Abu Lahab himself did not take part in the battle of Badr. In his place, he sent a person who had borrowed something from him with the promise that he would not take back his loan. However, this could not save him from God’s wrath and only seven days after the battle of Badr the prediction of the Qur’an materialized. He died in a very exemplary way when he was afflicted with a malignant pustule. Such was the humiliating manner he died that his family, friends and even his sons did not bury him because the disease was contagious. For many days after his death, his corpse continued to decay at his house. Finally, paying heed to some rebukes of people, his sons hired some Negroes to take away his corpse and place it beside a wall and had it covered with stones (Ibn Kathir, Al-Sirah al-nabawiyyah, vol. 2, 479). The word تَبَّ in the verse points to this very fate of Abu Lahab.

Yusuf Ali Explanation:
Abu Lahab, "Father of Flame", was the nick-name of an uncle of the holy Prophet, from his fiery hot temper and his ruddy complexion. He was one of the most inveterate enemies of early Islam. When the holy Prophet called together the Quraish and his own kith and kin to come and listen to his preaching and his warning against the sins of his people, the "Father of Flame" flared up and cursed the holy Prophet, saying "Perdition to thee!" According to the English saying, "the causeless curse will not come". His words were futile, but his power and strength were equally futile. The star of Islam rose higher and higher every day, and its persecuters dwindled in strength and power. Many of the leaders of persecution perished at Badr, and Abu Lahab himself perished a week after Badr, consumed with grief and his own fiery passions. Verse 3 was prophetic of his end in this very life, though it also refers to the Hereafter.

مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ‏ 
    2. His wealth did not avail him, nor his acquisitions.

Abu Lahab was a stingy, materialistic man. Ibn Jarir has stated that once in the pre-Islamic days he was accused of having stolen two golden deer from the treasury of the Kabah. Though later the deer was recovered from another person, the fact that he was accused of stealing indicates the opinion the people of Makkah held of him. About his riches Qadi Rashid bin Zubair writes in his Adh-Dhakhair wat- Tuhaf: He was one of the four richest men of the Quraish, who owned one qintar (about 260 oz) of gold each. His love of wealth can be judged from the fact that when on the occasion of the battle of Badr the fate of his religion was going to be decided forever, and all the Quraish chiefs had personally gone to fight, he sent Aas bin Hisham to fight on his own behalf, telling him: This is in lieu of the debt of four thousand dirhams that you owe to me. Thus, he contrived a plan to realize his debt, for Aas had become bankrupt and there was no hope of the recovery of the debt from him.

Some commentators have taken maa kasaba in the meaning of the earning, i.e. the benefits that accrued to him from his wealth were his kasab (earning), and some other commentators have taken it to imply children, for the Prophet (peace be upon him) has said that a man’s son also is his kasab (earning). (Abu Daud, Ibn Abi Hatim). Both these meanings fully correspond to the fate met by Abu Lahab. For when he was afflicted with the malignant pustule, his wealth availed him nothing, and his children also left him alone to die a miserable, wretched death. They did not even bury him honorably. Thus, within a few years the people witnessed how the prophecy which had been made in this Surah about Abu Lahab was literally fulfilled.

سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ۖۚ‏ 
    3. Surely, he will be cast into a Flaming Fire

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This refers to deeds which are apparently noble in nature and as the chief treasurer of the Baytullah, Abu Lahab had to undertake to put up a pretentious display of religiosity and to hide his dishonesty.

The verse has the words: ذَاتَ لَہَبٍ. I have explained that they occur in consideration to his honorific title. Imam Amin Ahsan Islahi writes:
… By this description, the Qur’an has pointed to the reality that the very reddish white complexion which was a source of pride for him in this world would lead him to doom. He would be cast into a fire whose flames would be blazing. The message which is meant to be put across is that pride on outer beauty has no value; it can lead a person to ruin if there is no inner beauty to go along with it. (Amin Ahsan Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 9, 636)
وَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِ​ۚ‏ 
    4. along with his wife,3 that carrier of slanderous tales;

Her name was Arwa and her nickname (kunyat) Umm Jamil. She was sister of Abu Sufyan and was no less bitter than her husband, Abu Lahab, in her enmity to the Messenger (peace be upon him). Abu Bakr’s daughter Asma has related that when this Surah was revealed, and Umm Jamil heard it, she was filled with rage and went out in search of the Prophet (peace be upon him). She carried a handful of stones and she was crying some verses of her own, satirizing the Prophet (peace be upon him). She came to the Kabah, where the Prophet (peace be upon him) was sitting with Abu Bakr. The latter said: O Messenger of Allah, there she comes and I fear lest she should utter something derogatory to you. The Prophet (peace be upon him) replied: She will not see me. The same thing happened. She could not see the Prophet (peace be upon him) although he was there. She said to Abu Bakr: I hear that your companion has satirized me. Abu Bakr replied: No, by the Lord of this house, he has not satirized you. Hearing this she went off. (lbn Abi Hatim, Ibn Hisham; Bazzar has related an incident on the authority of Abdullah bin Abbas also, which closely resembles this). What Abu Bakr meant was that she had not been satirized by the Prophet (peace be upon him), but by Allah Himself.

The words in the original are hammalat al-hatab, which literally means: carrier of the wood. The commentators have given several meanings of it. Abdullah bin Abbas, Ibn Zaid, Dahhak and Rabi bin Anas say: She used to strew thorns at the Prophet’s (peace be upon him) door in the night; therefore, she has been described as carrier of the wood. Qatadah, Ikrimah, Hasan Basri, Mujahid and Sufyan Thauri say: She used to carry evil tales and slander from one person to another in order to create hatred between them; therefore, she has been called the bearer of wood idiomatically. Saaid bin Jubair says: The one who is loading himself with the burden of sin is described idiomatically in Arabic as: Fulan-un Yahtatibu ala zahri bi (so and so is loading wood on his back); therefore, hummalat al-hatab means: The one who carries the burden of sin. Another meaning which the commentators have also given is: she will do this in the Hereafter, i.e. She will bring and supply wood to the fire in which Abu Lahab would be burning.

Muhammad Asad Explanation:
Lit., "carrier of firewood", a well-known idiomatic expression denoting one who surreptitiously carries evil tales and slander from one person to another "so as to kindle the flames of hatred between them" (Zamakhshari; see also 'Ikrimah, Mujahid and Qatadah, as quoted by Tabari). The woman's name was Arwa umm Jamil bint Harb ibn Umayyah; she was a sister of Abu Sufyan and, hence, a paternal aunt of Mu'awiyah, the founder of the Umayyad dynasty. Her hatred of Muhammad and his followers was so intense that she would often, under the cover of darkness, scatter thorns before the Prophet's house with a view to causing him hurt; and she employed her great eloquence in persistently slandering him and his message.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This has been said because like her husband, this first lady of Arabia was also afflicted with greed and pretense, and had an equal share in her husband’s crimes and was actually the real motive behind his crimes.

The actual words are: حَمَّالَۃَ الۡحَطَبِ. Grammatically, they are accusative of state. They depict the state of Abu Lahab’s wife when she is cast into Hell with her husband. It is as if she at that time will be like a criminal who brings forth herself the firewood that will burn her.

Yusuf Ali Explanation:
Abu Lahab's wife was a woman of equally passionate spite and cruelty against the sacred person of the holy Prophet. She used to tie bundles of thorns with ropes of twisted palm-leaf fibre and carry them and strew them about on dark nights in the paths which the Prophet was expected to take, in order to cause him bodily injury. "To carry firewood" may also be symbolic for carrying tales between people to embroil them. This was also one of her vices. But she was laying up for herself another kind of Fire and another kind of Rope, the Fire of Punishment, and the Rope of Slavery to Evil. Thus, does Evil prepare its own fate. This is the general lesson of sustained craft and cruel wrong-doing recoiling on the wrong-doer's head. See also Introduction to this Surah.

فِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ
    5. upon her neck shall be a rope of palm-fibre.

The word used for her neck is jeed, which in Arabic means a neck decorated with an ornament. Saeed bin al- Musayyab, Hasan Basri and Qatadah say that she wore a valuable necklace and used to say: By Lat and Uzza, I will sell away this necklace and spend the price to satisfy my enmity against Muhammad (peace be upon him). That is why the word jeed has been used here ironically, thereby implying that in Hell she would have a rope of palm-fiber round her neck instead of that necklace upon which she prides herself so arrogantly. Another example of this ironic style is found at several places in the Quran in the sentence: Bashshir-hum bi-adhab-in alima “Give them the good news of a painful torment.

The words habl-um min-masad have been used for the rope which will be put round her neck, i.e. it will be a rope of the masad kind. Different meanings of this have been given by the lexicographers and commentators. According to some, masad means a tightly twisted rope; others say that masad is the rope made from palm-fiber; still others say that it means the rope made from rush, or camel-skin, or camelhair. Still another view is that it implies a cable made by twisted iron strands together.

Muhammad Asad Explanation:
The term masad signifies anything that consists of twisted strands, irrespective of the material (Qamus, Mughni, Lisan al-'Arab). In the abstract sense in which it is evidently used here, the above phrase seems to have a double connotation: it alludes to the woman's twisted, warped nature, as well as to the spiritual truth that "every human being's destiny is tied to his neck" (see 17:13 and, in particular, the corresponding note [17]) - which, together with verse {2}, reveals the general, timeless purport of this surah.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This is a portrayal of slave-maidens who carry firewood. It is evident from the Qur’an that there will exist a similarity between deeds and their consequences. The implication is that the heavy necklaces she wore in this world will assume the shape of a heavy rope round her neck in the next world like slave women who collect wood.

You may now like to listen to the explanation of this surah by one of the eminent Muslim scholars of present times, Nouman Ali Khan:
May Allāh (سبحانه و تعالى‎) help us understand Qur'ān and follow the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ, which is embodiment of commandments of Allah contained in the Qur'ān. May Allah help us to be like the ones He loves and let our lives be lived helping others and not making others' lives miserable or unlivable. May all our wrong doings, whether intentional or unintentional, be forgiven before the angel of death knocks on our door. 

وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”
That is Our duty is only to convey to you the message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible for making you accept it forcibly, and if you do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief, you will yourselves be answerable for your actions on Day of Resurrection.

May Allah forgive me if my posts ever imply a piety far greater than I possess. I am most in need of guidance.

Reading the Qur'ān should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully. It will also help the Muslims to have grasp over social issues and their answers discussed in the Qur'an and other matter related to inter faith so that they are able to discuss issues with non-Muslims with authority based on refences from Qur'an.

Note: When we mention God in our posts, we mean One True God, we call Allah in Islam, with no associates. Allah is the Sole Creator of all things, and that Allah is all-powerful and all-knowing. Allah has no offspring, no race, no gender, no body, and is unaffected by the characteristics of human life.

You may refer to our Reference Page "114 Chapters (Sūrahs) of the Holy Qur'an" for translation, explanation and exegesis of other chapters of the Qur'an.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  [2]
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
In addition, references of other sources which have been explored have also been given below. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

Tafseer References: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Wednesday, 8 July 2020

Reward for those who fear Allah


Spending in the way of Allah sometimes irks humans, even believers. Mostly they are of the view that if they spend in the name of Allah, like giving Zakat, charity, alms or even helping someone who has been unjust to them would drain out their resources and make them poor. But they forget the fact that it is Allah who has given them more than what they deserve and Allah can take back what He has given to them. But alas the greed in man and fear of being poor still restrains him to spend in the name of Allah.

For such poor hearted people, Allah reassures them that if the fear Allah, Allah will open avenues unknown to them and help them to make up for what has been spent in the name of Allah, as promised in the verses 2-3 of Surah 65. At Talaq:

 وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مَخۡرَجًا ۙ‏
وَّيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُ​ ؕ وَمَنۡ يَّتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ فَهُوَ حَسۡبُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بَالِغُ اَمۡرِهٖ​ ؕ قَدۡ جَعَلَ اللّٰهُ لِكُلِّ شَىۡءٍ قَدۡرًا‏ 
Allah will find a way out for him who fears Allah, and will provide him sustenance from whence he never even imagined. Whoever puts his trust in Allah, He shall suffice him. Surely Allah brings about what He decrees; Allah has set a measure for everything.

Believers thus take heart and should never act miserly when it comes to giving away a part of their wealth or resources in the name of Allah. 

These verses have in fact been meant for those men who divorce their wives and whom Allah asks to be given something more than what is due to them for their settlement. This means a lot to the woman who has been divorced for she needs a shelter to restart her life alone. This may amaze many non Muslims as this verse was revealed at a time when women were treated as a third rate human and were not given anything for their protection once divorced. 
To spend on a woman whom one has already decided to send away because of strained relations will surely be irksome, and if the man is also poor, this expenditure will further pinch him. But a man, who fears Allah, should endure all this gracefully. Allah is not niggardly as the people are. If a person spends his wealth in accordance with His law, He will provide for him in a manner beyond all expectations.
In fact this is the time when anger and our impatience have to be curbed. Our friends and our mates or associates may seem to us ever so weak and unreasonable, and the circumstances may be ever so disheartening; yet we must trust in Allah. How can we measure our own weakness or perhaps blindness? He knows all. His universal Purpose is always good. His Will must be accomplished, and we should wish for its accomplishment. His ordering of the universe observes a due, just, and perfect proportion. 
The West came to realize this many centuries later when rights of women were accepted and were protected legally after divorce. Those who allege that Prophet Muhammad (peace be upon him) wrote the Qur'an should realize that such commandment can come only from Allah as the time when these verses were revealed, the non Muslims considered women worse than their animals and even buried them alive. Islam is a complete code of life and tells men how to constitute a healthy and just society in which all could live peacefully with their dues properly catered for.

For details of these verses and matters related to divorce, please read our earlier post on exegesis of Sürah 65. Al Talaq (Divorce)
May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
References: | 1 | 2 | 3 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:
  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. [1]
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi. [2]  
In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 
  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle
In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Sunday, 5 July 2020

Allah Exalts whom He wills, and Abases whom He wills


None in this world can claim the position one is holding or wealth he has in coffers because of his efforts. We have seen people and empires boasting of their strength and power rising and claiming the absoluteness, looking down upon the weak and meek. But history also tells us how once mighty and greater empires crumbled and today only their ruins remain. The winds whistle pass these and foliage grow haphazardly and people walk in the corridors of power unchallenged where once only the kings and queens walked with pride and  vanity.

What is this and why empires and rich rise to pinnacle of glory and then crumble to the ground? Allah tells in Quran, Surah 3. Al i'Imran verses 26-27:

قُلِ اللّٰهُمَّ مٰلِكَ الۡمُلۡكِ تُؤۡتِى الۡمُلۡكَ مَنۡ تَشَآءُ وَتَنۡزِعُ الۡمُلۡكَ مِمَّنۡ تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَنۡ تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَنۡ تَشَآءُ​ ؕ بِيَدِكَ الۡخَيۡرُ​ؕ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 
(3:26) Say: 'O Allah, Lord of all dominion! You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will. In Your Hand is all good. Surely You are All-Powerful.

The history is replete with references and evidences when arrogance of Pharaoh and Nimrod was abased when they thought the world belonged to them. Pharaoh made fun of Prophet Musa (Moses, peace be upon him) when the latter claimed to have brought message to Pharaoh from Allah, the Master of the universe and questioned that how in his presence there could be anyone greater king or master. And the same God who had bestowed wealth and power to Pharaoh, had him drowned in the sea and left his body as a mark of admonition for the coming generations.

Karun, a wealthy rich man, whose mention is made in the Qur'an, was boastful of his wealth, the keys of his coffers were carried by dozens of camels. Allah gave him free hand so that one day becomes a believer and thankful to Allah. But when he transgressed, his entries wealth was sunk in the loose sand along with him. In recent times, many a kings have lost their kingdoms which otherwise seemed strong and dominating. The example of King of Iran is a case in point. He not only lost his kingdom, but also could not find a refuge anywhere in the world and died in Egypt, abandoned by all his friends.

The two verses mentioned herein were specially revealed for the Prophet Muhammad (peace be upon him).

When Prophet Muhammad (peace be upon him) proclaimed Islam and told Quraish, the powerful tribe of Makkah to obey one true God, they mocked him. But a time came when their vanity and pride was taken away from them and Muslims marched in Makkah triumphantly. An orphan who was looked down upon by the non believers, rose to the glory of the prophet-hood and honour that would remain so for as long as the world remains. Thereafter, Allah allowed Ummah of Prophet Muhammad (peace be upon him) to reach the eastern and western parts of the world and gave dominance to his religion and Law over all other religions and laws. May Allah's peace and blessings be on the Prophet until the Day of Judgment, and as long as the day and night succeed each other.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This apparently seems to be a supplication; however, in reality, a little deliberation will show that great glad tidings are concealed in it for the Ishmaelites. The reason is that this supplication clearly indicates that the being in whose hands lies all good has decided that the sovereignty of the world should be bestowed upon the Ishmaelites and no amount of opposition from the Israelites would be able to change this decision. Humiliation after humiliation is destined for them. Consequently, if they will continue living in this world, they will live in subservience to the Ishmaelites. There is no other way in which they will be able to survive here.

Not only this, besides these glad tidings a great piece of advice is also hidden in the verse: the Ishmaelites while accepting this sovereignty should not become proud and conceited by considering themselves entitled to it; they should accept it with great humility and with emotions of serving the Almighty; this is because all good is in the hands of God and it is His mere blessing that He has chosen them – the Ishmaelites out all of the nations of the world for this position.

تُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِى النَّهَارِ وَتُوۡلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيۡلِ​ وَتُخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ​ وَتَرۡزُقُ مَنۡ تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 
(3:27) You cause the night to pass into the day and the day to pass into the night. You bring forth the living out of the dead, and You bring the dead out of the living, and You give sustenance to whom You will beyond all reckoning.'

Those who disbelieved and disobeyed were seen to be prosperous, whereas the believers, with their devotion and loyalty to God, suffered all the deprivation, persecution and torment to which the Prophet and his followers were subjected around the year 3 A.H. The contrasting states of the two groups of men were the reverse of what would naturally be expected. This raised disturbing questions in people's minds about the underlying wisdom of this phenomenon. The verse conveys God's answer.

Yusuf Ali Explanation:
True in many senses. In every twenty-four hours, night merges into day, and day into night, and there is no clear boundary between them. In every solar year, the night gains on the day after the summer solstice, and the day gains on the night after the winter solstice. But further, if light and darkness are viewed as symbols of (a) knowledge and ignorance, (b) happiness and misery, (c) spiritual insight and spiritual blindness, Allah's Plan or Will works here too as in the physical world, and in His hand is all Good.

Javed Ahmad Ghamidi Explanation:
This is a testimony of the world around man on what has been said above: just as night appears from the day and vice versa and life from death and vice versa, on similar grounds are decisions made for the rise and fall, honour and disgrace and life and death of nations. The indication of life and death of the Israelites and the Ishmaelites found in this parable is explained thus by Imam Amin Ahsan Islahi:
… The plant which Abraham (sws) had sown in the lush and fertile lands of Palestine had now withered away and as the Prophet John had said that an ax had been placed on its roots. On the other hand, the plant he had sown in the desolate and barren lands of Arabia and which had shrunk was now beginning to blossom and as referred to by the Prophet Jesus (sws): it was to become a strong tree and was destined to take the whole world in the refuge of its shade. (Amin Ahsan Islahi, Tadabbur-i Qur’an, vol. 2, 65)
The last part of the verse 27 is linked with the verse 26: "  وَتَرۡزُقُ مَنۡ تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ " (Allah gives sustenance to whom He wills beyond all reckoning). He gives to such an extent that there is no limit to it and gives from where a person cannot even imagine. The believers should not take this as mere wealth that is bestowed upon them profusely, bu also a position of elevation, abundance of faith, good health, happiness, family life besides means of sustenance. Those who are thankful, true and firm in faith shall always be at the receiving end of countless bounties and treasures. But even a bit of pride and vanity of what one is bestowed with can destroy everything. 
May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo | References: | 1 | 2 | 3 | 4
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:

  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. 
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.  

In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 

  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle

In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.


If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Friday, 3 July 2020

99 Attributes of Allāh: Al-Muʿmin - the Bestower of Security


Al-Muʿmin " ٱلْمُؤْمِنُ " - the Bestower of Security, the Source of Faith, the Remover of Fear is on of the 99 attributes of Allah. This attribute is mentioned in 23rd verse of Surah 59. Hashr along with many other attributes of Allah:

هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ​ۚ اَلۡمَلِكُ الۡقُدُّوۡسُ السَّلٰمُ الۡمُؤۡمِنُ الۡمُهَيۡمِنُ الۡعَزِيۡزُ الۡجَـبَّارُ الۡمُتَكَبِّرُ​ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 
He is Allah: there is no god but He: the King, the Holy, the All-Peace, the Giver of security, the Overseer, the Most Mighty, the Overpowering, the All-Great. Exalted be He from whatever they associate with Him.
The word Al-Mu'min is derived from amun, which means to secure from fear, and Mu'min is one who provides security to others. Allah has been called Al-Mu'min in the sense that He provides security to His creatures. His creatures are secure from the fear that He would ever wrong them, or deprive them of their rights, or allow their rewards to go to waste, or would violate the promises He has made with them. Then, since no object has been mentioned with this subject, but the epithet of Al-Mu'min has been used absolutely, it automatically gives the meaning that His security comprehends the entire universe and all that it contains. [6]
Mu'min or Mo'min is an Arabic Islamic term, frequently referenced in the Quran, meaning "believer". It denotes a person who has complete submission to the Will of Allah and has faith firmly established in his heart, i.e. a "faithful Muslim". Also, it is used as a name and one of the names of God in Islam. So when Allah says He is Al Mu'min, it means it is He alone who instills faith in the believers and guides them to the righteous path. 

The Messenger of Allah has said, "Anyone who believes in Allah and the Last Day should bring security to his neighbor against his own misdeeds."


Please listen to the meaning of Al Mu'min attribute of Allah, very eloquently explained by Sheikh Shady Alsuleiman:
You may refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Photo | References1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Saturday, 27 June 2020

Believers ! Uphold the Justice and Be upright bearers of witness for Allah


The idea of justice occupies centre stage both in ethics, and in legal and political philosophy. We apply it to individual actions, to laws, and to public policies, and we think in each case that if they are unjust this is a strong, maybe even conclusive, reason to reject them. [1]

But despite much emphasis on upholding the justice and administer it equally to all segments of society and individuals irrespective of their colour, position and power, this single word has always been and continuously being abused by those who can wield power through their position and wealth. 

Islam, which champions the upholding of justice has always advocated the sensitivity of the issue for its incorrect application can pollute a society and can cause unjust rule and cruelty, the victims of which are mostly the downtrodden and the have-nots. 

The demands that the Quran makes upon individuals to uphold justice and oaths is extraordinary, transcending all bonds of family and society. 
The Qur’an’s basis for justice is that societies do not need a separate theory of justice, but that compliance with rules of behavior handed down in the Qur’an assures the emergence of justice as a natural outcome of the practice of a rule-compliant society. [2]
In the Qur'an, Allah has commanded believers at many a places to uphold the justice and strictly forbidden witnesses to support injustice and give false evidence to support the demagogues. Herein under is one such verse from Surah 5. Al-Maida: Verse 8: 

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّا امِيۡنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالۡقِسۡطِ​ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ عَلٰٓى اَ لَّا تَعۡدِلُوۡا​ ؕ اِعۡدِلُوۡا هُوَ اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى​ وَاتَّقُوا اللّٰهَ​ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 

Believers! Be upright bearers of witness for Allah, and do not let the enmity of any people move you to deviate from justice. Act justly, that is nearer to God-fearing. And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.

The most common term for the word “justice” in Arabic is ʿadl, and related terms include qisṭ, istiqāmah, wasaṭ, naṣīb (share), and mīzān. The opposite meaning is injustice (jawr), and related terms are ẓulm (wrongdoing), ṭughyān (tyranny), and inḥirāf (deviation). These terms are used in the broadest sense to connote ethical and religious meanings. The Arabic word ʿadl (justice) comes from the root verb ‘a-d-l, which means to be equal to, just, straight, and temperate. These significations are contained in the following verses: 
“I am commanded to decide justly between you” (Q. 42:15); “And when you judge between people, judge with justice” (bi-al-ʿadli) (Q. 4:58); “One who commands to justice” (bi-al-ʿadli) (Q. 16:76); “Call two upright witnesses (ʿadlin) from among you” (Q.  65:2).
Thus there is one word that captures the essence of all Islamic laws and all Islamic teachings; one word that describes the overriding value that permeates all Islamic values. Justice. The Qur'an says: 
"We sent afore-time our messengers with clear Signs and sent down with them the Book and the Balance, that men may stand forth in Justice." [Quran 57:25].
It is not enough for believers to uphold justice themselves: they are expected to be its standard-bearers. They are supposed not merely to practice justice in their own dealings but to strive for its triumph. They have to do all within their power to ensure that injustice is eradicated and replaced by equity and justice. A true believer is required to be the pillar supporting the establishment of right and justice.

Allah further commands in Surah 4 An Nisa :135:

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ​ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا​ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ​ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 

"O ye who believe! stand out firmly for justice as witnesses to Allah even as against yourselves or your parents or your kin and whether it be (against) rich or poor: for Allah can best protect both. Follow not the lusts (of your hearts) lest ye swerve and if ye distort (justice) or decline to do justice verily Allah is well-acquainted with all that ye do."

The testimony of the believers should be solely for the sake of God. Their testimony should not be biased in favour of any of the parties concerned, they should not use any opportunity for personal aggrandizement, and they should not seek to please anyone but God.

To do justice and act righteously in a favourable or neutral atmosphere is meritorious enough, but the real test comes when you have to do justice to people who hate you or to whom you have an aversion. But no less is required of you by the higher moral law.
Justice does require retribution and Islam does call for, "an eye for an eye." But it does not mean an innocent eye for an innocent eye; it means the eye of the perpetrator for the eye of the victim. It is amazing how those who call the latter as barbaric, actually rally for the former when a real crisis develops.
Man in this life can only see up to the horizon of this life. The highest rewards which his wishes or ambitions can conceive of are conceived in the terms of this life. But Allah can give him not only these but something infinitely higher, the rewards of the Hereafter, which it did not even enter his heart to ask for or his imagination to conceive.

If we look around, despite cautions and commandments of Allah, everyday false evidence is given in the courts as these witnesses are either inclined to favour the rich, because they expect something from them or are under pressure from the power wielding demagogues to give false evidence. and this the reason that justice is manipulated and despite clear and visible proofs, the criminals evade justice and poor suffer.

Sometimes, even people may be inclined to favour the poor because they are generally helpless. Partiality in either case is wrong. Be just, without fear of favour. Both the rich and the poor are under Allah's protection as far as their legitimate interests are concerned, but they cannot expect to be favoured at the expense of others. And He can protect their interests far better than any man.
For more information and detailed study of Justice in Islam, please consult the reference given below. May Allah help us understand Qur'an and help us to act upon the commandments of Allah contained therein. Aameen.

For more Selected Verses, please refer to our reference page: Selected Verses from the Qur'an

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran.
Photo | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Reading the Holy Quran should be a daily obligation of a Muslim - Reading it with translation will make it meaningful. But reading its Exegesis / Tafsir will make you understand it fully.

An effort has been made to gather explanation / exegesis of the surahs of the Holy Qur'an from authentic sources and then present a least possible condensed explanation of the surah. In that:

  • The plain translation has been taken from the Holy Quran officially published by the Kingdom of Saudi Arabia. 
  • The exegesis of the chapters of the Holy Quran is mainly based on the "Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an" by one of the most enlightened scholars of the Muslim World Sayyid Abul Ala Maududi.

In order to augment and add more explanation as already provided by [2], additional input has been interjected from following sources: 

  • Towards Understanding the Quran
  • Tafsir Ibn Khatir
  • Muhammad Asad Translation
  • Javed Ahmad Ghamidi / Al Mawrid
  • Al-Quran, Yusuf Ali Translation
  • Verse by Verse Qur'an Study Circle

In addition the references of  other sources which have been explored have also been given above. Those desirous of detailed explanations and tafsir (exegesis), may refer to these sites.


If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Thursday, 25 June 2020

Who is Allah? Quran Explains


Allah to Muslims is the Only One Supreme and Ever Living Master of the Universe, Who created the entire Universe, the limits of which perhaps shall never be known, and the Seven Heavens. It is Allah Who is worthy of all praises and He alone is to be worshiped and revered.


Allah is an Arabic word, which means the One and Only One God. The term is also used by Christians and Jews when their scriptures are translated into Arabic. The name Allah is analogous to Eloh, a Semitic term found in the divine scriptures revealed to Prophets Musa and Eesa (Moses and Jesus, may peace be upon them both).

At many places, Qur'an has very elaborately explained Who Allah is and what are His many attributes. We have already written a series of posts explaining 99 attributes of Allah, but today we will explain Who Allah is in the light of three verses of Surah 59 Al Hashr where the attributes of Allah have been mentioned most comprehensively.  These verses explain what kind of God He is, and what are His attributes, Who has sent this Quran to you, Who has placed these responsibilities on you, and before Whom you have to render an account of your deeds in the end. This mention of the divine attributes immediately after the above theme automatically gives man the feeling that he has not to deal with an ordinary being but with Almighty Allah Who has such and such attributes.  

 Here, one should also understand that although in the Quran, the attributes of Allah Almighty have been stated in a unique way, which gives a clear concept of the divine Being, there are two places where the attributes of Allah have been mentioned in a most comprehensive way, in the Verse of the Alkursi (Al- Baqarah, Ayat 255) and in the following verses of Surah 59. Al-Hashr: 22-24.

Before we translate and expand the meaning of three verses of Surah Al Hashr, let us just give away the plain translation of verse 255 of Surah 2. Al Baqarah (called the Verse of Alkursi) which comprehensive explains Who Allah is. For details, please click on the link given above:
Allah, the Ever-Living, the Self-Subsisting by Whom all subsist, there is no god but He. Neither slumber seizes Him, nor sleep; to Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. Who is there who might intercede with Him save with His leave? He knows what lies before them and what is hidden from them, whereas they cannot attain to anything of His knowledge save what He wills them to attain. His Dominion overspreads the heavens and the earth, and their upholding wearies Him not. He is All-High, All-Glorious.
Now let us see te plain translation and explanation of the verses 22-23 of Surah Al Hashr:
 
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ​ ۚ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ​ ۚ هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ

(59:22) He is Allah: there is no god but He; the Knower of the unseen and the manifest, He is the Most Merciful, the Most Compassionate.

Right from the outset, the 22nd verse clarifies that He is Allah beside Whom none else has the rank, position, attributes and powers of Godhead so that he may be worshiped and served as god. And then three attributes of Allah are spelt out:
First, He is the Knower of the unseen and the manifest " عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ​ ". That is He knows whatever is hidden from the creatures as well as whatever is known and visible to them. Nothing of this universe is unknown to Him. He directly knows whatever has happened in the past, whatever exists at present and whatever will happen in the future. He does not stand in need of any means or medium of knowledge.
That is, He alone is Ar Rehman "  الرَّحۡمٰنُ  " - the One Whose mercy is limitless, which covers the whole universe and blesses and benefits everything in it. None else in the world is the bearer of such all-pervading, infinite mercy. The mercy of every other being, characterized by the ability of mercy, is partial and limited, and that quality too is not essentially its own, but bestowed by the Creator for a specific need and purpose. He has created the quality of mercy for some other creature. He has created it in order to make one creature a means for the development and well-being of the other creature. This by itself is a proof that Allah’s Mercy is infinite.
He is the Most Compassionate - Ar Raheemالرَّحِيۡمُ  " - Ar Raheem conveys the idea of constant renewal and giving liberal reward to those who are deserving - the Merciful One whose love and mercy are manifested as that which is received as the consequence of one's deeds.
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ​ۚ اَلۡمَلِكُ الۡقُدُّوۡسُ السَّلٰمُ الۡمُؤۡمِنُ الۡمُهَيۡمِنُ الۡعَزِيۡزُ الۡجَـبَّارُ الۡمُتَكَبِّرُ​ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 

(59:23) He is Allah: there is no god but He: the King, the Holy, the All-Peace, the Giver of security, the Overseer, the Most Mighty, the Overpowering, the All-Great. Exalted be He from whatever they associate with Him.

The word used in the original is Al-Malik "  اَلۡمَلِكُ ", which means that He alone is the real Sovereign. Moreover, the word al- Malik in its general sense also gives the meaning that He is King of the entire universe and not of a particular region or of a specific country. His Sovereignty and rule comprehends the entire universe.

He is Master of everything. Everything submits itself to His command and power and authority, and there is nothing to delimit His Sovereignty. At different places in the Quran all aspects of Allah’s Sovereignty have been presented and explained fully.
And whoever exists in the heavens and the earth, belongs to Him. All are obedient to Him. (Surah Ar-Room, Ayat 26).
He administers the affairs of the world from the heavens to the earth. (Surah As-Sajdah, Ayat 5).
To Him belongs the dominion of the earth and the heavens, and all matters are referred to Him for decision.( Surah Al- Hadid, Ayat 5).
He has no partner in His sovereignty. (Surah Al-Furqan, Ayat 2).
In His hand is the absolute control of everything. (Surah Ya Seen, Ayat 83).
Doer of whatever He wills. (Surah Al-Burooj, Ayat 16).
He is accountable to none for what He does, but all others are accountable (to Him). (Surah Al-Anbiyia, Ayat 23).
Allah rules and there is none to reverse His decrees. (Surah Ar-Raad, Ayat 41).
The Being Who gives protection while none can give protection against Him. (Surah Al-Momin, Ayat 88).
Say: O Allah, Sovereign of the Kingdom, You bestow kingdom on whomever You will, and You take it away from whomever You will. You exalt whomever You will and You abase whomever You will. All that is good is in Your power; indeed You have full power over all things. (Surah Aal-i-Imran, Ayat 26).
These explanations make it abundantly clear that Allah is not King in some limited or metaphoric sense but He is real King in the most perfect and complete sense of sovereignty. As a matter of fact, if sovereignty in its true sense is at all found somewhere, it is found only in Allah’s Kingship. Apart from this, wherever it is claimed to be, whether in the person of a king or dictator, or in a class or group or family, or in some nation, he or it possesses no sovereignty at all, for sovereignty is not a gift, which may at one time be granted and at another time withdrawn, which may be in danger of being usurped, the establishment and existence of which may be temporary and temporal, and the sphere of power and authority of which may be circumscribed and restricted by many other conflicting powers.

Al-Quddus (القدوس) is a superlative. It means that Allah is far exalted that He should have a fault or defect or demerit. He is the purest Being. No evil can be imagined about Him. Here, one should clearly understand that the attribute of holiness is a foremost accompaniment of sovereignty. Man’s intellect and nature refuse to believe that a being who is the bearer of sovereignty may be mischievous, ill behaved, ill-natured, who may be characterized with these base qualities from whose power and authority his subjects might be in danger of suffering evil instead of being blessed with good. That is why wherever man thinks sovereignty is centered, he assumes holiness also to be there, even if it is not there, for absolute sovereignty is inconceivable without holiness. But, obviously, there is no real Sovereign, nor can there be, except Allah, Who is the Holy. Whether it is monarchy, or sovereignty of the people, or dictatorship of the socialist system, or some other form of human rule, in any case holiness for it is inconceivable.

The word As-Salam (السلام) as used in the original means peace and Secure, Allah’s being called As-Salam means that He is peace and safety personified. He is far exalted that some calamity or weakness or defect should befall Him, or His Perfection should suffer a decline or blemish.

The word Al-Mumin (المؤمن) is derived from amun, which means to secure from fear, and Mumin is one who provides security to others. Allah has been called Al-Mumin in the sense that He provides security to His creatures. His creatures are secure from the fear that He would ever wrong them, or deprive them of their rights, or allow their rewards to go to waste, or would violate the promises He has made with them. Then, since no object has been mentioned with this subject, but the epithet of Al-Mumin has been used absolutely, it automatically gives the meaning that His security comprehends the entire universe and all that it contains.

The word Al-Muhaimin (المهيمن) has three meanings: (1) The Guardian and Protector. (2) The Observer who sees what everyone does. (3) The Being Who has taken up the responsibility to fulfill the needs and requirements of the people.
Here also, since the word Al-Muhaimin has been used absolutely, and no object has been mentioned of this subject, therefore, it by itself gives the implied meaning that He is guarding and protecting all creatures, is watching the acts and deeds of everyone, and has taken up the responsibility of sustaining and providing for every creature in the universe with its needs and requirements.
Al-Aziz (العزيز): such an Almighty Being against Whom no one may dare raise his head, no one may have the power to resist His decrees, before Whom everyone may be helpless and powerless.

The word Al-Jabbar (الجبار) as used in the original is derived from jabr which means setting something right by use of power, reforming something by force. Allah has been called Al-Jabbar in the sense that He sets the system of His universe right by the use of power and enforces His will, which is entirely based on wisdom. Moreover, the word Jabber also contains the meaning of greatness and glory. Thus, a palm-tree which is too tall for the people to pluck its fruit is called jabber in Arabic. Likewise, an act which is grand and glorious is called amal jabbar.

The word Al-Mutakabbir (المتكبر) has two meanings. (1) The one who is not actually great but poses as great. (2) The one who is actually great and sets himself up as such.

Whether it is man or Satan, or some other creature, since greatness does not, in fact, belong to it, its posing itself as great and claiming superiority over others is, a false claim and a vice. Contrary to this, Allah Almighty is truly Great and greatness actually belongs to Him, and everything in the universe is low and insignificant as against Him. Therefore, His being Great and setting Himself up as Great is no false claim but reality; it is not an evil quality but a virtue and excellence, which no one else has but Allah.

هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ​ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى​ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ​ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ

(59:24) He is Allah, the Planner, Executor and Fashioner of creation. His are the names most beautiful. Whatever is in the heavens and the earth extols His Glory. He is the Most Mighty, the Most Wise.

Those who regard a creature as an associate in His powers, authority, attributes, or in His Being, in fact, utter a grave falsehood, for Allah is far exalted that anybody or anything should be an associate with Him in any sense.

The entire world and everything in it, from the initial plan of its creation till its coming into existence in its final, finished form, is entirely Allah’s work of creation. Nothing has come into existence by itself nor come about accidentally, nor has anyone else the least share in its creation and development. Here, Allah’s act of creation has been described in three separate stages, which take place one after the other.
First is the stage of khalq, which means to ordain, or to plan. It is like an engineer’s conceiving the design of a building, which he intends to build for a specific purpose and draws out its detailed diagram and model, hence the attribute Al Khaliq (الخالق) .
The second stage is barr, which actually means to separate, to cut, to split asunder. The Creator has been called Al-Barii (البارئ) in the sense that He enforces the plan He has conceived and brings out the thing from non-existence into existence. It is Analogous to the engineer’s putting marks on the ground of the full measurements of the building according to the plan, digging the foundations, raising the walls and completing all the practical preliminaries of the construction work. 
The third stage is taswir, drawn from the attribute Al Musawwar (المصور), which means to give shape; here it implies giving something its final complete shape. In all these three stages there is no resemblance whatever between Allah’s work and human works. None of human plans is such as may not have been derived from previous models and plans. But each of Allah’s plans is, unique and His own original creation. Whatever man makes, he makes it by combining the substances created by Allah. He does not bring anything from nonexistence into existence, but composes and constructs by different methods whatever is present and available. Contrary to this, Allah has brought everything from non-existence into creation, and the substance itself of which He has made the universe is created by Him. Likewise, in the matter of giving shape also man is not the inventor but an imitator, and only a poor imitator. The real Maker of forms and shapes is Allah, Who has given a unique and matchless shape to every species and individual and has never repeated exactly the same shape or from.
Names imply the adjectives, and “His are the excellent names” means that those adjectives which indicate or express some kind of defect are not appropriate for Him. He should be remembered by those names which express His attributes of Perfection. In the Quran these beautiful names of Allah have been mentioned here and there, and in the Hadith 99 names of that Exalted and Pure Being have been enumerated which Timidhi and Ibn Majah have related on the authority of Abu Hurairah. If one studies these names as mentioned in the Quran and the Hadith carefully, he can easily understand what words would be appropriate and suitable if one has to remember Allah in another language.

That is, everything proclaims with the tongue, or otherwise, that its Creator is free from every fault and defect, weakness and error.

It may be added here that most of the non Arabic speaking followers of Divine religions are accustomed to the term God, whereas believers in Islam, regardless of their native language, use the Arabic word Allah. This difference in usage usually taken as an excuse for many to view the term Allah with reticence and uncertainty, preventing them from making the connection between the Arabic name and the accepted English equivalent term. Even some do not equate Allah with God and thus create doubts. But those who have wisdom, know very well that there is no god but one True God, called Allah in Arabic, Who has no associates. This out rightly negates the concept of Trinity of Christians who equate the Prophet Jesus and the Holy Spirit at par with God, a misnorm and a notion that is unacceptable for Allah or One True God cannot have offspring or worldly human beings like relations. In fact such thought is a slander for the Creator and Master of the Universe, whose entity is unparalleled and free of all pollution that man has tried to associate with Him.

Surah 112. Al Ikhlas beautifully sums up Oneness of Allah:
"Say: He is Allah, the One" 
"Allah, the eternally Besought of all" 
"He begetteth not nor was begotten"
"And there is none comparable unto Him" 
After reading this surah, there is no doubt left regarding Oneness of Allah and that "He begetteth not nor was begotten". It is misfortune of man that he is unable to fathom the deep meaning of this four verse surah of Qur'an.

These are just a few attributes mentioned here. Please refer to our post "99 Attributes of Allāh" for complete list of 99 attributes of Allah Almighty with meaning and explanation.

You may also refer to our Reference Pages for knowing more about Islam and Quran

Source / Reference | 12 |
If you like Islam: My Ultimate Decision, and to keep yourself updated on all our latest posts to know more about Islam, follow us on Facebook

Please share this page to your friends and family members through Facebook, Twitter, WhatsApp or any means on Social Media so that they can also be benefited by it and better understand Islam and the Holy Qur'an - Insha Allah (Allah Willing) you shall be blessed with the best of both worlds.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More